Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это так. Стало быть, и мы легко можем попасть туда. Положение не из лучших. Но где, как не на войне сделать попытку обогатиться? А без риска в этом деле не обойтись. Не унывай! Я постараюсь устроить тебя лекарем на одно из суден. Это будет весьма полезно для дела.
Хуан не понял намёка. Кловис не стал пояснять, а Хуан побаивался спрашивать. Ему не хотелось выглядеть трусом или просто нерешительным.
И по предложению Кловиса Хуан стал каждый день посещать одного врача, у которого выуживал его секреты лечения больных и раненых.
Почти старик, врач много знал и ещё больше хотел узнать. Много общался с местными лекарями, запасался сведениями о лекарственных травах и разных снадобьях. И за три недели Хуан многое познал у этого ворчливого, но вполне доброго португальца. Звали его дон Леонел. Фамилии он предпочитал не называть.
Кловис всё же выполнил своё обещание. Хуан был назначен лекарем именно на судно, которым стал командовать уже знакомый дон Тео Бойя. Сам Кловис командовал небольшим вспомогательным судном, но брать к себе Хуана не стал.
— Тебе лучше находиться на корабле Бойя, Хуан. Это входит в мой план. Я тебя познакомлю с ним позже, — Кловис многозначительно скривил лицо.
— Мы будем общаться? — с надеждой спросил Хуан.
Ему не очень нравилась роль лекаря. Даже совсем не нравилась. Но отказаться от данного обещания он всё же не решился.
Капитан Бойя встретил Хуана с удивлением.
— Вот уж не ожидал тебя у себя на судне, Хуан. Кто это тебя мне всучил?
— Распоряжение капитана порта, синьор капитан, — скромно ответил Хуан, ожидая распоряжений.
— Весьма странно. Ну да ладно. Ты хоть что-то знаешь в лекарском деле? Я в этом сильно сомневаюсь. Ты не очень себя проявил, как мне известно.
— Я это время много занимался у врача Леонела, сеньор капитан. От него многое узнал. И лекарствами обзавёлся, — Хуан потряс перед собой увесистой сумкой. — Надеюсь быть вам полезным, сеньор.
— Не хотел бы я воспользоваться твоими услугами. Вот Дамаш тебе должен быть благодарен. Тут я ничего сказать против не могу. Дело ты сделал хорошо. Иди к нему, он тебе выделит угол.
Делио Дамаш уже выздоровел. Ключица срослась ещё на судне, при подходе к Гоа. Все повязки с помощника были сняты.
— О! Хуан! — дон Делио расплылся в улыбке. — Очень рад, что ты снова на нашем судне! Вернее со своей командой. Их, правда, осталось не так много, но всё же. Идём в каюту, сеньор лекарь! Ха! Чудно тебя видеть в этом качестве. Прежде я полагал, что это простая блажь капитана. Однако, похоже, что тебе и впрямь понравилось быть лекарем.
— Ничуть, сеньор помощник! Наоборот. Какой я лекарь? Но рекомендация капитана сильно повлияла на моё назначение. К тому же сейчас их так недостаёт, что и я сгодился.
Немногие матросы из старой команды встретили Хуана недоброжелательными ухмылками. Им было завидно, что этот доходяга выиграл для себя нечто большее, чем голые доски палуби и гнилую солонину с червивыми сухарями.
Вскоре флотилия вышла в море. Перед Коттой встретили часть флота Мараккара Кунджали. Те бой не приняли. Их быстроходные галеры и парусно-гребные суда легко ушли от флотилии португальцев.
Крепость Котты была обложена португальцами и их союзниками каликутцами. Это было удивительно, но именно так обстояли дела.
— Вот как бывает, Хуан, — говорил дон Делио, когда их судно стало на якоря на внешнем рейде порта. — Этот саморин ещё со времён Васко был нашим яростным врагом. А вот теперь, боясь возвышению этого Кунджали, прибежал к нам, стал верным союзником. Дурак безмозглый!
— Сеньор, вы вроде бы осуждаете его? спросил Хуан с сомнением.
— С чего бы это я так думал? Ничуть! Просто непонятно, как умней человек может доверять нам, португальцам. Мы их столько раз дурили, а они из страха за свою власть готовы продать всё в их ничтожных княжествах.
— Я слышал, что этот Мохаммед был у каликутского саморина главным адмиралом. Это верно?
— Абсолютно! А теперь он самостоятельный раджа крохотного княжества, возомнивший себя в силах противостоять нам, португальцем! Глупец! Его вокруг никто почти не поддерживает. Все боятся нас, как огня.
— Вы так сильны, сеньор?
— Сильны? Помилуй, Хуан! Эти болваны сами дают нам в руки власть, земли, рабов и все богатства их щедрой земли. Лишь бы сохранить хоть какую-то свою власть, хоть как-то возвыситься над другими. Мы непобедимы! Мы хитрей их, подлей, лживей!
— А Испания? Она ведь теперь владеет Португалией? И ещё Нидерланды. Слыхал, что они всё чаще вторгаются в ваши владения.
— Ты забыл ещё англичан. Вот эти враги для нас самые опасные. Их просто так не проведёшь. Они сами кого угодно обманут. Тут мы, скорее всего, и проиграем. И мы, и Испания уже не те могучие державы, какими были сто лет назад. Наше богатство нас развратило, и скоро мы скатимся на самый низ.
— Откуда такие мрачные взгляды, дон Делио? Вот уж не ожидал такое услышать от истинного португальца!
— Так уже многие думают, Хуан. Мы пренебрегли собственным развитием, полагая, что наше золото всё за нас решит. Оно кончилось, и мы остаёмся у разбитого корыта.
— Неужели дела так плохи, дон Делио?
— Именно так, мой друг! Мы больше не поднимемся. Наше время прошло. У нашего врага сторожит нас другой враг, и этот враг не будет столь глуп, как эти глупые раджи. Они дело своё знают лучше нас. Они развивают торговлю, собственное производство товаров. Они тигры, а мы были низкими шакалами. И теперь сражаемся за куски, которые ещё у нас остались.
Хуан подумал, что вряд ли в таких условиях Кловису удастся осуществить задуманный план. Хотя… — Тут мысли потекли несколько в ином направлении. И он чётко осознал, что только откровенный грабёж, преступление даст путь к цели.
Корабли методично, но не очень интенсивно, вели обстрел крепости. На горизонте иногда белели паруса флота Кунджали. Напасть на большой флот португальцев они не осмеливались.
Прибыла шлюпка от Кловиса. Посыльный передал пакет капитану и записку Хуану. Она была написана на испанском, и Хуан смог её прочитать.
Кловис просил разведать каюту капитана на предмет поисков заветной шкатулки. Это взволновало Хуана. Душа к таким делам не лежала. И всё же Хуан задумался, как ему выполнить задуманное Кловисом.
Тео Бойя всегда запирал свою каюту, уходя по делам. Достать ключ вряд ли удастся. Разве что как-то использовать Делио. У них были хорошие отношения, и Хуан надеялся этим воспользоваться. Но были большие сомнения. Помощник может не согласиться
- Месть старухи - Константин Волошин - Исторические приключения
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Мариуполь - Максим Юрьевич Фомин - О войне / Периодические издания
- Железная маска (сборник) - Теофиль Готье - Исторические приключения
- Чёрная маркиза - Олеся Луконина - Исторические приключения
- Три мирных года [СИ] - Виктор Алексеевич Козырев - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Шпионский детектив
- Коллективная вина. Как жили немцы после войны? - Карл Густав Юнг - Исторические приключения / Публицистика
- Пройти через туман - Алексей Юрьевич Елисеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Пройти через туман 2 - Алексей Юрьевич Елисеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Бракованная. Фея на сдачу - Виктория Вера - Любовно-фантастические романы / Периодические издания