Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тик-так, тик-так…
Доски неожиданно легко поддались — стенка была очень тонкой, всего с полдюйма или и того меньше…
— Тик-так…
Ее глазам открылась небольшая кладовка. Девушка с досадой вспомнила, что не захватила с собой фонарика. Но, к счастью, в кладовке нашелся и включатель, и свет.
…Когда же ее успели замуровать? И зачем?
Одного взгляда хватило, чтобы понять, что кладовку давно никто не отпирал. Всюду царила пыль, старые теплые вещи. Пачки пожелтевших журналов, несколько связок книг.
…Не замуровали, просто заперли. Она напрасно ломала стену, следовало просто найти ключ…
Ящик!
Лара протерла глаза. Так и есть — ящик. В самом центре кладовки. Тот самый, из ее сна, только поменьше. И так же чуть приоткрыта его крышка, из-под которой выбивается сияние.
Лара чуть не застонала. Сияние?! К доктору, к доктору!..
Пошарив кругом, молодая леди нащупала нечто весьма подходящее — сумку со слесарными инструментами. Схватив зубило и молоток, она принялась сбивать с ящика замок. Тот все явно не хотел открываться, но Лара упорно продолжала ковырять сначала его, а затем саму крышку…
— Тик-так, тик-так, тик-так!..
…До тех пор, пока та с грохотом не отвалилась.
— Тик-так!!!
Разгребя ворох полусгнившей соломы, девушка извлекла на свет божий… Часы? Ну, конечно, чему же здесь еще тикать? Старинные часы, деревянные, похожие на сказочный домик, с большим жестяным циферблатом, на котором светящейся краской были нанесены римские цифры. Стрелки неподвижно замерли на цифре двенадцать и не подавали ни малейших признаков жизни. Но странные часы тикали. Внизу, за небольшим стеклянным окошечком из стороны в сторону мерно раскачивался маятник, выполненный в форме ножа гильотины.
«Ничего себе был вкус у мастера! — хмыкнула. — Хороши сказочки! В некотром царстве, некотором государстве жил да был добрый, добрый доктор Гильотен…
— Брайс, открывай!
Девушка что есть силы колотила кулаками в дверь автофургона, стоявшего неподалеку от входа в особняк.
Американский гость наотрез отказался ночевать в «этой мрачной гробнице». Пришлось приготовить ему более привычное для уроженца США жилище. Молодой человек оборудовал его по своему вкусу: несколько компьютеров были соединены в единую сеть с созданным им центром в особняке. Сюда же парень запараллелил и линии слежения и тревоги, дабы все стало полностью «рулезно».
Сейчас же Брайс сладко спал. А вокруг его холостяцкого ложа бродили уморительные механические игрушки, сконструированные им собственноручно и охраняющие сон своего создателя. Стоило кому-нибудь постороннему вступить на «территорию Соединенных Штатов Америки», как гордо именовал Рой автофургон, игрушки начинали издавать визжащие и хрюкающие звуки, исполняя роль сигнализации.
— …Брайс!
— Что там? Что за вайдос? — ничего не понимая, затряс головой компьютерный гений, стряхивая остатки сна.
— Открывай немедленно! — повысила голос Лара.
— Ладно, ладно! Уже иду!
Зевая и почесываясь, Брайс подошел к двери, распахнул ее.
— У нас восемьдесят три комнаты! — выдохнула разгоряченная леди Крофт. — Почему ты не можешь жить в доме?
Сонный Брайс только моргнул. И за этим его разбудили?
— Сколько раз тебе повторять? — почти простонал он. — У меня свободный дух. Я не выношу ни малейшего ограничения моей свободы. А твой дом, прости, напоминает огромную и старую тюрьму.
Лара вспомнила, что в подвале дома действительно имелась тюрьма, невольно почесала нос.
— Понятно.
— Кстати, который час? — мрачно поинтересовался молодой человек.
— Пять утра, — радостно сообщила Лара и решительно добавила. — Пошли!
Парень, на ходу натягивая куртку, поплелся за нею.
— Надеюсь, это стоит ранней побудки! — ворчал он, почесывая торчащие во все стороны вихры.
В своем кабинете девушка протянула Брайсу таинственную находку.
— Часы, — уныло констатировал парень. — Всего лишь.
— Я нашла их. Этой ночью. — нетерпеливо перебила девушка. — Они тикали.
— Должно быть, это тикающие часы, — попробовал пошутить американец, но Лара не приняла шутки.
— Они были спрятаны в тайной комнате.
— Да-а?
Брайса невольно заинтересовался. Не то, чтобы слишком, но все-таки… Старинный дом, тайник… А еще говорят, будто Голливуд сказки снимает! Он повертел часы так, повертел сяк, даже понюхал и попробовал на зуб. Не найдя ничего примечательного, он виновато посмотрел на леди Крофт.
— Лара, это обычные часы. Они отмеряют время. И тикают.
— Ничего они не отмеряют! — отрезала девушка. — Посмотри, стрелки не двигаются! И почему тикать они начали сегодня ночью, во время первой стадии Великого парада планет?
Молодой человек понял, что просто так не отделается.
— Ой, полный маздай!.. Ну, мне, прежде всего, потребуется чашка хорошего кофе.
— Естественно, ну как же без кофе? — фыркнула Лара и позвонила в колокольчик.
— О'кей, — вздохнул Брайс, пошевелив тонкими нервными пальцами в воздухе. — Начали!
Он запустил под предварительно снятую крышку механизма специальный тонкий щуп сканера с миниатюрной камерой на конце. На мониторе его ноутбука показалась картинка, так сказать, часы в разрезе.
— На мой взгляд, вполне обычные часы, — пожал плечами парень, обращаясь к нервно прохаживающейся по компьютерному центру Ларе.
— Хорошо, хорошо! — поморщилась та. — Смотри дальше!
Между тем в комнате возник Хиллари с подносом в руках. Подойдя вплотную к Брайсу, он с подчеркнутой вежливостью склонился в поклоне:
— Ваш кофе, сэр. Без кофеина и сахара. С обезжиренным молоком.
— Рулез! — обрадовался американец, не замечая иронии дворецкого.
Лара фыркнула: Хиллари был просто неподражаем. Знает же, что Брайс терпеть не может всяческих церемоний, но не может отказать себе в удовольствии лишний раз поддеть заморского гостя! И действительно, какой толк в кофе без кофеина?
Пока Рой жадно прихлебывал свой «американский» кофе, сканер продолжал работу. Внезапно на мониторе мелькнуло что-то непонятное.
— Подожди-ка! — вскричала Лара так громко, что компьютерщик от неожиданности чуть не подавился ароматным напитком. — Что ты сделал?
— Ничего, — искренне удивился Брайс.
— Но что это?
Молодая леди Крофт ткнула пальцем в экран. Хиллари и Брайс заинтересованно всмотрелись в изображение. И в самом деле!
…Линии, лепестки. Посредине рисунок чего-то очень знакомого, виденного не один раз.
— Ну-ка, разбирай этот хлам! — приказала девушка.
- Лара Крофт - расхитительница гробниц - Андрей Чернецов - Героическая фантастика
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Вида своего спаситель (СИ) - Сугралинов Данияр - Героическая фантастика
- Гробница Скелоса - Арт Потар - Героическая фантастика
- Глаз бури - Александра Торн - Героическая фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Магия света и тьмы - Лонели Шадоус - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Русская классическая проза
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Сокол. Трилогия - Андрей Посняков - Героическая фантастика
- Поцелуй в темноте - Ольга Кандела - Героическая фантастика / Фэнтези