Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ройе богат, – возразила женщина.
– Сударыня! – мужчина прижал руку к сердцу. – Деньги – это материя, которой никогда не бывает достаточно. Особенно в наше время. Между нами, я восхищаюсь Детонатором. Он так ловко отводил всем глаза последние два года, так умело изображал одержимого сивучами и снежными троллями, что поверил в это не только чокнутый Леев, но и госпожа Джемма. А между тем оказалось, что эта его экологическая полиция – выгодное помещение капитала.
– Я так думаю, – сказала женщина, – госпожа Джемма поступит умно, если свернет свою гордость в трубочку, засунет ее себе… под подол, да бухнется в ножки тайсёгуну. Тем более, что они вроде как родня его племяннице…
– Ох, я бы не стал упирать на это, – прошли в двери, коридор стал попросторней и люди рассредоточились. Если бы эти двое не были так увлечены беседой, они бы заметили небольшую, но внимательную аудиторию. – Родство Барка и Бонов – не то, что стоит упоминать, разговаривая с тайсёгуном. Тем более что Ринальдо был официальным сопровождающим и охранником нашей будущей императрицы, и насколько теплые чувства он сохранил к матери – неизвестно… Но вы мыслите в правильном направлении. На днях юная Элинор Огата была представлена сеу Элисабет Шнайдер-Бон. Вполне возможно, сеу Элисабет пожелает нанести нам визит – скажем, в дни Сэцубуна. Известно ведь, что нигде не празднуют Сэцубун так весело, как у нас.
– И откуда вы все это знаете, сеу Тора?
– Ну, я всего лишь скромный импортер эксклюзивных тканей, – улыбнулся мужчина. – Но мои клиенты бывают разговорчивы.
– Однако что же вы будете делать, если Ройе наложит вето на взлет и посадку кораблей? Вы так спокойны, а между тем все ваше дело может погибнуть!
– У меня есть запасные каналы… и я уверен, что смогу как-то договориться с Ройе. Нынче многие смирят свою гордость и пойдут договариваться с Ройе – а я никогда не портил с ним отношений, мне проще…
Тут мужчина заметил Дика, осекся и, показав собеседнице глазами на юношу, побудил ее ускорить шаг.
Дик вышел в фойе. Детонатор и Скимитар уже ждали его. Человеческий поток, обходил Ройе с двух сторон – одни шли в зал на новое заедание, другие зал покидали – и в этом потоке на удивление много было людей, которые сейчас считали нужным поклониться Ройе. Дик заметил среди них и давешнего длинноносого.
Исполнительный лист, который получил Ройе, никаким листом не был. Он представлял собой мнемопатрон, внешняя оболочка которого была изготовлена из сверхпрочного сплава и могла выдержать почти всё – кроме, разве что, погружения в солнце, эпицентр коллапса или жерло Ородруина. На торце мнемопатрона был изображен герб дома Рива – шестиконечная звезда, составленная из трех переплетенных разомкнутых колец.
– Идем, – Детонатор повесил свой «трофей» на шею. – Кстати, как тебе шоу?
– На этот раз я смотрел суд с более удачного места, спасибо, – сказал Дик. – Хотя, наверное, лучше бы мне сейчас было выглядеть как деревенщина.
– Ни в коем случае. Тебя затолкали бы в самый зад, на стоячие места.
– Но я бы услышал больше интересных вещей.
– В основном – ехидные замечания в свой адрес. Тебе это удовольствие сегодня еще предстоит… – на руке Ройе запиликал сантор. – Да, Горо. Давай с ребятами прямо в штаб-квартиру. Да, только что получил. У нас начинаются веселые деньки.
* * *В Шоране, как и в Лагаше, глайдер-порт располагался рядом с обычным портом. Наверное, чтобы грузы, направляемые с побережья вглубь континента, далеко не таскать. В Пещерах Диса тоже наблюдалась эта нацеленность на экономию усилий: глайдер-порт находился вблизи от узловой станции монорельса и сообщался с ней широким транспортным тоннелем.
Таким образом, Дик мог обобщить свои данные о транспортно-складских районах городов на Картаго в трех словах, и эти слова были: торговля, воровство и проституция. Подумав еще немного, Дик экстраполировал свой вывод на все транспортно-складские районы Вселенной. Действительно, там, где большие деньги переходят из рук в руки, что-нибудь обязательно к чьим-то рукам прилипнет, как выразился в суде бритоголовый мужчина; а там, где к рукам липнут быстрые и легкие воровские деньги – полно мест, где их можно истратить.
Одним из таких мест был бордель «Горячее поле», на который дал ориентировку Ройе. Это место, сказал он – постоянное «лежбище» татуировщика Сэйкити. Его клиентурой являются и посетители, и девочки, и хотя он время от времени наносит визиты в другие места, в «Горячее поле» он возвращается всегда. Впрочем, сказал Ройе, у него бывают загулы и на несколько суток. В таком случае лучше не искать себе на голову неприятностей, болтаясь по портовому району, а вернуться в штаб-квартиру.
Дик вздохнул, вспомнив штаб-квартиру. Когда они с Ройе вернулись из суда, их ждал экипаж второго катера, «Недотроги». В особняке Ройе сразу стало тесно, причем половину наличного пространства занимал Пауль, двоюродный младший брат Ройе. Их матери были сестрами, и комплекция досталась сыновьям не иначе как по материнской линии; но Максим Ройе, несмотря на значение своего имени, умудрялся как-то вписываться в окружающее пространство; Пауль же, словно в опровержение поговорки nomen omen, обращался с пространством как завоеватель. Где бы он ни появлялся, его сразу же делалось много.
Не то чтобы он не понравился Дику. Или Дик – ему. Пауль Ройе, очень похожий на кузена, словно представлял собой его светлую, солнечную сторону. Ясный, подумал Дик на своем родном языке, в котором было одно слово и для света, и для доброты: акаруй. Увы, в случае пауля Ройе нальзя было дописать рядом знак «суждение» и получить слово «мэйсацу» – «проницательность». Проще говоря, ум по большей части достался старшему в семье.
Дик вздохнул и поднялся по ступеням, ведущим к роскошной арке, изображающей сатиров, фавнов, нимф и прочие языческую пакость в пакостных позах и с пакостными телодвижениями. Арка при ближайшем рассмотрении оказалась голографической проекцией. Приклеенная к дверям «бегущая строка» гласила: «здесь говорят на нихонго». Это немного подбодрило юношу: говоря на родном языке, не приходилось думать об акценте.
Дик вспомнил улицу Глициний на станции Тепе-Хану и опять вздохнул. Последний день, когда можно было все исправить – вернуться на корабль и отлететь, не взяв на борт ни Моро, ни леди Констанс… Как забавно: вот-вот исполнится год с того рокового дня – а он опять стучится в дверь «веселого дома» в поисках человека, который лично ему безразличен, но может что-то изменить…
На секунду ему захотелось развернуться и убежать. Если бы он развернулся и убежал год назад…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Костотряс - Чери Прист - Научная Фантастика
- Не тот уровень - Дмитрий Лукин - Научная Фантастика
- Этап - Константин Бояндин - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- 2001: Космическая Одиссея - Артур Кларк - Научная Фантастика
- Алмаз «Шах» - Спартак Ахметов - Научная Фантастика
- Кристалл воображения (Вместо предисловия к сборнику Спартака Ахметова Алмаз Шах) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Левая рука тьмы: Левая рука тьмы. Планета изгнания. Гончарный круг неба. Город иллюзий - Урсула Ле Гуин - Научная Фантастика
- Воины Тьмы - Мария Симонова - Научная Фантастика
- Повелители Тьмы - Сергей Костин - Научная Фантастика