Рейтинговые книги
Читем онлайн Время Рыцарей - Светлана Алимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 176
было бы ужасно несправедливо.

Марк рассмеялся и чмокнул ее в нос.

— Нет уж, теперь я все время рядом буду. Расскажешь, что такого важного ты делаешь каждый вечер? Я теперь Ворон, мне можно знать.

— Расскажу! Повелитель организовал кабак, и я…

— Так, солнышки, стойте! — замахала руками Шарлотта. — Потом помилуетесь, время у вас будет. Марк, мне нужна твоя помощь. Вон там твои стражники задумали бежать и выводить людей. Ты — лейтенант. Собери их и возьми под свой контроль. Великий Ворон в ярости. Если они сейчас сотворят глупость, я не берусь предсказать, что он с ними сделает!

Кристина охнула.

— Верно, повелителя нельзя сердить! Он добрый, но наказывать умеет!

Марк кивнул и отпустил ее.

— Отсюда не получится так просто уйти, верно?

— Верно, — подтвердила Шарлотта, — стражники только пострадают в бесплодных попытках и поднимут панику. Усмири их.

— Постараюсь. А долго нам здесь торчать? Что еще приказал Великий Ворон? Зачем привел нас сюда? Что с нами будет?

— Я узнаю. Главное, не дай им действовать.

Марк вздохнул, крепко поцеловал Кристину и решительно зашагал к своим. Та проводила его влюбленным взглядом, а потом повернулась к Шарлотте.

— Это плохо, что я рада его проклятью? Я помню, в каком ужасе была, увидев, что мои волосы почернели. Марк будет страдать, а я этому радуюсь.

— Пока что он счастлив. Марк сильный, он справится. Булочка, постарайся немного успокоить людей. Тех, кто плачет. Убеди их, что все будет хорошо.

— Поняла. Так, а это чьи дети? Надо найти их родителей, — Кристина направилась к двум одиноким малышам, а Шарлотта оглянулась на стражников.

Марк уже что-то приказывал им, а они его слушали. Анри явно злился, но не перебивал его. Герда согласно кивала. Томас отошел к женщине с ребенком и обнял их, явно успокаивая.

Шарлотта бросилась к Льюису.

Тот был не один: в кабинете стояли Сольвейн, Агата и пастор Браун.

— Льюис, я понимаю, тебе тяжело, но ты не можешь отсиживаться сейчас, — умолял его Сольвейн, — ты притащил сюда кучу народа, они напуганы куда больше, чем мы, и ты должен выйти к ним и поговорить! Их нужно успокоить!

— Сам и успокаивай, — огрызнулся Льюис. Его лицо было белым, как мел, а карие глаза казались совсем черными. — Мне нужно время, чтобы составить речь! Что я им скажу? Как объясню произошедшее?

— Может, правду сказать? — робко предложила Агата. — Что во всем виновата красноволосая циркачка и проклятое серебро. И что вы всех расколдуете, когда найдете способ.

Льюис взглянул на нее так, что она попятилась.

— Ты хочешь, чтобы весь город знал, как проклинать друг друга? Нам мало Воронов, что ли?!

— Я не стал бы никого проклинать, даже если бы узнал как, — сказал пастор Браун, — правильно ли я понимаю: кто-то использовал твои чары на этих несчастных людях? Ты не проклинал их?

— Нет. Я никого не хотел проклинать, — Льюис откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, — я все потерял, все, чего добился — уничтожено! Проклятье вышло из-под моего контроля! У нас больше сотни его жертв! И что мне делать?

— Давай помолимся, сын мой, — мягко предложил пастор Браун, — вера спасает в самый темный час.

Шарлотта закатила глаза.

Святоша был в своем репертуаре.

Вера не спасла ее, когда убили Ганса.

Крестик не защитил от проклятья.

Единственным спасением Воронов был их повелитель.

Льюис раздраженно вздохнул. Кажется, он собирался сказать что-то резкое, но остановился.

— А это хорошая идея, — медленно произнес он и встал.

Он посмотрел на пастора Брауна, будто видел его впервые.

— Вы ведь превосходный оратор и умеете вести людей за собой. Вкладывать в них свои идеи. Как это было с «Врагами Воронов».

— Я жалею об этом, — тихо ответил тот, — я подтолкнул невинные души к греху и гибели. Но ты снова вспоминаешь мои прегрешения. Ты никогда мне этого не простишь?

— Давно простил. Но сейчас у вас появился шанс искупить все свои грехи разом. Пастор, помогите мне. Выиграйте хоть час времени. Поговорите с людьми, успокойте их. Завладейте их вниманием. Я клянусь, что не проклинал их. Все эти годы я искал способ расколдовать Воронов. Когда найду его, я сниму проклятье со всех, включая вас. Я уничтожу злые чары, даже если за это придется заплатить моей жизнью. Люди не будут больше страдать.

— Я тебя понял, сын мой, — глаза пастора Брауна загорелись фанатичным огнем, — наконец-то — до конца. Ты пришел забрать наши грехи и развеять тьму сердец. Вот она — божья воля. Ты — наш мессия и спаситель. Ты уничтожишь проклятье. Только ты. Я расскажу об этом людям. Они должны знать.

Он развернулся и с одухотворенным лицом покинул комнату.

— По-моему, это была не лучшая идея, — растерянно заметил Сольвейн.

— Очень даже хорошая, — не согласилась Агата, — повелителю нужно очистить репутацию. Пастору вряд ли все сразу поверят, но люди задумаются над его словами. Это нам и надо.

— У меня не было других вариантов, — сухо сообщил Льюис, — мне нужно набросать речь. Я не могу выступать без подготовки. Шарлотта, что там творится в зале?

— Пока люди нервничают, но ничего не делают. Однако у нас крупная проблема: стражники Нила Янга. Их довольно много, и все они ему преданы. Многих я знаю: они не будут сидеть сложа руки, а попытаются сбежать и вывести людей. А Рейвена с бойцами в убежище нет. У нас есть среди них союзник: Марк Эванс, муж Кристины. Он благодарен, что может быть с ней, и пока сдерживает их, но я не знаю, насколько его хватит. Поговори с ними или заколдуй. Они — наша главная угроза на сегодняшний момент.

Льюис каркающе рассмеялся.

— Нет, Шарлотта, кучка стражников для меня не угроза! А вот Трусливый Принц — да. Он не останется в стороне и обязательно войдет в город. Он может напасть на Воронов, добираясь до моей головы.

— Он до нее не доберется, если ты останешься в убежище, — отрезала Шарлотта, — давай будем решать проблемы по мере их поступления, хорошо?

— Хорошо, — коротко согласился Льюис, — черта с два я позволю сломать мои планы. Скоро Рейвен притащит циркачку, и тогда начнем разбираться в ситуации. Пока что главное — Вороны. Сольвейн, пролети по сожженному кварталу с фонарем и посмотри, не отстал ли кто из стариков. Вдруг упал или заблудился. Сопроводи в замок. Агата, найди Бломфилда и Хлою. Подготовьте третий этаж к заселению новых Воронов. Шарлотта, собери всех наших в тронном зале и пробегись по убежищу: кто-то уже мог попытаться сбежать. Я не хочу заколдовывать их второй раз, но если

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время Рыцарей - Светлана Алимова бесплатно.
Похожие на Время Рыцарей - Светлана Алимова книги

Оставить комментарий