Рейтинговые книги
Читем онлайн Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы. - Курцио Малапарте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 183

УМИРАНКА — О. Мандельштам, «Восьмистишия» («жизненночка и умиранка»).

УЛИТЬЕ — В. Маяковский, «Владимир Ильич!» («долой улитье — подождем!»).

УЛЫБНО — И. Северянин, «Земля и солнце» («солнце улыбно уходит домой»).

УМНЕЧЕСТВО — В. Хлебников, «Курган Святогора» («русское умнечество»).

УМНОЧИИ — В. Хлебников, «Умночий и рабочий», Неизданный Хлебников, с. 104.

УМОВРЕДНЫЙ — Герасим Смотрицкий («еретиков полки умовредные»).

УМОЗРИТЕЛЬНЫЙ — В. Тредьяковский (по Л. Тимофееву).

УМОНЕЛЕПСТВОВАТЬ — М. Салтыков-Щедрин.

УПЕЩРЯТЬ — Ф. Достоевский, «Чужая жена и муж..» («украшения, упещрявшие этот фрак»).

УПОЙ — Е. Боратынский, «Дядьке-итальянцу» («вздохи южные душистым их упоем»).

УСМЕЙНЫЙ — В. Хлебников, «Заклятие смехом» («смех усмейных смеячей»).

УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬ — Н. Карамзин.

УСТРЕЛЬНУТЬ — А. Белый, «Москва под ударом», гл. 2, 7 («паук водяной прочь устрельнул»).

УСЬКНУТЬ — А. Жемчужников, «Литераторы-гасильники» («чтоб уськнуть он не смел толпу»).

УТЕШНИЦА — Н. Гоголь, «Тарас Бульба» («будут у него плакальщицы и утешницы»).

УТРЕЕТ — А. Блок («Утреет. С Богом. По домом…»).

УТРЕЛ — И. Северянин, «Намеки жизни» («Утрела комната»).

УТРОБЛАСЫЙ — В. Хлебников, «Что было — в водах тонет» («и утровласая дева»).

УТРОЛИКАЯ — В. Хлебников («утроликая девушка»).

УЩЕЛЬНЫЙ — В. Маяковский («скулят, заливаясь ущельной длиной»).

Ф

ФАНТАСТИТЬ — В. Маяковский, «Париж» («авто фантастят танец»).

ФЕОДАЛИЗМ — А. Герцен.

ФИГОВИДЦЫ — М. Салтыков-Щедрин.

ФИОЛЬ — И. Северянин, «Фиалка» («любуйся моей фиолью»).

ФОКСОКОТ — Н. Агнивцев («и ровно, ровно через год у них родился фоксокот»).

ФОНАРИТЬ — К. Некрасова, «Отрывок» («а глаза зеленым фонарили»).

ФОНТАНИТЬСЯ — В. Маяковский, «Париж» («свистит вода, фонтанясь»).

ФОРТЕПИЯ — Петр I.

ФУРУНКУЛИРОВАТЬ — Б. Пильняк, «Чертополох» («Сухаревкой фурункулирует РСФСР»).

ФУРЬЕРИЗМ — М. Петрашевский, «Краткий словарь иностранных слов», 1845 г.

ФЫКАТЬ — Б. Пильняк, «Заволочье» («во дворе фыкало динамо маленькой фабрички»).

Х

ХВОСТИЗМ — В. Ленин.

ХИТРОУМНЫЙ — В. Жуковский, «Одиссея» («хитроумный Одиссей»).

ХИЩЬ — И. Сельвинский, «Пушторг», гл. 1 («взъерошаться… в хищь рыжие коты его усищ»), позже О. Мандельштам, «Чур, не просить» («не прославим ни хищи, ни поденщины, ни лжи»).

ХЛЕСТАЛЬЯ — В. Хлебников («хлестапья грив ногами свирепеют»), т. V, с. 100.

ХЛЮПЬ — С. Есенин, «Черная, потом пропахшая выть» («глухо баюкают хлюпь камыши»).

ХЛЫЩ — И. Панаев (см. Иванов-Разумник, «Панаев и его воспоминания»).

ХМАРОСЕЙКА — С. Кирсанов, «Опыты. Сентябрьский пустяк» («осень-хмаросейка»).

ХНЫКАТЕЛЬНЫЙ — М. Салтыков-Щедрин («хныкательная эссенция»).

ХОЛОДНОМУТНЫЙ — Саша Черный («Корнеплодий Чубуковский» («впадая в деланный, в холодномутный транс»).

ХОРЕВОЖАТЫЙ — Вяч. Иванов, поэма, «Человек».

ХОХОЧЕСТВО — В. Хлебников («я — смеярышня хохочеств…»).

ХРАБРИТЬ — И. Северянин, «Октябрь» («он бродит, тьму храбря).

ХРИСТАРАДНИЧАТЬ — В. Маяковский, «Про это» («не христарадничать, моля»).

ХРУПОТ — И. Северянин, «Июльский полдень» («в хрупоте коляски»).

ХРУПТ — С. Есенин, «Голубень» («и с хруптом мысленно кусаю огурцы»).

ХРУПЬ — И. Северянин, «Фиалка» («над ручейками хрусталит хрупь»).

ХРУСТАЛИТЬ — И. Северянин, «Фиалка» («хрусталит хрупь»).

ХУДОРЁБРЫЙ — Б. Пильняк, «Мать-мачеха» («от неба до земли худоребрый ветер»).

Ц

ЦАРЕВЕНЧАНЬЕ — Н. Языков, «А. Пушкину» («на светлый день царевенчанья»).

ЦАРИЗМ — К. Леонтьев.

ЦВЕТНОКОЖИЕ — В. Маяковский, «Третий интернационал».

ЦВЕТОПОДОБНЫЙ — Е. Замятин, «Рассказ о самом главном» («еще новые цветоподобные человечьи цветы»).

ЦВЕТЬ — С. Есенин, «Низкий дом с голубыми ставнями» («только видели березь, да цветь»).

ЦЕЛОДНЕВНЫЙ — Б. Пастернак, «Дрозды» («и целодневный таратор»).

ЦЕНТРИТЬ — И. Северянин («где четверть века центрит Надсон»).

Ч

ЧАРЫЙ — А. Блок, «Как свершилось…» («приручил я чарой, лестью»).

ЧАРОДЕЙНЫЙ — Н. Щербина, «Ваятель и натурщица» («чародейных движений»), позже А. Блок, «За горами, лесами» («чародейную руку твою»).

ЧЕЛОВЕЧНИК — А. Белый, «Московский чудак», гл. 1, 2 («человечник мельтешил»).

ЧЕЛОВЕЧНЫЙ — Н. Карамзин.

ЧЕМБЕРЛЕНЬЕ — В. Маяковский.

ЧЕРЕСПЛЕЧНЫЙ — М. Цветаева, «Слезы — на лисе моей облезлой!..» («глыбой чересплечные ремни»).

ЧЕРНОВЕРХИЙ — О. Мандельштам, «День стоял…» («шла черноверхая масса»

ЧЕРНОГОЛОСЫЙ — О. Мандельштам, «Вооруженный зреньем узких ос» («и не вожу смычком черноголосым»).

ЧЕРНОГОЛУБЫЙ — О. Мандельштам, «Полюбил я лес…» («в иглах — еж-черноголуб»).

ЧЕРНОЗЕЛЕНЫЙ — О. Мандельштам, «Как светотени мученик» («отец чернозеленой теми»).

ЧЕРНОКРУЖЕВО — Г. Петников, «Такая осень» («в чернокружеве взлетающем»).

ЧЕРНОКУДРЯВЫЙ — А. Пушкин, «Давыдову» («ты, боец чернокудрявый»), позже, «чернокудрявая» встречалось у Панаева и других.

ЧЕРНОЛЮДЬЕ — О. Мандельштам, «Киев» («чернолюдьем велик»).

ЧЕРНОМОХИЙ — А. Белый, «Московский чудак», гл. 2, 23 («с пухлым лицом черномохим»).

ЧЕРНОМРАМОРНЫЙ — О. Мандельштам, «Стихи о неизвестном солдате» («глубоко в черномраморной устрице»).

ЧЕРНООГНЕННЫЙ — Г. Державин («черноогненный взор»).

ЧЕРНОПАХОТНЫЙ — О. Мандельштам, «Я живу на важных огородах» («чернопахотная ночь степных закраин»).

ЧЕРНОПЫЛЬНЫЙ — А. Белый, стихотв., «В полях» («чернопыльные комья»).

ЧЕРНОРЕЧИВЫЙ — О. Мандельштам («черноречивое молчание в работе»).

ЧЕРТЁЖ — М. Ломоносов.

ЧЕТВЕРОЛАПЫЙ — В. Маяковский, «Хорошо» («четверолапые зашагали»).

ЧИНГИСХАНИТЬ — В. Хлебников, «Усадьба ночью, чингисхань».

ЧИТЬМО — В. Хлебников (сравн. «письмо»).

ЧИТЯЗЬ — В. Хлебников (читатель, сравн. «витязь»).

ЧРЕВОБЕСИЕ — Ф. Тютчев, «Как даль родную на закланье» («чревобесие меча») — неправомерное применение церковно-славянского выражения, не соответствующего смысловому значению словоупотребления.

ЧТЕЧЕСКИЙ — В. Набоков, «Другие берега» («это была изумительная чтеческая машина»).

ЧУЖЕБЕСИК — Ю. Крижанич (пристрастие ко всему иностранному), см. В Ключевский, «Курс русской истории», т. 3, с. 248.

ЧУЖЕВЛАДСТВО — Ю. Крижанич (иноземное иго, тяготеющее над славянами), см. В. Ключевский, «Курс русской истории», т. 3, с. 248.

ЧУЖЕЛЮБЫЙ — О. Мандельштам, «Возможна ли женщине мертвой хвала?» («Ее чужелюбая страсть привела»).

ЧУЖЕРОДЬЕ — Б. Пастернак, «Из летних записок» («счастлив, кто целиком, без тени чужеродья»).

ЧУКОККАЛА — И. Репин (шуточный неологизм от фамилии Чуковский и географического названия дачной местности — Куоккала. Эта название было, по разъяснению Чуковского, дано его собранию пародий, эпиграмм, посвящений и шаржей, в котором принимали участие многие известные поэты, литераторы и художники).

Ш

ШАВКАТЬ — И. Репин, «Далекое близкое» («шавкали из подворотни»).

ШАГАНЬЕ — В. Маяковский, «Нордерней» («шаганья знакомая разноголосица».

ШАРЛАТАНИЗМ — В. Ленин.

ШАРОВАТЫЙ — О. Мандельштам, «Оттого все неудачи» («шароватых искр пиры»).

ШАРШАВИТЬ — Л. Толстой, «Война и мир», т. 3, ч. 2, гл. 36 («он ходил по лугу… шаршавя траву»).

ШЕЛЕСТИННЫЙ — В. Каменский, «Соловей» («в шелестинных грустинах»).

ШИРОКОВОДНЫЙ — Н. Языков, «Смерть барона Дельвига» («Нева… широководная шумит»).

ШИРОКОКРЫЛЫЙ — Ф. Тютчев («ширококрылых вдохновений»).

ШИРОКОЛИСТВЕННЫЙ — П. Радимов («Еще звучит в тебе, природа, широколиственное слово»).

ШИРОКОЛУННЫЙ — К. Некрасова, «Чеснок» («широколунные киргизята»).

ШИРОКОПАСМУРНЫЙ — О. Мандельштам, «Исаакий под фатой» («влачится по ступеням широкопасмурным»).

ШИРОКОШУМНЫЙ — А. Пушкин, «Поэт» («в широкошумные дубравы»).

ШИШКОПЕРЫЙ — С. Есенин, «Весна на радость не похожа» («на шишкоперой лебеде»).

ШЛЕПОХВОСТНИЦА — Ф. Достоевский.

ШОПОТОГОЛОСЫЙ — В. Маяковский, «Хорошо» («шопотоголосые кухарочьи хоры»).

ШПОРИСТЫЙ — В. Маяковский («Вильгельмов сапог Николаева шпористей»).

ШУМИЩЕ — В. Маяковский.

ШУСТРИТЬСЯ — И. Северянин, «На реке форелевой» («а форели шустрятся»).

Щ

ЩЕГЛОВИТЫЙ — О. Мандельштам, «Мой щегол, я голову закину…» («до чего ты щегловит?»).

ЩЕКАТЫЙ — Ф. Сологуб («Только забелели поутру» («хищной и щекатой твари»).

Э

ЭГОТВОРЧЕСТВО — И. Северянин, «Самогимн» («значенье эготворчества»).

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 183
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы. - Курцио Малапарте бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы. - Курцио Малапарте книги

Оставить комментарий