Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пол поцеловал удивленно поглядывавшего на него Эрленда. Наследник престола, этот недестро, никогда больше не испытает одиночества, сиротства, равнодушия. Ему будет хватать любви, и это было здорово. Это возвышало. Ради этого стоило лезть в огонь… Он откинулся на спину, заложил руки за голову, глянул в чудное розоватое небо. Бард тоже поцеловал мальчишку. Пусть даже Мелора никогда не принесет ему ребенка — она старше его, долго проработала целительницей в зараженной зоне, — все равно она подарила ему Эрленда. Неподалеку Карлина — все в той же черной рясе — хлопотала возле сестер, Мелоры и Мелисендры. У Мелисендры почему-то был вырван клок волос. Заметно… Бард вздохнул, волосы — дело наживное, отрастут… Батюшки, радость-то какая — он от них обоих освободился! Каждая из его жен нашла свое счастье: одна — с Полом, другая — став служительницей богини. Больше он никогда не встанет у них на пути. Ему еще предстоит узнать, что монахини оставят остров Безмолвия и отправятся в мир под защиту дома Варзила. В конце концов они объединятся с сестрами меченосицами в единый Орден Отрекшихся. Карлина станет одной из его основательниц. Впоследствии ее причислят к лику святых.
Но до этого еще жить да жить…
Со страшным грохотом обвалилась крыша главного корпуса, до небес взметнулось пламя. Бард долго смотрел на пепелище, потом вздохнул.
— Значит, я король без замка. Если Хастуры сейчас надавят на меня — то и без королевства. И все мое царство станет не больше отцовской вотчины. Это поместье они мне, надеюсь, оставят. Слышишь, Мелора, — обратился он к постанывающей женщине, — не хочешь ли стать моей королевой? Эй, любимая?..
Она в ответ улыбнулась. Тогда Бард встал, обратился к Варзилу:
— Ваи дом, как только раненым будет оказана помощь, я улучу минутку и подпишу договор. И с тобой тоже, Джереми. На тех же условиях…
Тот согласно кивнул. Бард подошел к Мелоре, сел рядом, поцеловал ее в губы:
— И королеву короную…
1
Матрикс — кристалл, усиливающий пси-энергию.
2
Человек (мужчина), обладающий пси-способностями; женщину, наделенную такими способностями, называют лерони; «лерони» также обозначает и множественное число.
3
двойником (нем.)
4
Титул и обращение к лорду.
5
Ласковое обращение к девушке.
6
Незаконнорожденный.
7
Паракинетическими способностями.
8
Мак — приставка перед именем матери в фамилии бастарда.
9
Уважительное обращение к благородной девушке.
10
Горючая смесь, изготовляемая с помощью матриксной технологии, применялась как средство ведения войны.
11
К вашим услугам.
12
Здесь — хищные птицы.
13
Маленькая арфа.
14
Червин — местное ездовое животное, что-то среднее между оленем и мулом.
15
Милая; обращение к мужчине — бреду.
16
Стервятники.
17
Мелкая монета.
18
Религия и монахи, исповедующие ее.
19
Управляющего.
20
Официальной любовнице.
21
Законной.
22
Сверхъестественные существа наподобие эльфов.
23
Бесполые люди.
24
Местный диалект.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн - Героическая фантастика / Фэнтези
- Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь - Фэнтези
- Серебряный любовник - Ли Танит - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Владыка Смерти - Танит Ли - Фэнтези
- Попутчики - Танит Ли - Фэнтези
- Удар по Шайол Гул - Роберт Джордан - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Колокол дельфинов - Энн МакКефри - Фэнтези