Рейтинговые книги
Читем онлайн Чёрная река - Токацин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 255

— Два пернатых ящера, две харайги! Одна бросилась на Флону, — выпалила Кесса, спрыгивая на пол. — Флона так ей дала хвостом — только перья полетели!

— Бездна, — поморщился Речник, поспешно поднимаясь на ноги. — Повернись!

К хвостам Флоны, испачканным чёрной жижей, прилип сизый пух. Фрисс, одолжив у Гленна пучок волокна, долго оттирал и хвостовые лезвия, и край панциря, ощупывал толстую шкуру на бёдрах Двухвостки, но ранок не нашёл.

— Хоть бы привезла добычу, что ли, — проворчал он, хлопнув успокоенную Двухвостку по носу. — Поглядел бы на ящера в перьях.

— Она дерётся хвостами! Как анкехьо, только хвосты у неё тоньше! — Кесса удивлённо хмыкнула.

— Флона — боевой ящер, — нахмурился Фрисс. — Она прошла не одну войну. Ящеров в перьях я не видел, но думаю, что с отрядом Инальтеков им не сравниться. Флона уже достаточно погуляла, пусть теперь поспит. А ты сиди дома. Завтра мы уезжаем, и я надеюсь, что ты не успеешь пойти на корм ящерам.

…Белые облачка ровной цепью протянулись вдоль края неба, и ветер, свистящий над высокими травами, не мог ни на шаг их подвинуть — они так и белели на горизонте.

— Уя-Микена, — сказал Фрисс, приглядевшись к серебристой цепочке туч. — Лёд на горных вершинах.

Ветер посвистывал в травах, стряхивал наземь последние лепестки Золотых Чаш, трепал побелевшие листья измельчавшей Руулы. Здесь травы не поднимались к небесам — высочайшие из них едва-едва дотягивались до макушки Речника — и всё же их было много, и где-то в зелёных дебрях фыркали и взрыкивали огромные бронированные ящеры. Кесса, привстав на цыпочки, видела их рыжеватые спины в коротких шипах и длинные хвосты, видела яркие панцири Двухвосток и длинные рога товегов. Невысокие ограды из серого камня отмечали, где заканчиваются пастбища, странные значки на валунах обозначали владельцев.

— Если они не ездят верхом, на что им столько скотины? — недоумевала Кесса.

— Продают, должно быть, — пожал плечами Фрисс. Он отчего-то был хмур и по сторонам смотрел озадаченно.

Ещё один корабль на колёсах пронёсся мимо, обдав путников печной гарью, и сбавил скорость на перекрёстке. Там широкая мощёная дорога, поднятая на насыпь, пересекалась с огороженной тропой, там же стоял и дорожный столб с гроздью сияющих кристаллов, и что-то широкое висело на нём, покачиваясь на ветру.

Корабль замер на месте, Ваймор спустился с палубы, долго разглядывал столб, а потом забрался обратно, и повозка испустила дрожащий гул. Медленно, неуклюже она развернулась носом к тропе и сползла на неё, пошатываясь на стыках плит. Колёса едва не цеплялись за придорожные столбики, но всё же корабль поместился в колее и пополз дальше. Кесса мигнула.

У столба они были через несколько мгновений — и Фрисс, придерживая край широкого щита из тонкой коры, рассматривал пестреющие на нём значки. Ни одной буквы Шулани не было в объявлении — только письмена Вайморов, и Речник, поморщившись, махнул рукой и снова взобрался на панцирь Двухвостки.

— Ничего не понимаю. И их не спросишь, — он кивнул в сторону тропы, над которой ещё тянулся дымок корабельной печи.

— А что тут могло бы быть? — Кесса разглядывала значки с одной стороны и с другой, даже поднесла к ним Зеркало Призраков, но и древнее стекло ничем не помогло ей. — Вон как Вайморы испугались…

— Очень мало повозок для такой дороги, — Фрисс оглянулся на пустынную насыпь, посмотрел вперёд — там лишь ветер гонял пыль. — И день хороший…

— У моста на кислотной реке висел какой-то лист, — припомнила Кесса. — Может, Вайморы его прочитали? А кто не успел — для них это письмо. Почему на Шулани не пишут? Тут чужеземцы не ездят?

— Торговцы заходят с других сторон… или сверху, или из-под земли, — поморщился Речник. — Что-то здесь не так. Во что мы опять встрянем, кто бы мне сказал…

В стороне от дороги Кесса видела дым, поднимающийся из очагов, слышала рёв пасущихся стад и незнакомые голоса.

— Может, спросим в селении? Хаэ-э-эй! — закричала она, поднимаясь на весь рост. Кто-то среди трав услышал её и взобрался на спину пасущегося анкехьо.

— Хайе-э-э!

— Силы и сла-авы! Почему дорога пуста-а-ая? — крикнула Кесса. — И что тут за ли-и-ист?

Ваймор озадаченно шевельнул гребнем и зашипел, переходя на клёкот и свист, потом потыкал себя пальцем пониже виска — туда, где оттопыренная чешуя прикрывала ухо.

— Он не знает Вейронка, — сказал Фрисс. — Или не хочет говорить. А я не понимаю по-местному.

Флона резво бежала по дороге — её досыта накормили на обеденном привале, и больше она не косилась на растущие под обочиной травы. Никто не ехал ей навстречу, никто не обгонял её.

— Гленн сказал, что и в день нашего отъезда ещё не было ответа из Лолиты, — негромко говорил Фрисс, глядя вперёд. — Совет просил помощи с заклятием… Лолита до сих пор молчит. Гленн обижается, а мне что-то не по себе.

— Тут пасутся стада, и живут хески, — прошептала Кесса. — Если там большая беда, жителей увели бы!

— Лолита — огромный город, такой, что и представить трудно, — покачал головой Фрисс. — Пока оттуда долетит до этих мест… А нам нужна их помощь, нужно пройти через горы. Один я туда не сунусь, мне Нинганы хватило.

— И я не сунусь, — Кесса вздрогнула, вспомнив обвал на границе Ойтиссы. — Речник Фрисс! Не мог же Саркес опять…

— Надоел мне этот Саркес, — Речник стиснул зубы. — Хуже тухлого Листовика надоел. Стой! Карту едва не проехали.

На огромном светло-сером камне со ступеньками и площадками для ног раскинулись городские холмы, иссечённые разноцветными бороздами. Три широких «лепестка» и округлый центр за высокой стеной, множество синих вмятин и линий, множество дорог, впадающих в город, как реки…

— Да, крупный городок… — пробормотал Фрисс, высматривая на карте ворота. — Потеряться там легче, чем в Старом Городе. Далеко от окраины я бы уходить не стал…

— А вон там, в круглой части, — это замок правителя? Король-демон Файлин живёт там? Тот, у которого Речница Ойга гостила? — Кесса села на камень и потрогала фигурный выступ. — Помнишь, Речник Фрисс? Когда она ехала на переговоры с Инальтеками…

— А… — отозвался после недолгой заминки Фриссгейн. — Хальмен и Флинс были тогда у Файлина в гостях, и весь город гулял целый месяц. Хочешь попасть на такой же праздник?

— Едва ли получится, — вздохнула Кесса. — Не каждый же год они у него в гостях… Речник Фрисс, а нам далеко ещё ехать?

— К вечеру будем, — ответил он. — Поищем постоялый двор на городском холме.

— Я не про Лолиту, — Кесса опустила взгляд. — Осень скоро. Мы вернёмся домой к зиме?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 255
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чёрная река - Токацин бесплатно.

Оставить комментарий