Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Про что вы? — испуганно спросила Джо.
— У вас, моя дорогая, самые большие и самые грустные глаза, которые я когда-либо видел. Наверное, есть какая-то причина для этой печали.
— Я… я не знаю, что вы имеете в виду. — Джо невольно заерзала на стуле. — Сейчас я вполне счастлива.
— Ладно, оставим это, — сказал Джейк. — Но, надеюсь, впоследствии с вашей печалью мы справимся.
Он допил свой час и закурил.
— Вам не кажется, что пора разбудить остальных? — взглянув на часы, спросила Джо.
Джейк снова взял ее руку в свою.
— Еще рано. Думаю, они могут еще немного поспать. Вы хотите, чтобы я оставил вас одну?
— Ну что вы! — поторопилась возразить Джо. — Мне не терпится уже увидеть ваш чудесный сад.
— Вы любите цветы?
— О да! Всякие!
— Вот приедем на место, я вам такую красоту покажу! — Она быстро отвела взгляд от его улыбающегося лица, надеясь, что он не заметил ее смущения. — Здесь, кстати, ваша родина, что же заставляет покинуть ее?
— Думаю, приходит время, когда каждый человек должен попытаться найти свое счастье. Я имею в виду… попытаться начать новую жизнь, увидеть новые перспективы.
— Ну что ж, цель ясна — ищем счастье!
— Не смейтесь! Ничего плохого нет в том, что человек мечтает о чем-то лучшем, — задумчиво произнесла она, отпив глоток чая. — Стив рассказывал, что у вас какие-то неурядицы с соседом… — проговорила она поспешно, желая уйти подальше от больной темы, что, видимо, не скрылось от наблюдательных глаз собеседника.
— Ерунда! С помощью Стива, надеюсь, мы скоро все уладим. — Джейк встал и подошел к окну. — Похоже, собирается дождь.
— Это помешает полету? — озабоченно спросила Джо.
— Нет, не беспокойтесь об этом, Кареглазка, — успокоил ее Джейк. — Просто небольшой летний дождик.
Джо невольно улыбнулась этому неожиданному прозвищу — Кареглазка! Сказал одно слово, а разговор сразу приобрел какую-то особую доверительность.
Джейк снова вернулся к столу и сел.
— Насколько вы близки со Стивом?
— Простите? — переспросила Джо, удивленная прямолинейностью вопроса.
— Я имею в виду, вы со Стивом любите друг друга или просто друзья?
— А это не должно вас касаться! — вспылила Джо.
— Ну уж нет! — подняв брови, серьезно возразил Джейк. — Я считаю, все, что касается вас и Стива и сейчас, и в будущем — мое дело.
— Тогда спешу сообщить, мистер Ройял, — сказала Джолин более резко, чем хотела, — что Стив и я знаем друг друга уже не один год. Мы с ним очень близкие друзья. Но не любовники, если вас это интересует. А что же касается вашего вопроса, то мне он кажется, по крайней мере, странным. Даже для работодателя.
— Я и не говорил, что это обычный при найме на работу вопрос, — парировал Джейк. — Но если работодатель увидел ночью своих сотрудников целующимися под уличным фонарем, то на малую толику любопытства он имеет право.
— Мне кажется, вы многого не понимаете, мистер Ройял…
— Джейк, — поправил тот.
— Извините, мистер Ройял, — упорно продолжала она. — Я буду выполнять любую работу, мне порученную, со всем старанием, на которое только способна. Но моя личная жизнь — это мое дело. Стив помог мне недавно пережить очень трудный период, и я просто благодарила его, вот и все!
— Простите, Джолин. Я задал, пожалуй, действительно бестактный вопрос и получил по заслугам. И все же я непременно должен выяснить, что делает эти прекрасные карие глаза такими печальными? А выяснив, сделаю все, чтобы печали не было. Еще раз простите за бестактность.
Вскоре проснулись и остальные. И в полном составе все столпились на кухне.
— Ну, — широко зевая, проговорил Стив, — вы, я гляжу, уже бодрствуете. Судачили обо мне, а?
— Угадал! — весело сказал Джейк.
Джолин не смогла удержаться от улыбки, когда он озорно подмигнул ей.
— Ты только подумай, Линда, — со вздохом сказала Джо, обводя взглядом комнату, — что скоро вернешься сюда уже в качестве миссис Хэмптон.
— Да, — кивнула Линда с глазами, затуманенными от счастливых слез. — А знаешь, что мне кажется, Джо? Уверена, у тебя сложится все как надо. Я чувствую, что при нашей следующей встрече ты будешь счастливее, чем когда-либо прежде. Счастливее, чем предполагаешь сейчас.
— Дай бог, чтобы ты оказалась права, — только и ответила Джо.
Снизу донесся голос Роджера, просившего девушек поторопиться. Они схватили свои сумки и, в последний раз оглядев комнату, заперли за собой дверь.
Джейк открыл для Джо дверцу машины, но, прежде чем сесть, она оглянулась на свой старый дом, единственный дом, который она будет вспоминать добром. Слезы наполнили ее глаза, и тут она почувствовала на своем плече сильную, но ласковую руку.
— Жалко уезжать? — прозвучал рядом заботливый голос.
Джо со вздохом повернулась и, посмотрев в вопрошающие глаза Джейка, покачала головой. Потом села в машину. Он занял место рядом.
И вот наконец настал миг прощания с друзьями. Линда и Джолин всплакнули. Роджер тоже — это было видно — расстроился. Поцелуи, обещания, заверения — и все. Позади старая жизнь. А впереди — что?
Как только маленький самолет оторвался от земли, хлынул дождь.
— Мать-природа плачем вместе с нами, — ироничным тоном проговорил Стив.
— Не думаю, что она доставит нам много неприятностей, — ответил Джейк. — Поднимемся выше этой тучи и попадем в прекрасную погоду. Вам удобно, Джолин?
— Да, прекрасно. Спасибо, Джейк.
— А вы когда-нибудь летали прежде?
— Да, но не на таком маленьком самолете.
— Тем не менее мы окажемся на месте раньше, чем вы думаете, и прибудем прямо к ланчу.
Джейк был прав: едва они поднялись над тучей, вновь ярко засияло солнце. Под мерный рокот мотора и неторопливый разговор мужчин Джо мирно уснула, напрочь забыв про свои страхи и выказав таким образом особое доверие к Джейку как пилоту.
Разбудило ощущение резкого падения. Джо растерянно оглянулась, пытаясь понять, что происходит. Самолет шел на посадку. Надо же, как досадно — проспала возможность увидеть Горячие Ключи с воздуха!
Заглушив мотор, Джейк обернулся к ней.
— Добро пожаловать на Юг, Кареглазка, — сказал он и широко улыбнулся.
После короткой поездки в джипе все трое оказались перед подъездом красивого двухэтажного дома, который выглядел как символ уюта и спокойствия.
— Боже, какой чудесный дом! — восторженно прошептала Джо.
— Вам действительно нравится, Джолин? — серьезно поинтересовался Джейк.
Он галантно подал ей руку, и они вместе поднялись по ступенькам.
— Эй, Джейк! — окликнул их сзади Стив. — Ты уже смылся, а я, значит, возись с багажом?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Фиктивная помолвка - Джоанна Рид - Короткие любовные романы
- Два пылких сердца - Джоанна Рид - Короткие любовные романы
- Если ты полюбишь… - Джоанна Рид - Короткие любовные романы
- Второй шанс - Хелин Вэлли - Короткие любовные романы
- Верный ход - Джоанна Брендон - Короткие любовные романы
- Красный квадрат - Алекса Мун - Короткие любовные романы
- Здравствуй, любовь! - Джоанна Брендон - Короткие любовные романы
- Страсть по-флорентийски - Мишель Рид - Короткие любовные романы
- Будь моей на пару дней (СИ) - Вьюгина Ольга - Короткие любовные романы
- Не забыть никогда - Джоди Лебрук - Короткие любовные романы