Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда зачем вы вмешались? Вам же прямо сказали — вас это не касается, — это все равно что сказать любопытному ребенку не нажимать на красную кнопку. Вопрос Миланы все проигнорировали, но она благоразумно молчала, начав понимать, что это все не шутка.
— Артур, мы пока пытаемся вести цивилизованный диалог, но мое терпение не бесконечно, так что либо мы беседуем здесь, либо поедем к нам в офис. Там мы спустимся в подвал, и вопросы будут задавать совершенно другие люди, и поверь, тебе это не понравится, — вторая фаза началась. Я думал, что мы дольше задержимся на этапе дипломатии. Эх, кого он обманывает, я и так прекрасно понимаю, что мы скоро окажемся в подвале, независимо от моих ответов.
— «Зуся, когда дам команду, выпей энергию из всех присутствующих, кроме меня, Милы, Ольги и этого парня. Нужно, чтобы все потеряли сознание, но никого не убивай. Сможешь это сделать?» — не знаю, правильно ли я обращаюсь к домовому или нет. Других опытов телепатического общения у меня не было.
— «Я понял, опять меня на голодном пайке держишь», — даже мысленно я услышал обиженную интонацию домового.
То, что Зуся меня слышит, немного успокоило меня, но факт оставался фактом — в доме было полно неизвестных людей, и я не знал, какое у них оружие. А оно было явно непростым, раз Винна до сих пор не пришла в себя. Наверняка в окнах меня выцеливают снайперы, так что, если что-то делать, перед этим нужно поставить магический щит, но есть риск, что пули могут его пробить. Значит, надо свести конфликт к минимуму, но если инквизиторы уже понимают все возможные риски связывания с такими, как я, то у меня не было заклинаний, чтобы запугать организацию, объявившуюся на пороге моего дома.
— Вы правы, недавние события с ожившими мертвецами — моих рук дело. Когда инквизиторы попытались надавить на меня, мне пришлось пойти на шантаж, поэтому я применил заклинание «поднятие мертвых» и предупредил их, что если я погибну, то один из моих доверенных людей повторно активирует его. Так что прошу учесть это, — посмотрим, как они отреагируют. Хотя, на мой взгляд, это выглядело как слабая попытка обезопасить себя, но я все равно понаблюдаю за их реакцией.
— Артур, мы не варвары. Кто сказал, что вы погибнете от нашего допроса? В процессе сбора информации еще никто не погибал. Все те, кого мы приглашали к нам, живут долго. Не очень счастливо, но долго, так что, если не возражаете, я задам еще пару вопросов? — судя по тому, что на лице Владислава не дрогнул ни один мускул, они уже знали эту информацию. Иначе поверить в такое заявление просто невозможно — нужно быть идиотом, чтобы принять на веру мои слова, а они не казались мне глупыми людьми.
Закрыв глаза, я начертил руну магического зрения, чтобы видеть ауру собеседника и определять, когда он врет, а когда говорит правду. Судя по энергетическому полю сидящего рядом человека, на его руках крови больше, чем на некоторых демонах и монстрах из подземелий. Не знаю, что он за подонок, но убийство такого человека даже грехом не считается, по крайней мере на мой взгляд.
— Возражаю, у нас с вами патовая ситуация. Из дома вы меня вывести не успеете, убить вы меня тоже не можете, а сами уходить не собираетесь. Так может перейдем к более цивилизованному диалогу на равных условиях, нежели будем бряцать оружием и угрожать друг другу? — посмотрим, что им нужно на самом деле. Не уверен, что оппонент мне сразу все выложит, но попробовать можно.
— Раз вы хотите поиграть в делового человека, я поддержу вас. Насколько мы поняли, вы стали существом, которое может достать артефакты и заклинания из других миров. Мы в курсе про существование других миров, не удивляйтесь. Как бы мы не боролись с иномирянами, они все равно иногда сюда попадают. Духи иногда просачиваются в наш мир с других планов бытия, а некоторая нелюдь исконно живет на этих землях. Понятно, что вы смогли запугать инквизицию, но мы не настолько податливы, как они. Вдобавок, наша организация международная, и все вместе мы можем справиться с любой напастью, даже ожившими трупами.
— Я так и понял, что Церковь Первого и Последнего Дня — это так, секта с окраины, — посмотри на них, какие бесстрашные, настоящие боевые хомячки, других сравнений просто в голову не приходит.
— Ваш сарказм немного неуместен. Церковь очень религиозна, и она не готова мириться с некоторыми жертвами, а мы, в целях защиты всей планеты, мириться с этим готовы. Так что мы предлагаем вам сделку, все как вы любите, я прав? Вы работаете на нас, достаете то, что мы вам говорим, а мы взамен готовы закрыть глаза на ваше хобби, если больше не будете доставлять нам проблем. Разумеется, мы приставим к вам нашего человека, чтобы вы не натворили глупостей, и покажете ему, как происходит процесс. Самое главное, вы передадите нам технологию перехода в другие миры — все же это слишком опасные знания, и мы не можем оставить их в руках только одного мальчишки, — шикарная сделка! Всегда о такой мечтал! Только церковникам отказал, теперь эти приперлись. Весь месяц через одно место, надеюсь, следующий будет получше, если будет.
— Вам церковь меня слила? Не просто так вы сюда прибыли, я прав? — я думаю, дипломатия зашла в тупик, пора переходить к другим методам переговоров.
— Мы конкурируем с церковью, и наше общение с ними сводится к минимуму, так что мы не получали от них никакой информации, — судя по ауре, этот мужчина мне врал, причем почти в каждом слове. Значит, церковники со мной не сладили — подключили правительство. Думаю, расчет был на то, что они вмешаются позже и помогут мне, взяв под опеку и защитив от злого правительства. Вот только если не получится, кого инквизиция натравит на меня следующим?
— «Зуся, закрой видимость на моем участке, чтобы снаружи никто не знал, что происходит внутри. И как говорил до этого, выпей тут всех!»
Только я успел додумать эту мысль,
- Торговец (не) герой (СИ) - Егор Губарев - Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- New Year - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Я все умею лучше! Бытовые будни королевского гарнизона (СИ) - Брэйн Даниэль - Юмористическая фантастика
- Я все умею лучше! Бытовые будни королевского гарнизона - Анна Лерой - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- От принцесс добра не ищут - Кира Филиппова - Юмористическая фантастика
- Плохой день для Али-Бабы - Крэг Гарднер - Юмористическая фантастика
- Дело трезвых скоморохов - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Девственница (СИ) - Алая Лира - Юмористическая фантастика