Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В его голубом глазу отражался неподдельный ужас.
– Пума! – коротко проржал он. – Бежим!
Через несколько минут они домчались до места, где их ждал табун. Селесто рассказал о том, что видел.
– Нужно уходить немедленно, – сказала Эстрелла. – Вернемся к тому источнику, где мы пили прошлый раз.
Не успела она договорить, как весь табун сорвался в галоп. Она удивленно заморгала и бросилась за ними. Она была самой быстрой из лошадей и вскоре нагнала их и обошла по дуге. Но в этом галопе не было ничего радостного. Ей очень не хотелось убегать. Они наконец-то начали свой путь на север, к сытной траве. Они не могут себе позволить отступать перед каждой угрозой, иначе никогда не доберутся до цели.
Притормозив и развернувшись, она крикнула:
– Стойте!
Лошади, останавливаясь на скаку, вреза́лись друг в друга. Эсперо с Тихо и Йязз бежали в задней части табуна.
– Мы должны поймать ее, – продолжила Эстрелла, – пока она не поймала нас.
Поспешное, как казалось, решение и неожиданная смелость молодой кобылы перед лицом опасности воодушевили Аррьеро.
– Да, – быстро проговорил он. – Я сам думал то же самое. Я хотел предложить это, перед тем как вы бросились наутек.
Эстрелла никак не отреагировала на его слова. Она уже привыкла к такому поведению жеребца и не собиралась тратить время на споры. Вместо этого кобылка повернулась к Тихо.
– Я видела, ты точил наконечники.
– Да, у меня есть острое копье. Оно вполне сгодится, чтобы убить пуму.
– Да ничего у тебя нет! – оборвал его Бобтейл. – Ты только будешь помехой. Мы оставим тебя и пойдем сами. – Он помолчал и продолжил примирительно: – Это для твоего же блага.
– Нет, мальчик нам нужен, – возразил Эсперо, но его слова утонули в шуме, который подняли лошади.
У Тихо сжалось сердце. Эстрелла почуяла его страх – не страх перед пумой, а привычную боязнь остаться одному, остаться сиротой.
– Пусть он идет с нами! – громко заржала Эстрелла.
– Нет! – в один голос взревели трое жеребцов – Бобтейл, Грулло и Аррьеро.
«Я – вожак, – подумала Эстрелла. – И сейчас не время выжидать или останавливаться. Время идти вперед и быть первой. Быть Первой». Слова эти яркими молниями вспыхнули в ее мыслях.
– Он пойдет с нами, и я возьму его себе на спину! – сказала молодая кобылка. По табуну пробежал шумок. – Мы будем охотиться на зверя вместе.
Эсперо был поражен не меньше остальных и не переставал восхищаться Эстреллой. Она повела себя потрясающе мудро. Нет, эта «мелочь недоросшая» – истинный вожак табуна.
Тихо соскользнул на землю и легко забрался на спину Эстреллы.
Глава тринадцатая
Грезы наяву
В шести днях пути от них Эль-Миэдо наконец заснул беспокойным сном. Ему снились лошади – те, которых он потерял; те, которых должен был найти. Пространства этого мира огромны, и, чтобы завоевать их, ему нужны лошади. Ведь он мечтал покорить не только земли, но и людей – индейцев чицен и тех, которые еще встретятся им на севере. Разведчики докладывали о кочующих там племенах. Эль-Миэдо знал, что они никогда не видели лошадей, а когда увидят, то решат, что он бог.
– Мне нужны лошади, – пробормотал он сквозь сон. – Слава Пресвятой Деве, что я не потерял Эль-Нобле.
Что-то зашевелилось в палатке. Эль-Миэдо заморгал, присматриваясь. Перед ним маячил силуэт, неясный, за исключением яркого золотого пятна, но Эль-Миэдо показалось, что тот ему кланяется.
– Вы правы, Ваше Величество. Благодарите Пресвятую Деву, что благородный конь оказался верен вам и не сбежал в ту ночь, когда мулица сломала ограду.
Эль-Миэдо широко распахнул глаза. Так это человек или зверь? У него на голове блестело нечто, похожее на корону, но под ней светились хитрые звериные глаза – глаза перро зорро, ли́са прерий. Существо слегка отступило назад.
– Что тебе нужно? – дрожащим голосом спросил Эль-Миэдо.
– Вопрос в том, что нужно тебе?
– Лошади. Мне нужны лошади.
Это существо – бог или демон? Да какая разница! Он предлагал возможность, которую нельзя упускать. В этом Эль-Миэдо был твердо уверен.
– О, это нам известно. У тебя и так самые лучшие лошади. Ведь это я привел к тебе Эль-Нобле.
– Да. Да, конечно.
– А если помыслить шире – чего ты хочешь? Королевство? Корону? Империю?
– Кто ты? – Глаза Эль-Миэдо сузились. Ему показалось, что он уже видел это существо. Но когда? Во сне? В том самом сне, когда он впервые увидел Эль-Нобле?
– Кое-кто зовет меня Извечной Злобой.
– Что я должен делать? Мне нужны лошади, чтобы основать свое королевство в Новом Свете.
Внезапно налетевший шквал разорвал ткань палатки прямо над постелью Эль-Миэдо.
Посмотри на небо,Не задавай вопросов.Ищи путь по звездам,Как покорители морей,Не оглядывайся на землю.Это бесполезно. Это бесполезно.Не останавливайся, чтобы удивиться.Не останавливайся, чтобы подумать.Не останавливайся, чтобы спросить дорогу.Пусть тебя ведет Звездный Конь,И если ты все исполнишь,Твои лошади будут ждать тебя.Только ты увидишь их.Ищи путь по звездамВ небесном океане,Ведь звезды никогда не лгут.Ты найдешь свой путь,Найдешь свой путь.
Несмотря на холод, Эль-Миэдо весь вспотел. Он откинулся на жесткую подушку и задумался. Может, он перепил огненной воды? И все это ему просто привиделось? Но таинственное существо уже посещало его раньше, и вскоре после этого он нашел жеребца. Тогда он встретил лиса прерий. В этот раз – тоже? Или это сам дьявол? В соседней палатке спит священник. Может, он тоже всё видел? Если видел, то, значит, точно не спит.
Эль-Миэдо повернул голову в сторону палатки с крестом. Оттуда слышался звучный храп. Спит как убитый! Он ощутил облегчение. Но в тот же самый момент он почувствовал сильнейшую вонь. Это что, серный запах адского огня? Нет, оказывается, так пахнет его собственный пот! «Но я же не болен». Более того, он никогда еще не чувствовал в себе такого прилива сил.
И тут отблеск золота, разбудивший его, обрел форму короны. Не тонкого венца, какие носит мелкая знать, а настоящей императорской короны, наверху которой восседал кастильский орел с изумрудами вместо глаз. Глядя в его изумрудные глаза, Эль-Миэдо почувствовал, как гулко бьется в груди сердце, а со лба стекает, пропитывая бороду, пот. Он провел пальцами по лбу – скользкому, но холодному. Холодному, как вода в церковной купели. «Я помазан, помазан на царство этим ночным гостем».
Глава четырнадцатая
Охота
Тихо сразу ощутил, что скакать на Эстрелле – совсем не то что на Эсперо. В ее движениях была плавность – наверное, оттого что ее зрение не пострадало. Кобылка двигалась увереннее. Быстроногая пума бросилась вверх по крутому склону, но они настигали ее. Тихо ощущал силу ног кобылы, глубину ее широкой груди и мощь молодого сердца. В какой-то момент мальчик осознал, что его дыхание начинает сливаться с ее.
Он не направлял ее. Их мысли и мышцы как будто объединились, чтобы выбирать наилучший путь, наилучшую скорость для преследования. Между лошадью и ее всадником росла и крепла удивительная гармония.
Местность не отличалась ровностью, и вскоре они оказались на склоне большой котловины. Пума мчалась уже по самому дну. Солнечные пятна на ее шкуре сливались в размытые мазки. Она бежала быстро, но скачки Эстреллы были длиннее. Тихо молился, чтобы перед ними не оказалось деревьев. Если на пути попадется дерево, пума моментально вскарабкается на него, что даст ей неоспоримое преимущество. Им нужно настичь зверя на открытом месте.
Рысь уже бежала вверх по склону с противоположной стороны котловины. Через несколько мгновений она достигла наивысшей точки и обернулась, словно дразня Тихо. Кошка сейчас в более выгодной позиции – вверх копье не бросишь. Может, лучше воспользоваться луком? Но прежде чем Тихо успел принять решение, пума скрылась за гребнем. Они услышали, как сыплются под ее лапами мелкие камушки. Эстрелла, не задерживаясь, одним прыжком преодолела расстояние до вершины. Кошка резко обернулась – она не ожидала их появления. «Прекрасно!» – вместе подумали Тихо и Эстрелла.
Наконец-то они оказались на ровном месте и могли продолжать преследование безо всяких препятствий. Они постепенно нагоняли кошку. Расстояние между ними сократилось почти до броска копья. Им в ноздри бил сильный запах зверя. Тихо согнулся на спине Эстреллы, заняв устойчивое положение для того, чтобы бросить копье. Но тут пума резко повернула в их сторону. Весь страх исчез из ее глаз. Острый запах тоже пропал. Она атаковала, обнажив клыки. Оказавшись прямо перед Эстреллой, дикая кошка бросилась и разорвала кобыле плечо. Хлынула кровь. Тихо выронил копье и выхватил из-за пояса кремневый нож. Круглые желтые глаза с черными прорезями зрачков смотрели прямо на него. Клык задел лицо мальчика, но он ничего не почувствовал и изо всех сил ударил ножом. Клинок с треском разорвал плоть, и пума рухнула на землю в луже крови.
- Звёздный - Кэтрин Ласки - Детские приключения
- Ветер с Днепра - Олесь Донченко - Детские приключения
- Морозный ужас! - Джек Чеберт - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Предпоследняя передряга (с иллюстрациями) - Лемони Сникет - Детские приключения
- Приключения мальчика с собакой - Надежда Остроменцкая - Детские приключения
- День рождения Сяопо - Лао Шэ - Детские приключения / Юмористическая проза
- Неприятности малыша Николя - Рене Госинни - Детские приключения
- Ведьма. Изумрудная птица - W.I.T.C.H - Детские приключения
- Детский сыск: кибер-маньяк - Андрей Дмитриевич Дмитриев - Детские остросюжетные / Детские приключения
- Вперёд, Мулан! - Тесса Роел - Детские приключения / Прочее