Рейтинговые книги
Читем онлайн Убийственно прекрасная - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 158

Впрочем, сейчас было уже поздно думать о том, как могло бы все повернуться тогда. Прошлое нельзя изменить, а вот подумать о будущем стоило, и подумать как следует, потому что на размышления у нее оставалось всего несколько часов.

У Такера Бонда все было готово.

Что касалось Энтони Бонара, то он, наверное, уже вылетел в Вегас.

* * *

В Вегас Макс и Туз отправились рано утром. Сидя рядом с приятелем на жестком сиденье подержанного пикапа, Макс чувствовала себя почти счастливой, хотя ее планы так и не осуществились. Вчера вечером, вернувшись в особняк после неудачного похода в ночной клуб, они допоздна болтали о множестве самых разных вещей, но, к ее огромному разочарованию, Туз так и не предпринял попытки ее поцеловать. Он отказывался подчиняться как ее мысленным приказам («Ну поцелуй же меня, пожалуйста!»), так и многочисленным намекам, которые Макс умело (так ей, во всяком случае, казалось) вплетала в свою речь. Когда же пробил час ночи, Туз сказал, что ему нужно хоть немного поспать перед завтрашней поездкой, и Макс волей-неволей тоже пришлось отправиться к себе. Лежа на кровати в одних пижамных штанишках, она долго мечтала о том, как было бы здорово, если бы Туз тайком прокрался к ней в комнату, хотя и понимала, что он никогда этого не сделает. В конце концов Макс все-таки задремала, а уже в три утра ее разбудил телефонный звонок. Это была Куки, которая, едва только Макс ответила, в панике прокричала в трубку, что Гарри столкнулся с другой машиной, вдребезги разбил свой новый внедорожник, не прошел тест на содержание алкоголя и был задержан полицией.

— Но ведь он не был пьян, — озадаченно пробормотала Макс, пытаясь проснуться.

— К тому моменту уже был, — призналась Куки. — После того как вы уехали, мы все-таки сумели пробраться в другой клуб. Там Гарри захотелось проверить, сколько мартини с водкой он сумеет выпить и не свалиться… В общем, ты сама знаешь, каким он бывает, когда заводится.

— Почему ты не присмотрела за ним? — возмутилась Макс. — Мы же тебя просили!

— Я к нему в няньки не нанималась, — огрызнулась Куки. — К тому же я была с ним, когда он врезался в этот долбаный грузовик! Между прочим, я запросто могла погибнуть, но это, похоже, тебя нисколечко не волнует!

— Но ведь ты, похоже, не пострадала?

— Я заработала несколько синяков и ссадин. Ничего серьезного.

— Слава богу!

— Я тебе вот насчет чего звоню… — перебила Куки. — Отец Гарри — он здорово разозлился, понимаешь? Когда он узнал, что случилось, он сразу послал в полицию своего адвоката, чтобы тот добился выдачи под залог. Короче говоря, сейчас Гарри дома. Отец не разрешает ему никуда выходить, так что завтра он не сможет поехать с нами в Вегас.

— А ты сможешь?

— Смогу, конечно, только я лучше полечу с отцом на его самолете, так что встретимся на месте, о’кей?

— Я не против, — ответила Макс, раздумывая, не разбудить ли ей Туза, чтобы рассказать новости, но в конце концов решила этого не делать.

Когда за завтраком она посвятила Туза в события прошедшей ночи, он нисколько не удивился.

— Мне сразу показалось, что с этим пижоном не стоит связываться, — сказал он. — Он себя не контролировал. Рано или поздно с ним непременно должно было что-то случиться.

— Похоже, ты был прав, когда отказался ехать с ним в одной машине, — заметила Макс.

— Это называется инстинкт. — Туз ухмыльнулся. — Я своему инстинкту привык доверять.

И вот теперь они вместе ехали в Вегас, и Макс совершенно искренне считала, что у нее нет никаких оснований быть недовольной. События развивались так или почти так, как ей хотелось, но больше всего она радовалась тому обстоятельству, что Туз расстался со своей девушкой. Что ни говори, а случилось это весьма своевременно.

Не удержавшись, она тайком бросила на него взгляд. Какой же он все-таки красивый! Какие у него плечи, какие глаза, какая ямочка на подбородке… Вау!..

О Донни, с мыслью о котором она еще недавно засыпала и вставала по утрам, Макс больше не вспоминала.

Быть может, решила она, уже сегодня вечером Туз ее все-таки поцелует.

Она, во всяком случае, очень на это надеялась.

* * *

Ни Туз, ни Макс даже не подозревали, что всего пару часов назад по этому же шоссе промчался элегантный голубой «Бентли», за рулем которого сидел их старый знакомый.

Генри Уитфилд-Симмонс был очень доволен собой и даже негромко напевал себе под нос — до того удачно все складывалось. Как он и рассчитывал, адвокату матери не захотелось портить с ним отношения, к тому же при продаже поместья ему, как доверенному лицу, полагались весьма солидные комиссионные. Буквально на следующий день после похорон он привез Генри сто тысяч наличными и новенькую кредитную карточку. Для начала это было неплохо.

Не откладывая дела в долгий ящик, Генри тотчас отправился в расположенный на Беверли-Хиллз универсальный магазин «Нойман Маркус» и полностью обновил свой гардероб, надеясь произвести на Марию благоприятное впечатление дорогим костюмом и изысканными аксессуарами. В глубине души он был уверен, что его избранница не из тех, кто обращает внимание на внешность, но считал, что должен в любом случае выглядеть прилично, чтобы Марии было приятно на него посмотреть.

На этом его приготовления завершились, и Генри сел в «Бентли», чтобы отправиться в Вегас за своим главным призом.

Этим главным призом была Мария!

Он не сомневался, что сумеет все ей объяснить, и тогда Мария поймет, что за жизнь ждет ее с такой матерью, как Лаки. А поняв — будет счастлива и благодарна ему за то, что он увезет ее подальше от этого монстра в женском обличье.

Очень счастлива и бесконечно благодарна…

78

Ирму продолжало трясти, но на борту взявшего курс на Вегас частного самолета Энтони никому не было до нее дела. Франческа, злобная ведьма и бабушка ее мужа, безостановочно курила, запивая каждую сигарету чашечкой кофе. Белокурая шлюха Эммануэль лениво перелистывала модные журналы и брезгливо морщилась. Гриль — охранник мужа — смотрел в пространство пустым взглядом, лицо его, как, впрочем, и всегда, было бесстрастно. Сам Энтони сидел неподвижно в своем кресле. Он тоже не обращал на жену ни малейшего внимания, но Ирма была этому только рада. Ей казалось, если это безжалостное чудовище — ее муж — бросит на нее взгляд, она тут же умрет.

Ужасные события вчерашнего вечера навсегда врезались в память Ирмы. Она не сомневалась, что будет помнить их до конца жизни, да и как можно было забыть весь тот ужас, через который Энтони заставил ее пройти?!

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийственно прекрасная - Джеки Коллинз бесплатно.
Похожие на Убийственно прекрасная - Джеки Коллинз книги

Оставить комментарий