Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твоя щедрость не знает границ! — воскликнул Господь Чайтанья. — Нет никого великодушнее тебя! — Он вновь обнял царя и сполна одарил его Своей милостью. Хотя Гауранга понимал, что разговаривает с царем, Он сделал вид, что не знает, кто находится перед Ним.
Джаганнатха вновь продолжил Свой путь, но через некоторое время Он неожиданно встал. Несмотря на то что сотни людей тянули веревки, колесница не двигалась с места. Не помогли и подошедшие силачи. Даже подгоняемые слоны были не в силах сдвинуть с места колесницу. Никто не знал, что делать. В действительности, Господь Джаганнатха позволяет перемещать Себя только потому, что хочет дать возможность Своим преданным служить Себе, однако Он движется так, как пожелает, и когда Он хочет остановиться, Он останавливается. Подойдя к колеснице сзади, Гауранга толкнул ее головой. Колесница тронулась с места, и Джаганнатха продолжил Свой путь. Киртан стал еще более энергичным. Он продолжался до самого храма Гундича, где Джаганнатха сошел с колесницы.
Спустя пять дней после Ратха-ятры празднуют Хера-панчами. В этот день богиня процветания, разгневавшись на своего супруга, приходит в храм Гундича и пытается вернуть Его домой. Когда Шривас Пандит стал воспевать величие Вайкунтхи и богини процветания, Сварупа Дамодара молвил: «Дорогой Шривас, богатства Двараки и Вайкунтхи не сравнятся с великолепием Вриндавана». В подтверждение этому он процитировал стих из «Брахма-самхиты» (5.56): «Девушки Вриндавана, гопи, являются богинями удачи. Во Вриндаване все служат Кришне, Верховной Личности Бога. Там растут деревья желаний, а земля состоит из философского камня. Вода там подобна нектару, слово — песне, а шаг — танцу. Во Вриндаване Кришна никогда не расстается со Своей флейтой. Поэтому Вриндаван — это истинная обитель наслаждений».
Преданные из Бенгалии оставались в Пури в течение четырех месяцев сезона дождей. Испытывая счастье в обществе Махапрабху, они отмечали различные праздники, посвященные Господу Джаганнатхе. Наконец, Гауранга попросил их возвращаться домой. Он поручил Нитьянанде и Адвайте распространять кришна-прему всем и каждому, независимо от положения человека и его убеждений. Однако преданные не хотели покидать Господа Чайтанью. Каждый день они собирались в путь, но потом откладывали свой уход. В конце концов, Господь настоял на том, чтобы они возвращались домой и продолжали выполнять свои обязанности. «Несмотря на то что Я живу в Пури, — сказал Он им, — Я буду приходить к вам в Бенгалию во время киртанов в доме Шриваса Пандита, а также когда Нитьянанда будет танцевать в экстазе. Каждый день Я прихожу в Навадвипу, чтобы поклониться лотосным стопам Моей матери. Хотя она чувствует Мое присутствие, она не верит, что это явь».
Все жители бенгальской деревни Кулина-грам были преданными, и все они были дороги Господу Чайтанье. Когда они собрались уходить из Пури, Гауранга попросил их каждый год приносить прочные шелковые канаты для колесниц. «Дорогой Господь, — сказал один из жителей Кулина-грама, Сатьяраджа Кхан, — я — домохозяин и веду материалистичный образ жизни. Скажи, как я могу духовно совершенствоваться?» Махапрабху посоветовал ему постоянно повторять святое имя Кришны и служить Господу и Его преданным. «А как распознать преданного? — спросил Сатьяраджа. — Каковы его признаки?» Махапрабху сказал, что главный признак преданного заключается в том, что он отказался от общения с непреданными. На просьбу Сатьяраджа указать другие признаки, Господь Чайтанья отвечал, что вайшнавом следует считать любого, кто хотя бы однажды произнес святое имя Кришны.
Когда через год Сатьяраджа Кхан пришел в Пури, он вновь попросил Махапрабху описать отличительные особенности вайшнавов. На этот раз Гауранга ответил, что вайшнавом является тот, кто постоянно повторяет имя Кришны. Спустя еще один год Сатьяраджа вновь задал этот вопрос, на который Господь Чайтанья ответил: «Вайшнав — это тот, кто своим присутствием вдохновляет окружающих повторять имена Кришны». Так Гауранга охарактеризовал вайшнавов трех уровней: неофитов, преданных среднего уровня и совершенных преданных.
Однажды великий преданный, Васудева Датта, попросил Махапрабху: «Господь, я не могу смотреть, как страдают обусловленные души. Пожалуйста, разреши мне взять на себя их греховную карму. Пусть я буду вечно страдать в аду за их грехи, но позволь им избавиться от болезни материального существования». Довольный Васудевой Даттой Господь Чайтанья обнял его. «Кришна исполняет любое желание Своего чистого преданного, — молвил Он. — В этом Он видит Свою единственную обязанность. Если ты хочешь, чтобы все живые существа этой вселенной обрели освобождение, Кришна исполнит твое желание, но тебе незачем брать на себя последствия их грехов. Кришна повелевает всеми энергиями. Он не допустит, чтобы ты страдал за грехи других живых существ». Васудева Датта — лучший среди альтруистов, философов и филантропов, поскольку он желал блага не отдельной категории живых существ, а всем обитателям вселенной. Кроме того, он желал им высшего блага — он хотел, чтобы они обрели освобождение из материального плена и вернулись домой к Богу.
Глава седьмая
Путешествие по Северной Индии
Гауранга не раз собирался отправиться во Вриндаван, но Его последователи под тем или иным предлогом удерживали Его. В конце концов, Он заручился их благословениями и отправился во Вриндаван через Бенгалию. Достигнув Навадвипы, Махапрабху не пошел к матери, а остановился на противоположном берегу Ганги.
Обитатели Навадвипы были как громом поражены, узнав, что Нимай принял санньясу. А когда им стало известно, что Его последователями стали могущественный правитель Ориссы, Махарадж Пратапарудра, и известный ученый, Сарвабхаума Бхаттачарья, а также то, что Гауранга превратил в вайшнавов многочисленных жителей Южной Индии, обитатели Навадвипы испытали настоящую гордость, к которой примешивалось чувство сожаления о том, что они не распознали Его величия. Даже те, кто препятствовал движению санкиртаны, теперь сокрушались о том, что Господь оставил Навадвипу и что они не смогли распознать Его величия. Поэтому когда Махапрабху вернулся, все они сели в лодки и отправились повидать Его, обратиться к Нему за благословениями и попросить прощения за совершенные в прошлом оскорбления. Некоторые лодки были так сильно перегружены, что затонули посреди реки. Кто-то не стал дожидаться лодки и отправился через реку вплавь. Куда бы ни приходил Господь Чайтанья, к Его стопам склонялись огромные толпы людей. А в тех местах, где ступали Его стопы, образовывались воронки, поскольку каждый хотел взять пыль с лотосных стоп Господа.
За Гаурангой следовала толпа людей. Господь шел на север, в Рамакели — город, расположенный неподалеку от тогдашней столицы Бенгалии. Мусульманский правитель был удивлен, когда
- Сказание о Кришне. Часть 1. Вриндаван и Матхура. - Ярослав Климанов - Поэзия / Прочая религиозная литература
- В поисках Бога. Путь к безмятежному покою. - Свами Рамдас - Прочая религиозная литература
- Медитация и мантры - Свами Вишну-Девананда - Индуизм / Прочая религиозная литература / Самосовершенствование
- Святые Бенгалии - О.Б.Л. Капур - Биографии и Мемуары / Прочая религиозная литература
- Пастушок из Гокулы - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Мифы. Легенды. Эпос / Прочая религиозная литература
- Свами Вивекананда: вибрации высокой частоты - Шанти Натхини - Биографии и Мемуары
- Фридрих Ницше в зеркале его творчества - Лу Андреас-Саломе - Биографии и Мемуары
- Систематическое богословие - Луи Беркхоф - Прочая религиозная литература
- Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции - Робер Бёлэ - Религиоведение / Прочая религиозная литература
- Три года в Индии. Моя жизнь в Дхарамсале - Аэлита Александровна Донгак - Биографии и Мемуары