Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фредди. Пустую?
Hиколя. Да! Пустую! Крысиный яд – белый порошок, почти бесцветный. В чистой чашке и внимания не обратишь. Подозревающий человек смотрит, чем его угощают… а не в чем!
Фредди (в восторге). Гениально!… Послушай, а давно ты видел этот фильм?
Hиколя. Почему ты спрашиваешь?
Фредди. Да если она его тоже видела вчера вечером!
Николя (неожиданно смущенно). Успокойся! Не буду тебе дальше морочить голову, этот способ я видел не в фильме… Мне стыдно признаться, но я сам его придумал!
Фредди (восхищенно). О! Ты придумал! Превосходно, малыш! И не смущайся тем, что придумываешь, как помочь бедному отцу! (Обнимает его.)
Hиколя. Папа, я тебе очень многим в жизни обязан. Ты меня усыновил… И всю свою жизнь ты отдал мне и цирку! Настал мой черед что-то делать для тебя! Папа, я пойду в аптеку, куплю яду. Заодно подарю тебе кофейный сервиз, весь белый, с кофейником… и кофе тебе приготовлю на подносе!
Фредди (прижимая сына к себе). Только между нами, Николя! Убийство – дело… семейное!
Затемнение.
Цирковая музыка.
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
Та же декорация.
На следующий день, в восемь часов вечера, за несколько минут до начала спектакля. Все артисты одеты для выступления.
Папаша Жиго входит с табличкой «Все билеты проданы».
Папаша Жиго (Лулу). На, пойди повесь, чтобы перед кассой очередь разошлась.
Лулу. Как что-нибудь делать, всегда я! (Выходит с рассерженным видом, а Папаша Жиго подталкивает остальных к выходу на манеж.)
Папаша Жиго. Парад-алле, бездельники! Парад-алле! Честное слово, никто не хочет работать!
Доносится звук фанфар. Артисты выходят, за ними идет Папаша Жиго. В дверях он сталкивается с Hиколя. Молодой человек одет в светлый плащ, под мышкой несет несколько пакетов.
Папаша Жиго. Николя! Ты! В это время! Соскучился по параду-алле?
Николя. Да нет, да нет… (Целует в щеку Папашу Жиго.) Сюда должна прийти одна женщина, рыжая… Пропустишь ее… Она по делу…
Папаша Жиго (подтрунивая). Негодяй! Тебе своих мало!
Николя (возмущенно). Вот именно!
Папаша Ж иго, смеясь, выходит. Николя сразу же задергивает красный занавес и начинает развязывать пакеты, вынимая поднос, кофейник, сахарницу и коробку с кофейными чашками и блюдцами. Готовит в кофейнике растворимый кофе, наливая горячую воду из электрического чайника, стоящего на гримерном столе, ставит на поднос две чашки, сахарницу и кофейник и относит все на маленький столик, к которому придвигаетдва стула. Затем развязывает оставшийся пакет и достает коробку с крысиным ядом, откупоривает ее и выдвигает носик. Окидывая все взглядом, решает, что все готово, и с заговорщическим видом стучит в дверь грузовика.
(Шепотом.) Папа! Папа!… Можешь идти!
Фредди входит. На нем элегантный костюм клоуна Августа в яркую клетку.
Фредди. Ну?
Королевским жестом Николя указывает ему на накрытый столик.
О, уже все готово! Как ты все организовал! Милый мой Николя! Я тоже готов. Как только выпьем кофе, она отправится домой прощаться с жизнью, а я – на манеж развлекать публику. (Подходит к столику, проверяя, все ли в порядке.) Прекрасно! Белый фарфор – какая красота! Во сколько это тебе обошлось? А это что за коробка? (Неожиданно замечает нарисованный на ней череп и кости, и у него перехватывает дыхание от испуга.) Да, конечно, это – главное! Крысиный яд!
Николя. Итак. Ты усаживаешь ее на этот стул. Следовательно, чашка будет эта! Смотри! (Сыплет беловатый порошок яда в указанную чашку и показывает ее отцу.)
Фредди (восхищенно). О-о-о! Потрясающе! Совсем незаметно! В крайнем случае можно принять за пыль!
Николя ставит на стол отравленную чашку.
(Обеспокоенное Но знаешь, что мне пришло в голову? А если негодяйка, вместо того чтобы сесть сюда, сядет… сюда! (Указывает на противоположный стул.) Что мне тогда делать? А?
Николя (хитро). Тогда, папочка, ты поворачиваешь поднос (поворачивает) вот так, и все становится на свое место!
Фредди. Э-ге-ге-ге, осторожно! А если этот идиотский поднос сделает четыре с половиной оборота?
И действительно, от энергичного толчка Фредди поднос крутится как волчок.
(Останавливает его и ищет безопасную чашку.) Что со мной будет? Я в русскую рулетку не играю… Увольте!
Николя. Тогда, папа, отметь свою чашку!
Фредди. Верно! (Подходит к гримировальному столу, берет помаду и рисует крестик на безопасной чашке, на которую ему указывает сын.)
В этот момент Папаша Жиго просовывает голову и кричит.
Папаша Жиго. Эй! К вам гости! (Исчезает.)
Фредди. Уже? У меня ноги подкашиваются. Николя, умоляю, останься со мной!
Николя. Хорошо, папа.
Фредди подходит к занавесу и со зловещим видом принимает выжидательную позу.
Улыбайся же, папа, улыбайся!
Фредди делает над собой усилие и растягивает рот до ушей, что вызывает безграничное удивление входящего комиссара Полю.
Фредди. Э-э-э! Вы!…
Полю (он прекрасно выглядит и бодро настроен). Да! Это – я! Дорогой Фредди, как поживаете?
Буис (просовывая голову). А мне можно войти?
Мэтр Антони (так же). А мне?
Полю. Мы сегодня все пришли на ваше представление!
Фредди (не может прийти в себя от неожиданности). Как это любезно с вашей стороны!
Все оживленно пожимают друг другу руки. Николя быстро прячет за спину коробку с крысиным ядом.
Полю (неожиданно). О, кофе! Моя слабость! Если вы мне предложите чашечку, я не откажусь!
Фредди и Николя обмениваются беспокойными взглядами.
Фредди (через силу). Прошу вас… Николя, налей господину комиссару… в чашку с крестиком!
Николя берет безопасную чашку и передает ее Полю. Но в это время Буис хватает отравленную чашку.
Буис. Мне кажется, я тоже имею право на маленькую чашечку!
Фредди (осознает, что происходит, и отнимает у него чашку). А-а-а! Поставьте немедленно чашку на место! Это – чужая чашка! Прошу тебя, Николя, достань другие, чистые чашки! Николя достает из коробки две новые чашки для Буиса и Антони. Фредди разливает кофе трем мужчинам и машинально наливает в чашку с ядом, которую собирается выпить сам. Крик Николя останавливает его, и он перепу-ганно ставит чашку на стол.
Буис (к Фредди). А вы с нами не выпьете?
Фредди. Нет. Нервы, знаете… Мне вредно…
После того как опасность миновала, Фредди и Николя испускают вздох «уф!».
(Любезно). Если бы вы меня предупреждали заранее, я бы вас бесплатно пригласил. Мы провели вместе столько приятных часов!
Мэтр Антони. Понимаете, мы как-то собрались в последний момент.
Полю. Мэтр Буис не хотел идти… у него траур!
Фредди (набирая воздуха). Траур? Какой траур?
Буис (опускает глаза). Я имел несчастье… потерять мою дорогую супругу!
Фредди (хватает его за галстук, с ужасом крича). Вы это сделали?!
Буис (доверительно). Да нет, нет! Что вы себе вообразили? Она отправилась на свадьбу одной своей родственницы, в Бельгию. И там ее кормили, кормили… и во время десерта – бум! – крышка!
Фредди (успокаиваясь). Вот оно что! Примите мои поздравления… хм… то есть, я хочу сказать, дорогой мэтр, соболезнования!
Во время разговора Папаша Жиго, незаметно войдя, берет отравленную чашку с кофе и собирается из нее пить. Когда он подносит ее к губам, Фредди это видит… набрасывается на него, и чашка падает на пол.
Папаша Жиго. О! Мой кофе!
Фредди. Ты… тебе… тебе это нельзя пить! Тебе врач запретил кофе! Тебе вредно, потому что… (говорит, лишь бы сказать) у тебя от него может сделаться… воспаление среднего уха!
Папаша Жиго (смущен и тронут). Как ты заботлив, мой родной! Да поможет тебе бог за твою доброту!
Фредди. Хорошо бы помог!
Звучит музыка, возвещающая начало представления.
Папаша Жиго. Начинается! Скорей! Я проведу вас через манеж… За мной!
Полю. Еще увидимся, наш великий друг!
Мэтр Антони. И спасибо за кофе!
Буис. Мы зайдем поприветствовать вас после спектакля!…
Папаша Жиго уводит Полю, мэтра Антони и Буис а. Они исчезают.
Hиколя. Скорей, папа! Сейчас она явится!
Фредди. Чашки! Какой разгром! Не цирк, а кафетерий!
Hиколя. Стой на страже!
Фредди подходит к красному занавесу. Представление началось. Значит музыка парада-алле. Николя собирает грязные чашки, складывает их в старую корзину и достает из принесенной коробки новые чашки и, как в первый раз, располагает их на столике. Он берет коробку с ядом и собирается его насыпать.
- Шесть персонажей в поисках автора - Луиджи Пиранделло - Драматургия
- Побасёнки. Браво - Владимир Ганзенко - Драматургия
- Он придет - Валентин Азерников - Драматургия
- Супница - Робер Ламуре - Драматургия
- Карабасовы слезы - Илья Ноябрёв - Драматургия
- Коломбина должна идти, или Как не стать женщиной французского президента - Елена Прокофьева - Драматургия
- Гамлет - Борис Акунин - Драматургия
- Блюститель - Алексей Винокуров - Драматургия
- На большой дороге - Антон Чехов - Драматургия
- Серсо - Виктор Славкин - Драматургия