Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже не выслушав ответа и не получив согласия, он скрылся за дверью.
— Нам что же, за ним идти? — спросил Азат жену председателя. — Или подождать?
— Садитесь, покушайте рыбки, — засуетилась хозяйка. — Сам управится.
Выставила на стол сковороду рыбы, нарезала хлеба.
— Кушайте на здоровьичко. А Илюшка один все сделает.
На лавке напротив ребят уселся мальчонка лет шести-семи, глазастенький, розовощекий, чумазый.
— Скажите Илюшке, пусть, меня возьмет, — вдруг попросил он ребят.
Ты мал, куда тебе, — сказал Азат. — Звать-то тебя как?
— Пашкой кличут. Я один плаваю. Папка знает, ничего не боюсь. Даже быка, хоть рога у него во какие, — развел он ручонками, чтобы показать, как велики рога у быка. — Его все боятся, а я нет.
— Тогда, что же, поедем.
Мальчишка взвизгнул от удовольствия, и его как ветром сдуло с лавки: мигом вылетел на улицу.
Ребята аппетитно угостились рыбой, свежеиспеченным хлебом. Азат даже причмокнул губами от удовольствия. Поблагодарили хозяйку и отправились на плотину.
У Илюшки все готово: и лодка, и удочки, и наживка. Сам он деловито сидел в лодке, поджидая туристов. А поодаль с заплаканными глазами угрюмо стоял братишка. Оказывается, Илюшка не хочет взять его с собою.
— Ну, ладно, ладно, — грозил тот Илюшке, — будешь просить — не поеду. Все расскажу папке, он задаст тебе, увидишь, задаст…
— Может, возьмем и его? — сжалился, было, Азат.
— Он всю рыбу распугает. Пусть подрастет сначала, — солидно сказал Илюшка, приглашая ребят в лодку.
Пашка завистливо глядел на ребят и никак не мог справиться, как он считал, с незаслуженной обидой.
Сноровисто запустив мотор, Илюшка повел лодку к Месту, где остановились туристы.
Только отъехали, как мотор зачихал вдруг и тут же заглох. Илюшка привычно завел его снова. Едва буркнув, мотор опять заглох. Что за чудо! Илюшка повозился с ним, поглядел одно, другое — все в порядке, а заводиться не заводится. Маленький капитан недоуменно поглядел на ребят.
— Что, вышел из строя? — забеспокоился Азат. — А говорил, мастер на все руки. Чини.
Как ни возился Илюшка, ничего у него не получалось. Мотор даже не заводился. Вот тебе и рыба!
— Дай-ка я погляжу, — вызвался Азат.
Дома у них своя моторка, но и он никаких повреждений не обнаружил. Дело, наверное, не в моторе. Не засорился ли бензопровод. Стал проверять и радостно заулыбался. Нашел все-таки! Провод, идущий от бачка к мотору, оказался перетянут проволокой.
— Пашка, шельмец, его дело! — догадался Илюшка. — Ну ладно, вернусь — сам надеру ему уши. Это он в отместку, что не взяли.
Илюшка снова обрел уверенность и решимость, которые только что заметно были поколеблены, и взял бразды правления в свои руки.
Помчались к лагерю.
— Здравствуйте! — сказал Илюшка, вылезая на берег. — Я капитан лодки. Могу взять с собой еще трех человек.
Платон Ильич протянул капитану руку, затем, взяв подмышки, легонько приподнял и поцеловал.
— Да ты, смотрю, бравый парень!
Илюшка с удовольствием высвободился из цепких рук учителя и бесцеремонно вытер щеку. Целоваться он не любил.
— Езжайте, только осторожно! — напутствовал ребят Платон Ильич. — И ненадолго. Чтобы еще при солнце вернуться в лагерь.
Взяли с собой и Альду с Биктимером.
По своему выбору Илюшка останавливал моторку, выбирал наживу, и ребята закидывали удочки. Наверняка брали то окуня, то налима, то леща с язем. За какой-нибудь час взяли с полведра рыбы.
— Хватит на уху или еще?
Решили, хватит, и направились к берегу.
Высадив ребят, Илюшка собрался, было, домой, но Грек пригласил его отужинать. Мальчонка остался с удовольствием. А может, стоит привезти и Пашку, может, съездить за ним? Илюшка подумал и не согласился. Пусть не балует. Папка говорит, каждый должен знать и понимать, что можно, а чего нельзя.
Разговор за костром собрал ребят в кружок и никого не оставлял равнодушным. Даже Юрку. Ему тоже было интересно.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Медвежья баллада
Злоключения Азата на этот раз начались еще ночью, во сне.
Вечером Альда попросила его вымыть ведра. В одном из них варился суп, в другом — каша. Не вымой их сразу — потом труднее, особенно из-под каши. Заболтавшись с ребятами, Азат забыл про ведра. Вспомнил уже ночью, сквозь сон. Слышит, кто-то громыхает ведрами. Моет, все-таки. Зачем же так поздно? Авось успели бы и утром. И кто это, Альда? Или сам Платон Ильич? Есть у него зуд в руках — не терпит что-либо откладывать, если можно и нужно сделать сразу же. Хорошо бы встать и помочь, даже извиниться, что забыл вымыть их с вечера. Да слипаются глаза. Как ни трудно, все же встал. Глядит, Альда спит. Спит и Грек. Тогда кто же гремит его ведрами? Высунулся из палатки — никого. Приснится же такое!
«Ладно, — лег он снова, — отмою потом. Если нужно, вскипячу воду и вымою».
А встал утром — видит, ведра совсем чистые и спокойненько лежат себе на боку. Значит, вымыла Альда. А спросил, оказывается, — не мыла. Кто же их тогда вымыл? Кого ни спрашивал, никто к ведрам не прикасался. Что за диво! Верно, все же, кто-то подшутил и не хочет сознаться. А может, сам Грек? Руки у него нетерпеливые. Просто загадка, тайна какая-то.
Впрочем, ладно. Кто бы ни вымыл, ведра чистые.
После завтрака ребята подались в горы. Ушел с ними и Платон Ильич. Уже какой день ищут нефрит, никаких признаков. Нет и нет. В лагере остались вдвоем Азат и Альда. Обед готовили с увлечением. День сегодня ответственный. С часу на час должен заявиться профессор с тем белорецким стариком-камнерезом. Рыба на уху готова. Хариус. Сам ловил. Припасли и горшок меду. Начистив картошки и приготовив все необходимое, Азат присел почитать. Альда ушла на кордон за молоком. Здешний лесник — зять Савиных, и нужно узнать, не заявился ли старый камнерез с профессором сразу на кордон.
Сколько просидел за книгой, Азат не знал. Книга занятная, и читал, как в забытье. Только слышит вдруг какой-то непонятный шум и грохот ведер. Неужели опять сороки? Но не могут же они так греметь ведрами? Он вскочил и оторопел, в испуге уставился на большущего медведя, который уже распоряжался на биваке. Повалил ведра, залил костер, растеребил мешок с продуктами, подвешенный у дерева. Вот-те и на!
Изумленный и перепуганный, Азат так и застыл на месте, не в силах ни бежать, ни кричать, ни обороняться от непрошеного гостя. В палатке висит ружье Платона Ильича. Но заряжено оно не на медведя. И мелкой дробью его не пробьешь. А что, если на дерево? Единственное спасение. Он рванулся к одинокой ели, мигом уцепился за нижние сучья и стал карабкаться вверх. Лишь забравшись метра на три, Азат вздохнул свободнее. Все же, тут безопаснее. Медведь поглядел на Азата, равнодушно повертел головой и продолжал хозяйничать на земле. Полизал ведро. Нашел котелок с остатками утренней каши и мигом вылизал его, каши как не бывало. «Вот кто, наверное, „вымыл“ за меня ведра, — только теперь сообразил Азат. — Медведь». Он уже был здесь ночью и теперь снова заявился полакомиться, чем придется.
Медведь поводил носом и, задрав голову, уставился на Азата. Стал вдруг на задние лапы и, покачиваясь, зверь двинулся к ели, оперся на комель передними лапами и глядел вверх. Азат сидел ни жив ни мертв. Что Мишка задумал? А вдруг полезет? Лазят же медведи по стволу, на котором нет сучьев. А тут ему все удобства. Может, крикнуть? Бесполезно: ребята далеко, Альда еще на кордоне, с километр отсюда. Никто не услышит. Задерет медведь Азата, и хоть кричи не кричи, никто ему не поможет.
Однако медведь, видимо, раздумал лезть на дерево и опустился на четвереньки. Еще и еще повел носом и двинулся прочь. Подошел к ручью. Мед учуял! — сообразил Азат. Ему хорошо видно с ели, как медведь стал вылизывать мед из горшка. Заурчал, засердился: неудобно же. Запустил в него лапу, стал ее вылизывать. Затем все настойчивее совал в горшок нос. Видно, надавил, и голова его оказалась в горшке. Мишка затряс головою, но скинуть глиняный горшок не мог. Отчаянно заревел, заметался на месте. Как ни жаль было меду (потчевать гостей уже нечем), а Азат обрадовался. Теперь медведь ничего не видит. Вот бы соскочить, перезарядить ружье, да бахнуть в упор. Он так загорелся убить медведя, что инстинктивно стал сползать по стволу вниз. Решимости расправиться с медведем еще не было, но соблазн убить его — очень велик. Вот бы ребята завидовали! Медведь все еще мотал головой и сердито ревел, бессильный высвободиться из плена. Слышно, как он чавкал, снова, ревел. Пытался лапой сорвать с головы горшок, и все безрезультатно.
Решившись, наконец, Азат мигом соскользнул с дерева, бросился в палатку, сорвал с кола ружье, впопыхах не сразу разыскал нужные патроны и тут же вымахнул наружу. Теперь его удивлению не было границ. Медведю удалось сорвать с головы горшок с медом, и он, урча, расправлялся с ним на берегу ручья.
- Сокровище племени огневодов - Владимир Сотников - Детские приключения
- Зачарованное Дерево - Микки Лиш - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- О чем говорят новогодние ели? - Тома ДИ - Детские приключения / Детская проза / Прочее
- Сказ о том, как Иван победил Чудо-Юдо, Соловья-разбойника и Кикимору - Нина Павловна Воробьева - Прочая детская литература / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- Хонорик — победитель привидений - Владимир Сотников - Детские приключения
- Первое свидание - Геннадий Владимирович Ильич - Короткие любовные романы / Детские приключения / Юмористическая проза
- Простая сказка про обезьяну - Геннадий Владимирович Ильич - Детские приключения / Природа и животные / Прочее
- Петька Дёров - Виктор Аланов - Детские приключения
- Маленькая яблочная принцесса - Андрей Яковлевич Яковлев - Детские приключения / Детская проза / Детская фантастика
- Я живу в твоем подвале! - Роберт Стайн - Детские приключения