Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А почему тогда вы не хотите принять его сами? — спросила бабушка Джорджина. — Ведь вы говорили Чарли, что слишком стары, чтобы управлять фабрикой. Отчего бы вам не проглотить пару пилюль и не сбросить лет сорок?
— Задавать вопросы умеют все, — сказал мистер Уонка, — а вот отвечать — совсем другое дело. Итак, если вы трое хотите попробовать этот витамин…
— Минуточку! — заговорила бабушка Джозефина, садясь на кровати.
— Сначала я бы хотела своими глазами взглянуть на этого семидесятилетнего симпатимпаса, которому сейчас тридцать!
Мистер Уонка щелкнул пальцами, и тут же из толпы симпатимпасов выбежал молодой и весьма бойкий мужчина лет тридцати. Остановившись перед кроватью с тремя стариками, он раскланялся и сделал несколько замысловатых па.
— Вот! — гордо проговорил мистер Уонка. — Еще две недели назад это был глубокий старик, не встававший с инвалидного кресла! А посмотрите на него теперь!
— Слышишь, Чарли? — сказал дедушка Джо. — Они опять застучали в свои барабаны!
Вдалеке, на берегу Шоколадной реки, Чарли снова разглядел оркестр симпатимпасов. Он состоял из двадцати исполнителей, и каждый из них молотил в огромный барабан, который был в два раза больше самого музыканта. Странный медленный ритм понемногу захватил остальных симпатимпасов, и, словно в трансе, раскачиваясь из стороны в сторону, они начали распевать:
Для тех, кто слаб, для тех, кто стар,Для тех, чья жизнь — сплошной кошмар,Для тех, кто ходит еле-елеИль вообще лежит в постели,Для тех, кто плох совсем на видИ дать уж дуба норовит —Теперь придуман «Уонкавит»!Он вас излечит от артроза,Хондроза, атеросклероза,И всяческих других хвороб,Что нас порой вгоняют в гроб,В строю зубов исчезнут бреши,Завьются волосы на плеши,Румянец вспыхнет на щеках,И все вокруг, увидев, какВнезапно вы похорошели,Вам сразу бросятся на шею!Но главное (чем нам стократЦеннее этот препарат) —Не факт, что стали вы моложе,(Хотя и это важно тоже),А то, что с каждою таблет —Кой жизни лишних двадцать лётПолучит каждый индивид,Употребивший «Уонкарит»!Теперь к успехам путь, открытТем, кто Умышлен и башковит,Кто понял, что; ему сулитВеликолепный «Уонкавит»!
14. РЕЦЕПТ «УОНКАВИТА»
— Вот они, эти пилюли! — воскликнул мистер Уонка…
Он стоял у края кровати, держа в поднятой руке маленький пузырек. Самые дорогие пилюли на свете! Кстати, именно поэтому, — продолжил он, бросив хитрый взгляд на бабушку Джорджину, — я не принимаю их сам. Это слишком дорогой продукт, чтобы переводить его на меня!
Он держал пузырек над кроватью, и трое стариков задрав головы и вытянув тощие шеи, пытались разглядеть, как выглядят эти чудодейственные пилюли. Чарли, дедушка Джо, мистер и миссис Баккет тоже подошли посмотреть. Надпись на этикетке гласила:
«Уонкавит».
Каждая пилюля омолаживает ровно на двадцать лет. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; не принимать больше, чем предписано мистером Уонка!
Сквозь стекло было видно, как блестящие ярко-желтые пилюли сверкали и подрагивали внутри пузырька. Пожалуй, даже лучше сказать: вибрировали. Причем вибрировали настолько интенсивно, что невозможно было разглядеть форму самой пилюли. Воспринимался только цвет. Казалось, что под их оболочкой заперто что-то не от мира сего, что-то маленькое, живое и с невероятной энергией рвущееся наружу.
— Они шевелятся, — сказала бабушка Джорджина, — а я не люблю есть то, что шевелится. А вдруг они будут шевелиться в животе, после того как я их проглочу? Как те мексиканские скачущие бобы, которые я съела пару лет назад. Помнишь, Чарли?
— А я же говорил тебе, что их не надо есть, бабушка!
— Они потом скакали у меня внутри целый месяц! Я не могла ни минуты просидеть спокойно!
— Прежде чем я решусь проглотить хоть одну из этих пилюсь, — сказала бабушка Джозефина, — я должна точно знать, из чего они сделаны.
— Не хочу вас пугать, — проговорил мистер Уонка, — но состав пилюль чрезвычайно сложен. Погодите-ка минутку… он у меня где-то был записан.
Он начал рыться в карманах фрака.
— Он должен быть где-то здесь, — бормотал он, — Не мог же, я его потерять. В этих карманах я ношу все самые важные и нужные вещи. Беда только, что их так много…
Мистер Уонка стал выворачивать карманы и выкладывать их содержимое на кровать; самодельная рогатка, игрушечная пищалка, резиновое яйцо, кусочек колбасы, запломбированный зуб, игрушечная граната со зловонным газом, пакетик чесоточного порошка…
— Он должен быть где-то здесь, — все бормотал он, — Обязательно должен быть… Ага! Вот он!
Мистер Уонка выудил из кармана измятый клочок бумаги, разгладил его, поднес к глазам # начал читать вслух:
РЕЦЕПТ ИЗГОТОВЛЕНИЯ — «УОНКАВИТА»Возьмите плитку самого, лучшего шоколада весом в одну тонну или, если для вас это проще, двадцать полных мешков молотого шоколада. Засыпьте в большой котел и поставьте в раскаленную печь. Когда шоколад расплавится, немного уменьшите огонь, чтобы не пригорело. Затем в кипящий шоколад добавляйте при непрерывном помешивании и строго в указанном порядке следующие ингредиенты (каждый ингредиент следует закладывать только после того, как предыдущий полностью растворится):
копыто кентавра,
хобот (и портфель) слона,[1]
желтки трех яиц трехсогузки,
жир африканского жирафа,
рог бодливой коровы (которого ей Бог не дает),
сок мениска василиска,
шесть унций из пункций молодого недоскреба,
три волосинки (и две ворсинки) из спинки морской свинки,
клюв розовогрудого альбарбоса,
мозоль гиены, не соблюдавшей личной гигиены,
четыре усика безусого четырехуса,
череп (а также пахи и ахи) морской черепахи,
панты пантеры,
уд удава,
мокрота крота,
кожа (и рожа) пятнистой тарарабумбии,
белки двенадцати яиц белки,
два локтя пучеглазого брандахлыста (если не найдется двух локтей, то сойдет и аршин),
квадратный корень астролябии, растущей в бермудском треугольнике,
ключица (и замок) дикого комодавра.
После того, как все вышеперечисленное полностью растворится, продолжайте кипячение на протяжении следующих двадцати семи суток, исключив помешивание. К концу этого периода вся жидкость должна испариться и на дне котла останется твердый комок смеси размером с футбольный мяч. Разбейте его молотком и внутри увидите маленькую круглую пилюлю. Это и будет «Уонкавит».
15. ДО СВИДАНЬЯ, ДЖОРДЖИНА!
Мистер Уонка закончил читать рецепт и, бережно скатав листок, сунул его обратно в карман.
— Да, чрезвычайно сложный состав! — сказал он. — Неудивительно, что мне пришлось так долго его подбирать.
Мистер Уонка поднял пузырек над головой и слегка встряхнул его. Пилюли внутри громко застучали друг о друга, словно стеклянные шарики.
— Ну, сэр, — сказал он, предлагая пузырек сначала дедушке Джорджу, — хотите попробовать пилюлю-другую?
— Готовы ли вы поклясться, что действие будет таким, как вы говорили, и никаким другим? — спросил дедушка Джордж.
Мистер Уонка положил руку на грудь и торжественно произнес:
— Клянусь!
Вперед выступил Чарли, а следом и дедушка Джо. Эти двое все время старались держаться вместе.
— Извините, пожалуйста, за вопрос, — сказал Чарли, — но все-таки уверены ли вы до конца, что абсолютно правильно составили смесь?
— Я-то уверен, а с чего это ты вдруг начал задавать такие дурацкие вопросы? — спросил мистер Уонка.
— Я вспоминаю о жевательной резинке, которую вы дали Виолетте Борегард, — ответил Чарли.
— Так вот что тебя беспокоит! — воскликнул мистер Уонка. — А разве ты не помнишь, мой мальчик, что я вовсе не давал Виолетте этой резинки? Она схватила ее без разрешения! Я кричал: «Остановись! Выплюнь обратно!» — но глупая девчонка не обращала на меня никакого внимания. А «Уонкавит» — это совсем другое дело. Я сам предлагаю эти пилюли твоему дедушке и бабушкам. Я рекомендую их! И если их принимать согласно моим предписаниям, они безвредны, как леденцы!
— Разумеется, безвредны! — закричал мистер Баккет. — Удивляюсь, чего еще вы ждете?
Попав в Шоколадный Цех, мистер Баккет буквально стал другим человеком. Раньше это был тихий, скромный и застенчивый мужчина. Проведя большую часть жизни за прикручиванием колпачков к тюбикам с зубной пастой, едва ли можно выработать в себе иные черты характера. Но волшебное зрелище огромной Шоколадной Фабрики вдохнуло в него новые силы. А вся эта история с пилюлями просто потрясла его.
- Фантастический мистер Фокс - Роальд Даль - Сказка
- Изумительный мистер Лис - Роальд Даль - Сказка
- Чарли и Шоколадная фабрика - Роальд Даль - Сказка
- БДВ, или Большой и Добрый Великан - Роальд Даль - Сказка
- Ведьмы - Роальд Дaль - Сказка
- Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье) - Юрий Лигун - Сказка
- Сказочное невезение - Диана Джонс - Сказка
- Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - Крис Колфер - Сказка
- Сказка о Шемякиной суде и о воеводстве и о прочем; была когда-то быль, а ныне сказка суднишняя - Владимир Даль - Сказка
- Сказка о Иване Молодом сержанте Удалой голове, без роду, без племени, спроста без прозвища - Владимир Даль - Сказка