Рейтинговые книги
Читем онлайн Чистильщик - Ксения Чепкасова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
и почти не общался со мной. Он был таким жалким на фоне моих кумиров. О, как же я тогда ошибался…

— Ты занял место своего отца. И постепенно поручения становились все более подозрительными. Ты начал взрослеть и понимать — здесь что-то нечисто. Однажды ты проследил за несколькими членами клана, и тогда тебе все стало ясно. Это был преступный клан, безжалостные триады. Твой отец и ты сам все это время были соучастниками. Те поручения были частью преступлений. И ты сам стал преступником. Из-за тебя погибло много людей. Вот какую расплату потребовали триады от твоего отца в обмен на повторную помощь. И твой отец был настолько глуп, чтобы согласиться и погубить вас обоих. Яблочко недалеко упало от деревца, не правда ли? Ты такой же жалкий и тупой, как и твой папаша.

Я закричал и бросился прямо на капитана.

________________________________

Даймё — феодал в средневековой Японии.

Кунаити (“смертоносные цветы”) — название женщин-ниндзя.

Глава 9

Дикая злость разрывает меня изнутри. В глазах лопаются красные сосуды, левая рука трясется, сердце стучит так, что отдается в горле и голове. Я больше не могу себя контролировать. И не помню о том, как сильно болит мое избитое тело.

Я бросился на капитана как ненормальный и начал выплескивать на нем все, что накопилось. Я словно сражался не с ним, а со своим прошлым. С ошибками моего несчастного отца, которого я любил и ненавидел одновременно. Я бил так, словно мог стереть этим всю свою жизнь и начать ее заново.

Капитан не ожидал такого напора. Ведь еще несколько минут назад я выглядел так, словно меня только что вернули с того света. Он закрылся руками и отступил, пока я осыпал его целой серией ударов. Похоже, этот дуболом не взял на себя труд подумать, чем именно я занимался, пока рос в клане Дракона.

Я воспитывался вместе с другими детьми в этом доме, я обучался также, как и дети лучших представителей клана. Боевые искусства, философия, выносливость, концентрация, умение выживать, умение прятаться — все то, чего я не мог найти на школьных уроках. Я жадно впитывал новые навыки, обучаясь у лучших мастеров. Я терпел удары бамбуковой палкой по спине и наказание голоданием. Я прошел через все, что было нужно каждому Дракону.

Навыки притупились за время, что я провел в России. Но сейчас, подкрепленные адреналином, они проснулись.

Я швырнул собственного начальника к стене. Тот пролетел через всю комнату и впечатался в нее. Теперь у нас у обоих вся морда была в крови. Я смотрел на него, тяжело дыша. И был похож на взбешенное животное, которое загнали в угол и разозлили ударами палкой.

Капитан уже оправился от удивления. Его разукрашенное лицо тоже скривилось от ярости.

— Ах ты японский пиз. юк, — прохрипел он, сплюнув кровь, — Я тебя добью!

— Ну попробуй, — также хрипло ответил я.

При этом у меня был такой выразительный взгляд, что уверенность слегка покинула доблестного капитана.

Как же он мне противен! Продажный коп, который закрывает глаза на преступления триады, позволяет им убивать кого угодно. А теперь собирается избить безоружного парня прямо в полицейском участке. Нет, дядя, ты явно напал не на того.

Я закричал и снова ринулся в атаку. На этот раз капитан увернулся и обрушил мощный удар по моей спине. Мне показалось, будто мой хребет переломился. Но я был с детства приучен терпеть боль и воспринимать ее как союзника: чувствую боль — значит еще жив.

Наша схватка продолжалась. Капитан то защищался, то нападал. А я только нападал, словно не чувствуя новых ударов по моему несчастному телу. Наконец, я повалил начальника на пол и замахнулся для сокрушительного удара.

Вдруг меня отвлекло движение на другом конце комнаты. Еще копы? Но комната ведь была пуста, и я точно знаю, что никто в нее не заходил. Здесь были только мы вдвоем.

Я посмотрел туда и не поверил своим глазам. В дальнем углу громоздилась жуткая, темная масса отвратительного вида. Как будто гигантский, толстый червь — склизкий и мерзкий. На подобии головы выстроился целый ряд круглых, глупых глаз. А вместо рта — какая-то присоска. Существо было явно живым и неуклюже двигалось. Из присоски вылетал длинный язык. Монстр пытался кого-то ухватить этим языком.

Тут прямо из воздуха выступила фигура мужчины. Как раз его и пытался сожрать этот ужасный червь. Молодой человек был одет в старомодное, темное кимоно. Его светлые, торчащие торчком волосы удерживала бандана с иероглифами. А в руках он держал настоящий самурайский меч.

Похоже, меня здорово долбанули по голове, раз я все это вижу. Или я снова увидел какую-то нечисть. Совсем уже ничего не понимаю!

Незнакомец с мечом вдруг обернулся, словно почувствовав на себе мой взгляд. Он в изумлении уставился на меня.

— Ты меня видишь? — пробормотал он.

Я не успел ничего ответить. В эту секунду капитан воспользовался заминкой и здорово вмазал мне по челюсти. А затем пихнул в живот и заставил улететь назад.

Когда я снова поднял голову, монстр и загадочный самурай исчезли.

Я снова не успел ничего сделать. Капитан бросился в атаку. Он ни на шутку разозлился. Кажется, собирался забить меня до смерти.

Но тут яркая вспышка заставила нас обоих зажмуриться и отлепиться друг от друга. Когда я снова открыл глаза, рядом с нами стояла та самая наемница с красными волосами.

— Ты! — вскричал я.

Кажется, мое тело все еще помнит ее кулаки. У меня остались синяки в форме ее милых ручек.

Аканэ гордо стояла — сексуальная и опасная. Рядом с ее поднятой рукой светился красный экран. Это его резкое свечение чуть нас не ослепило.

— С дороги, — злобно процедила она, глянув на капитана.

— Ну нет, — разъярился тот, — Рэйдэн мой! Это я должен доставить его к боссу.

— Он велел не причинять ему вреда, — усмехнулась девушка, — Тебе придется ответить за эти раны.

— Как и тебе. Насколько я понял полицейских, ты первая его разукрасила.

— И уже ответила за это. Отойди с дороги. У меня приказ даймё: я его забираю.

Чувствую себя каким-то товаром в магазине. Можно мне право голоса? Не пойду я ни с одним из вас. Последний, кого я хочу видеть в этой жизни — это даймё. Хрен вам, а не награда за мою шкуру.

Я молча бросился бежать к двери, которую взломала Аканэ.

Но уже на пороге налетел на красный экран, который наемница тут же

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чистильщик - Ксения Чепкасова бесплатно.

Оставить комментарий