Рейтинговые книги
Читем онлайн Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 209

Он старался понять, правдива ли его догадка, либо это только домыслы, вызванные зловещим звучанием предупреждения. Он не мог позволить себе ошибиться в выборе направления поисков и даром потерять ценное время. Он боялся, что уже слишком много потратил его впустую.

— Куда мы идем? — Спросила Кара, возвращая его к действительности из лабиринта мыслей.

Он вдруг осознал, что это были ее первые слова с тех пор, как они расстались с Шотой.

— Нам нужно забрать лошадей.

— Вы собираетесь идти через перевал прямо ночью?

Ричард кивнул.

— Да, нужно попытаться. Если буря утихла, от луны будет достаточно света.

Когда он впервые попал в эти места, Шота захватила Кэлен и увела к себе в долину. Ричард преследовал их тоже ночью. Это было нелегко, но зато теперь он знал, что это возможно. Он чувствовал себя сильно утомленным трудной дорогой, и знал, что Кара должна была устать точно так же, как и он. Однако он не собирался останавливаться, пока хватит сил переставлять ноги.

Крепко сжатые челюсти Кары ясно говорили, что она не в восторге от идеи двигаться через перевал в темноте, но заговорила она о другом.

— А когда мы заберем лошадей? Что потом?

— Попробуем лучше понять то, что я узнал.

Туман медленно укрывал скрюченные деревья, вьющиеся лозы, неподвижную воду. Он словно подбирался ближе, чтобы подслушать их разговор. В полном безветрии мох тяжело свисал с изогнутых ветвей. В черной тухлой воде плескались невидимые твари.

Ричарду совсем не хотелось обсуждать предстоящую им долгую и трудную дорогу, и прежде чем Кара успела что-нибудь сказать, он спросил:

— Тебе доводилось когда-нибудь слышать слова Огненная Цепь?

Кара вздохнула.

— Никогда.

— А нет у тебя предположений, что оно может значить?

Она тряхнула головой.

— А что насчет убежища предков в Долине Небытия? Это ничего тебе не говорит?

Кара помедлила с ответом.

— Долина Небытия… Звучит знакомо. Возможно, я уже когда-то слышала такое название.

Ее слова обнадежили Ричарда.

— Ты не могла бы вспомнить об этом побольше?

— Боюсь, что нет. — Она потянулась и, проходя мимо, рассеянно отщипнула виноградный лист в форме сердечка. — Думаю, я могла слышать что-то похожее в детстве. Я очень стараюсь, но не могу вспомнить, слышала ли я именно это название, или просто что-то похожее. И «долина» и «небытие» достаточно обыденные слова, возможно, поэтому они кажутся знакомыми.

Ричард разочарованно вздохнул. Он тоже мучился вопросом, то ли слова кажутся знакомыми, то ли он тоже где-то уже встречал их в этом сочетании.

— А что насчет гадюки с четырьмя головами? — спросил он.

Кара снова тряхнула головой, шагнула в сторону, огибая разросшиеся ветви дерева, и вернулась на тропинку. Маленькая зеленая змейка обвилась вокруг ветки над их головами и наблюдала, как они проходят мимо, ощупывая воздух гибким язычком.

— Это мне ничего не говорит. — Сказала она, играя листком, зажатым в руке. — Я никогда не слышала о таком звере, или чем бы оно там ни было. Может, четырехглавые гадюки живут в месте, которое называется Долина Небытия.

Ричард и сам обдумывал такую версию. Но что-то заставляло его сомневаться в ее правдоподобности. Возможно то, что Шота упомянула эти вещи по отдельности, как две разные информации. Однако, поскольку оба предупреждения были связаны с его вопросом о поисках Кэлен, он не мог уверенно отвергнуть предположение Кары.

Там, где кончались заросли, и начиналась темная громада гор, Кара остановилась.

— Скоро нас нагонит Никки. Она больше меня знает о магии и разных таких вещах. Может быть, она знает и о том, что значит Огненная Цепь. Возможно, она сможет понять и все остальное. Никки будет счастлива сделать все, чтобы помочь вам.

Ричард заткнул большие пальцы за пояс.

— Ты не хочешь рассказать, что вы с Никки замышляли?

Хотя он в общих чертах догадывался, что это было, ему все же хотелось услышать ее версию. Он ждал, глядя ей в глаза.

— Никки не имеет к этому никакого отношения. Это была моя идея.

— И в чем она заключается?

Кара отвернулась, чтобы избежать его пристального взгляда и уставилась в темноту. На ясном небе уже начали появляться звезды. Обрывки облаков неслись в вышине, подгоняемые легким ветерком. Скоро должна была взойти луна.

— Когда вы исцеляли меня, я почувствовала часть ужасного одиночества, которым заполнена ваша душа. Я подумала, что, возможно, вы и придумали эту женщину — Кэлен — чтобы спастись от той пустоты. Я не хочу, чтобы вы страдали. Но ведь несуществующая женщина все равно не сможет избавить вас от одиночества.

Она замолчала, и Ричард продолжил сам.

— Значит, ты хотела, чтобы эту пустоту заполнила Никки?

Она с несчастным видом заглянула в его глаза.

— Лорд Рал, я лишь хотела помочь вам. Я думаю, вам нужно, чтобы рядом с вами был кто-нибудь… чтобы разделить ваше одиночество… как Шоте нужен… нужны вы. Но Шота, конечно же, не та женщина, чтобы сделать вас счастливым. И мне показалось, что это может быть Никки… Вот и все.

— Итак, ты считаешь, что на моем месте смогла бы отдать кому-то свое сердце вот таким образом?

— Ну… когда вы говорите это, все звучит как-то… неправильно.

— Это и есть неправильно.

— Нет, — настаивала она, уперев кулаки в бока. — Вам нужен близкий человек. Я знаю, что вы чувствуете себя потерянным. Мне кажется, вам становится все хуже. Добрые духи! Вы же отдали свой меч… Вам нужен рядом кто-то, я это чувствую. У меня такое ощущение, что вы живете только наполовину. Все время, что я вас знаю, вы никогда таким не были. Раньше я и представить не могла, что рядом с Лордом Ралом может быть только одна женщина. Еще меньше я могла бы представить Лорда Рала женатым. Но с вами это возможно. Мне кажется, вам нужна жена, близкая вам по духу. Никки подходит для этого, как никто. Никки красива — этого никто не сможет отрицать. Вы оба много знаете о магии и все такое. Я вижу, как вы говорите, как улыбаетесь. Когда вы рядом, кажется, все так и должно быть. Вы оба владеете магией и могли бы стать хорошей парой. Подле вас должна быть красивая женщина. А Никки — просто красавица.

— И какая роль в вашем плане предназначалась Никки?

— Никки… Она тоже возражала против моей идеи. И ее доводы были очень похожи на ваши. А это лишний раз доказывает, что вы — подходящая пара.

— Ты хочешь сказать, ей не понравилось, что ты распланировала и ее жизнь тоже?

Кара дернула плечом.

— Нет, не то… Она приводила причины против этой затеи от вашего имени. Она думала о том, как это воспримете вы, заботилась только о ваших желаниях. Похоже, она точно знала, что ваша реакция будет такой… неодобрительной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 209
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд бесплатно.

Оставить комментарий