Рейтинговые книги
Читем онлайн Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 61
обращу свой пытливый взор на Конора. Он, вообще, дракон.

Последнее замечание было явным блефом. Друга я любила нежно и трепетно, но это было похоже на то же самое, что я испытывала к Кирану. Конор был моим ровесником, многое понимал, но превратился в терпеливого братишку, которого я по-своему опекала. Он же такой недотепа.

— Блейк, не торопись, — ужаснулся Киран, заслышав новое имя. — Давай по очереди с твоими поклонниками разбираться. И на Конора не заглядывайся. Жить с ним, значит пребывать в постоянной опасности.

— Оу, — подавила в себе желание улыбнуться. — Ты уже не против Адриана?

По-моему, это меньшее из зол, тем более что отношения между нами не настоящие.

— Нет, — выдохнул брат, взъерошивая волосы на макушке. — Только помни о предосторожности. Не хочу тебя прятать в подвале дома, если ко мне явятся родители адепта, требуя тебя в невестки. Боги, я уже жалею, что решился преподавать в академии. Ты казалась такой разумной.

— Вообще-то, я очень умная, я не говорила? — притворно оскорбилась я.

— В том-то и дело, Блейк, в том-то и дело, — как-то загадочно произнес старший, провожая меня взглядом.

Пока он не опомнился, я решилась на побег из-под строгого надзора. Выскочила за дверь, пробежала по коридору, но, пересекая кабинет господина Рея, была коварна схвачена за воротник.

Проклятье! Надо Стоуну на грудь колокольчик повесить.

— Адептка Уиллоуби, — голос дракона был тихим и вкрадчивым, — вижу, отделались вы легко.

Интересно, а чего он ожидал? Что брат жестоко меня накажет? Киран только на словах жестокий, а на деле он себе сердце из груди вырвет, если я попрошу.

Я вывернулась из-под руки преподавателя, поправила платье и сурово взглянула на нового мэтра.

— Стало быть, мой друг и Адриан отделались нелегко?

За Кейла я почти не переживала. И вообще, он заслужил любое наказание. Он мне своим поведением испортил план и попытку обольстить ящера, пусть я и не придумала как именно. А теперь что делать? Вся Академия в курсе моих отношений с языкастым и наглым парнем. Но обидно будет, если Конор пострадал, он же не знал о моей глупой договоренности.

— А кто вас больше волнует? — прищурился мужчина. — Друг или все-таки первая любовь?

Невольно я скривилась. Скажет тоже, первая любовь… Моей первой любовью был подаренный плюшевый медведь в четыре года. С возрастом пришло понимание, что чувства мимолетны, и это не навсегда: игрушки могут потеряться, порваться, испачкаться. А я, девочка рациональная, поэтому ближе к подростковому возрасту страстно влюбилась в редкие артефакты и украшения, как раз под стать драконам.

— Не ставьте меня перед невыносимым выбором, господин Рей, — изобразила фальшивый зевок. — И если вы позволите, я бы пошла в свою комнату готовить домашнее задание.

Сделала шаг, но мэтр не дал пройти.

— Ну что вы, — Стоун также фальшиво улыбнулся. — Просто стало любопытно, чем завлек вас юноша, который совсем недавно ужасно оскорбил юную леди?

Чем-чем? Спортом. Но тебе, ящерица чешуйчатая, я в жизни не признаюсь.

Как назло, драконище отпускать меня не собирался. Открыл передо мной дверь в свой кабинет и вежливо пригласил внутрь, не давая сдать назад. Будто чуял, что я сбегу. И я бы так и сделала, птица негордая, но он же своим телом перекрыл весь коридор.

Смиренно вздохнув, я вошла и сразу обернулась, прикидывая, что от меня хочет Стоун. Новые нотации мне не нужны, хватит брата. И мэтр, видя мое нетерпение, похоже, специально не спешил. Медленно запер дверь, перекрутив замок с жутким звуком. Чеканя шаг, обошел свой стол и указал на место напротив него.

Ладно. Сам напросился.

Я вспомнила слова Конора о том, что на Рея липнут все рэйвенарские дамы, и что мне надо как-то его удивить, чтобы он обратил на меня свое внимание. Теоретически я выполнила задуманное наполовину. Сижу с ним одна в закрытом кабинете? Сижу. Ему любопытно? Любопытно. Осталось повернуть всю ситуацию в нужное и романтическое русло.

Идей, как это всегда происходит в моем случае, не было. Пришлось импровизировать на ходу, и, возможно, я все только ухудшила.

— А вы так интересуетесь, потому что забыть меня не можете? — задала вопрос напрямую и сразу запаниковала.

Дуреха, ну что я несу? С другой стороны, это точно не назвать вешанием на его шею.

Мой собеседник изумился так же как и я. Он хотел было отпить воды из стакана, но услышав мою фразочку, поставил его на стол.

— Блейк, вы всегда такая прямолинейная? — опешил Стоун.

— Следую своим наблюдениям, — откинулась на спинку кресла и сложила руки на коленях, стараясь выглядеть уверенной. — Конор намеков не понимает, а папа всегда сетовал, что искусство дипломатии с вашей расой плохо работает. Вы не любите читать между строк и требуете полной откровенности.

— Вы прямо истинная дочь своего отца, — брови дракона изобразили дугу, но почти сразу вернулись в исходное положение. — Отлично запомнили его уроки.

Я пожала плечами, принимая, как мне кажется, комплимент.

— Странно было бы, если бы я не запомнила.

Но вопрос от преподавателя был с подвохом. Он за мысль ухватился и обратил ее против меня самой.

— Тогда почему вы не запомнили, что не стоит заводить отношения с Кейлами? Этот Адриан… — господин Рей поморщился. — Он же ни одной юбки не пропускает. Он лишь испортит вам репутацию.

Пришла моя очередь ошарашенно таращить глаза. И если ящер делал это культурно, то я абсолютно позабыла об этике.

— Дался вам Адриан? Вам-то какая разница?

— Учитывая, что я пользовался гостеприимством господина Уиллоуби несколько дней, а также он усиленно помогает мне и моим покровителям навести порядок на границах, — спокойно пояснял Рей, глядя на меня, — считаю себя в некоторой степени ответственным за вашу судьбу.

Мне было достаточно нянек в Дуабридже, еще и брат основался в моей учебном заведении. Куда ни посмотри, везде за мной приглядывают и поучают.

— Ой, какая жалость, — я не скрывала сарказма, злясь на всю семью и ящера. Мне-то хотелось свободы. — Значит, это не я вас покорила, а ситуация.

Надеяться на то, что Рей сможет ответить мне вразумительно, было сродни чуду. И да, я опять все испортила. Завтра же пойду и сообщу Кингу, что его план идиотский. С моим характером, да и с характером королевского дознавателя невозможно что-то планировать. Не умею я глупо лебезить, если меня чихвостят и в хвост, и в гриву. Пусть он кого-то из других девчонок попросит.

Я встала и дернулась к двери, намереваясь воспользоваться родной водной магией. А что? Стоуна уже облила, можно и кабинет подобным способом выломать.

— Блейк, сядьте! — раздалось над ухом.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник бесплатно.
Похожие на Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник книги

Оставить комментарий