Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встав в центре комнаты, приготовился… Напрягся, короче. Хирано же, не убирая с лица улыбки, произнесла всё то же заклинание, после чего меня окутал синий туман. И чувствовал я себя при этом довольно странно, будто что-то хочет войти в меня, но при этом я вполне себе волевым усилием, то есть сам, не давал этому произойти. Более того, я чувствовал, что могу и вовсе рассеять этот туман. А это важно. Одно это оправдывает моё решение встать в центр печати. Теперь я знаю, что могу бороться с магией. Хоть как-то бороться.
— У меня такое чувство, что ты пыталась меня обвести вокруг пальца, — произнёс я, следя за рассматривающей меня Хирано. — А потом поиметь во всех позах.
— Интересная идея, — ответила она, обходя меня по кругу. — Надо будет как-нибудь попробовать так и поступить, — и сделав круг, вновь оказалась прямо передо мной. — Ничего, как и предполагалось. Ты ещё чище младенцев.
— Ну и закончим на этом, — ответил я, решив попробовать оттолкнуть от себя синий туман.
В итоге по комнате прошёлся натуральный ветер, окружающая меня магия развеялась, печать погасла, а пол, на котором она была нарисована, пошёл трещинами.
— Я это… — растерялся я. — Извини, короче…
А Хирано, обведя ошарашенным взглядом помещение, приложила ладонь к лицу.
— Дерьмище, — простонала она. — Ты хоть знаешь, что мне стоило создать эту комнату?
— Больших денег, полагаю… — произнёс я осторожно. — Аматэру оплатят…
— О-о-о… — подняла она на меня взгляд. — Вот тут я не сомневаюсь. Ты мне за всё заплатишь.
***
Приглашая такое количество людей на приём, я знал, что мне придётся принимать их несколько часов. Потому и начало приёма было назначено не на вечер, как обычно, а на полдень. Возможно, это было ошибкой, так как народ в любом случае собирался до самого вечера. Шесть грёбаных часов я стоял на входе в поместье и принимал гостей. Шесть часов! Серьёзно, под конец мне хотелось проклясть их всех. В итоге я даже пошёл на некоторое нарушение протокола и отправил Мизуки отдыхать, оставшись встречать гостей в одиночестве. А когда меня намёками спрашивали, почему я один, в ответ намекал на их медлительность. Никогда больше не повторю подобного. Впредь буду приглашать только избранных и тех, кого надо пригласить. Успокаивало меня только то, что и в этот раз такое количество гостей не ошибка, а необходимость. Мне было необходимо, чтобы нужные люди затерялись среди остальных, вот я и… Ха-а-а… Понаприглашал.
Почти две тысячи человек посетили сегодня Аматэру. И встреча гостей — одна из самых маленьких проблем, связанная с данным мероприятием. Например, размещение этих самых гостей проблемка покруче. Поместье в Токусиме, конечно, огромное, но даже оно с трудом вмещает в себя столько народу. Точнее не вмещает, а позволяет нормально проводить приём. А ведь есть ещё проблема с парковкой, с аэропортом, гостиницами и так далее. В другой ситуации я бы и внимания не обратил на эти нюансы, но приём-то для аристократов, с этими гавриками всегда всё не просто. Тот же аэропорт Токусимы, способный принимать огромное количество самолётов любого класса, просто по проекту не способен принять десятки частных самолётов в сжатые сроки. Пришлось договариваться с гостями заранее — кто когда прилетит и где он будет ждать начала приёма. Приготовить еду на такое количество людей тоже непросто. Мы ведь Аматэру, у нас всё должно быть на высшем уровне, то есть, помимо качества, еда должна быть ещё и свежей. Нельзя её готовить заранее. Короче, было непросто. Ничего сверхсложного, это всё-таки две тысячи разнородных гостей, а не двести избранных, но поднатужиться пришлось.
Проводив взглядом последнюю группу гостей, а это, к слову, оказался принц Нарухито с двумя жёнами и двумя дочерьми, повернулся к воротам поместья и тяжко выдохнул. Осталось выждать несколько минут и можно идти к гостям. Хотя нет, сначала я пойду в дом покурю, а уже потом к гостям. Всех обходить для более детального приветствия мне не нужно, этикет учитывает такое количество гостей, но с самыми именитыми и близкими людьми поговорить придётся в любом случае, а там уж как я сам захочу.
Ещё два часа из жизни. При этом я даже не смог поговорить со всеми положенными по этикету людьми. Про очерёдность и вовсе молчу.
— Чесуэ-сан, — подошёл я к мужчине. — Рад вас видеть.
На этот раз Чесуэ был без жён, и когда я нашёл его, он стоял возле одного из столиков с закуской и ел рыбные шашлычки.
— А, парень, — бросил он на меня взгляд. — Неслабое мероприятие ты устроил. Впрочем, оно и понятно — наследник, все дела.
— А как оно вам в целом? — спросил я, после чего зацепился глазами за главу Рода Чакри метрах в пятидесяти от нас.
— Суетно, — ответил Чесуэ. — И еда так себе. У Кояма лучше.
— Ну вы сравнили, — усмехнулся я. — Божественная готовка Кагами-сан вне всяких сравнений.
— Простите, что влезаю в разговор, — подошёл к нам Охаяси Сен. — Готовка Мизуки-сан уже года три назад мало чем уступала произведениям её матери.
— Кстати, да, — кивнул Чесуэ. — Подтверждаю. Оно, конечно, понятно, гостей слишком много, но уж один столик с едой от Мизуки-сан могли бы и организовать.
— Хм-м-м… — перевёл я взгляд с Чесуэ, на Сена, который наколол на шпажку какой-то рулетик. — Вы ведь уже были здесь, что где немного представляете.
— Немного, — посмотрел на меня с любопытством Сен.
— Тогда идите во-о-он туда, — кивнул я ему. — Там, где каменная статуя непонятной конфигурации. Рядом с ней стоит стол с розовой скатертью. С правой стороны стола готовка Мизуки, с левой — Кагами-сан.
— Приятно было пообщаться, Аматэру-сан, — бросил Сен уже на ходу.
А Чесуэ с тоской смотрел ему вслед.
— Знаешь, я вот тоже не прочь туда пойти, — обратился он ко мне. — И если у тебя нет ничего важного, то, пожалуй, так и поступлю.
— Приятного аппетита, Чесуэ-сан, — улыбнулся я, и уже в спину ему добавил: — Если решите о чём-нибудь поспорить сегодня, ставьте на то, что всё не так.
Обернувшись, и немного посверлив меня взглядом, Чесуэ всё так же молча поклонился.
Ну а я направился в сторону главы Рода Чакри. Раз уж нашёл его, необходимо поприветствовать.
Сегодня на приёме вообще хватало иностранцев, надо же мне было как-то замаскировать всех тех, кого здесь быть не должно. Вот я и решил не ограничиваться теми, с кем у Аматэру натянутые отношения. Так что разослал приглашения многим своим иностранным знакомым. Рахмановы, Коширские, Тумтайбасовы из России. Чакри из
- Устав от масок - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Меняя скины - Вьюн - LitRPG / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Время отмщения - Алексей Волков - Боевая фантастика
- Дверь в небо, или Жизнь напрокат - Евгений Тарбеев - Попаданцы
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Мастер Разума V (СИ) - Кронос Александр - Попаданцы
- Унесённые не тем ветром - Вера Александрова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика