Рейтинговые книги
Читем онлайн Victory значит победа - Tora-san

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 232

— Я — не против, — прикрывшись маской холодной вежливости, мило улыбнулась я. — Но…

— Вот и отлично, — довольно сказала она, тут же просунув холеную ладонь под руку Сириусу. Я едва зубами не заскрипела, но сдержалась. — Сириус, пойдем, потанцуем.

Сириус хотел было отказаться, но, поймав мой мысленный сигнал, что, мол, все в порядке, передумал.

Я отвернулась, чтобы не видеть, как Кэтрин, улыбаясь, что-то говорит ему, и двинулась сквозь толпу к нашему столику. Там никого не оказалось. Ища глазами Гарри, накинула на плечи свою мантию, оставленную на диване. Гарри нигде не было видно. Наверное, с кем-нибудь танцует… Ладно, подожду всех здесь.

Но мысли о Гарри и Сириусе вылетели у меня из головы в тот момент, когда в кармане мантии мои пальцы наткнулись на скомканный пергамент. Сердце пропустило удар. Записка Алекса.

Подрагивающими руками я развернула ее. Так и есть… «Приходи в восемь часов…»

А сколько сейчас время?

Я машинально покрутила головой, но часов не нашла. Впрочем, мне что-то подсказывало, что вот-вот пробьет восемь. Мои ладони вспотели. где-то на дне желудка словно свернулся колючий еж, покалывая меня острыми иглами.

Зачем ты преследуешь меня, Алекс?.. Что тебе от меня нужно?

Ответ на этот вопрос я могла получить исключительно от него самого.

Будто во сне я поднялась и направилась через зал к выходу. Выбравшись из шумной толпы, замедлила шаги, но останавливаться не стала. Вышла из зала, пересекла холл, в котором не было даже мистера Филча, и на мгновение заколебалась перед закрытыми главными дверями.

«Пожалуйста, кто-нибудь остановите эту сумасшедшую, — ныл внутренний голос. — Она совершает огромнейшую ошибку в своей жизни!»

Если бы меня и правда кто-нибудь задержал, это принесло бы мне только облегчение. Но вокруг не было ни души, и я, словно в каком-то помутнении, потянула на себя дверь. Она оказалась не заперта.

На улице было прохладно, и даже это не остановило меня. Я закуталась в теплую мантию и медленно сошла по каменным ступеням. Изо рта вырвалось облачко пара.

Восточная башня… Где она?

Я немного прошла по очищенной от снега дороге, повернулась к замку. Солнце встает с этой стороны, значит, Восточная башня — вот эта.

Мои ноги сами двинулись к ней, а от нее к лесу, выглядевшему даже днем зловеще. И только когда я завязла в глубоком сугробе, кажущемся песочным барханом, меня привело в себя чувство холода. Поглядела вниз и увидела, что на ногах лишь туфли.

Что же со мной? Зачем иду куда-то?

Я вытащила палочку, но воспользоваться ею не успела.

— Ты все-таки пришла, Виктория? — тихо — тихо раздался будто призрачный голос.

Глава 46. Предательство

Я испуганно вскинула голову. У самой кромки леса, до которого оставалось каких-то пять метров, виднелась темная человеческая фигура, почти неразличимая в густой тени деревьев.

— Алекс… это ты? — с трудом спросила я. Мне стало так страшно в непосредственной близости от Запретного леса и… Алекса, если это был он, конечно, что рвануть назад к замку мне помешал только холод, поползший по моим голым ногам.

— Это я, — согласилась тень, шевельнувшись. — А ты ожидала кого-то другого?

Я промолчала, да и не было в моем ответе никакого толку. Стояла и не понимала, пришла ли я по своей воле или же меня привлекла сюда какая-то другая сила. Ведь я с самого начала не хотела идти на встречу…

— Что же ты стоишь как неродная? — усмехнулся Алекс, выныривая из непроглядной темноты. — Или не рада меня видеть? — спросил он, когда я инстинктивно дернулась назад, но едва не упала, вновь увязнув в сугробе. Ноги замерзли совсем и теперь казались деревянными. Алекс почти мгновенно оказался возле меня и подхватил под локоть.

Первым моим порывом было оттолкнуть его, но кое-как усмирив свои эмоции, я решила, что не нужно выставлять напоказ страх. Пусть он думает, что мне все равно.

— Нет, конечно!.. — Хотела произнести это с вызовом, но получилось жалкое бормотание. — Ты повторяешься. Ты так себя высоко ценишь, что считаешь меня полной дурой?

— Зачем тогда пришла? — будто бы удивленно спросил Алекс.

Он все еще держал меня за руки, в одной из которых была крепко стиснута палочка. На нее он не обращал никакого внимания.

«Вот именно, — нервно поддакнул мой внутренний голос. — Он задал дельный вопрос.»

Я спокойно отняла у него свои руки, хотя сердце у меня стучало, как ненормальное, и встретилась со взглядом карих глаз, чуть блестевших в темноте.

— Спросить «зачем?» Зачем все это тебе было нужно?

Ну вот, спросила, стало как будто легче. Теперь можно уйти, не оглядываясь, несмотря на то, что где-то глубоко внутри хотела услышать ответ…

Вечернюю рождественскую тишину разорвал собачий лай. Я вздрогнула, вдруг вспомнив о Сириусе. Наверное, он ищет меня по всему замку. Мне необходимо вернуться как можно скорее!

— Куда это ты?

Я попыталась отступить, однако Алекс схватил меня за запястье, и я просто провалилась по колени в жгуче — холодный снег. Лаявший Клык надрывался все больше и больше, словно чуя какую-то опасность. Следом раздался голос Хагрида, успокаивавший пса.

— Чертова псина… — тихо, но беззлобно сказал Алекс. — Пойдем, а то не умолкнет.

Почему не умолкнет? Потом сообразила, что скорее всего Клык учуял чужака, то есть Алекса…

— Пойдем? — уставилась я на него, как на ненормального. — Я никуда с тобой не пойду.

— Ты ведь еще не услышала ответ. Ты же хочешь услышать?

Алекс нагнул голову ко мне, словно собираясь поцеловать. Я замерла, на мгновение забыв о холоде, глядя ему в глаза… глаза… его глаза…

Но его лицо остановилось в паре сантиметров от моего.

Так, не отводя от меня взгляда, он взял меня за руку и повлек за собой. Я послушно шла рядом, пока он не повернул голову вперед, и с меня вдруг как будто спал дурман. Вокруг было непроницаемо темно и тихо, только вдали еще слышался надрывный лай Клыка. Я в изумлении завертелась на месте, дергая за руку Алекса.

— Как мы здесь оказались?!

— Пришли сюда.

— Ты… ты… — заикаясь наполовину от возмущения, наполовину от испуга, сказала я, когда поняла, что мы находимся в чаще Запретного леса. — Ты меня заколдовал?

— Нет, с чего ты взяла.

— Тогда загипнотизировал! Зачем ты меня сюда привел?

Я боялась не самой темноты, а того, кто может быть в ней.

— Отпусти меня! — Я вырвала у него свою руку и наугад двинулась в сторону, для надежности вытянув руки перед собой. Но это не помогало. Я еле передвигала ноги в глубоком снегу, поэтому немедленно убежать куда глаза глядят не удалось. Впрочем, глаза ничего и не видели.

— Виктория, нам нужно поговорить, — произнес Алекс, внезапно оказавшись прямо передо мной.

— Нет, не нужно. Я сделала ошибку, придя на встречу. — От долгого пребывания на холодном воздухе и хождения по сугробам я окоченела с головы до ног, а зубы выбивали дробь. — Я и так знаю, почему… ты меня бросил…

Да, неожиданно я поняла, что это правда. Мне вспомнились слова Гарри о том событии, произошедшем в мой день рождения.

— И откуда же? — поинтересовался Алекс после непродолжительного молчания.

— Мне рассказал Гар… — начала я, но чуть не прикусила себе язык, спохватившись. Алексу необязательно знать об этом. — Если простою здесь еще пять минут, тебе будет больше не с кем разговаривать. Я умру от переохлаждения. Так что отпусти меня, и мы расстанемся…

Внезапно в темноте вспыхнул ослепительный свет. Я инстинктивно подняла руку к глазам, прикрываясь от него. Алекс держал в ладони палочку с зажженным на ее кончике Люмосом и смотрел на меня, точнее, на распахнутую мантию, которую я безуспешно пыталась застегнуть.

— Почему ты почти раздета? Ты что, пришла ко мне прямиком с праздничного ужина?

Вот на это мне нечего было сказать. Почему в последнее время я абсолютно не задумываюсь о последствиях перед тем, как что-то сделать совершенно мне не свойственное?

— Это не важно…

Прищурившись, я увидела, как Алекс вдруг навел на меня палочку.

— Ты что собираешься… — Не договорив, я ощутила приятное тепло, растекающееся по телу. — Спасибо…

— Не за что… — Мне показалось, что он улыбнулся, но если и так, то тут же вновь стал серьезным. — Ну так что, теперь не мерзнешь?

Я качнула головой, чувствуя теплую волну, согревающую ноги.

— Но я все равно не могу остаться. Меня будут искать.

«Или уже ищут», — добавила про себя.

Освещенное лицо Алекса заметно напряглось.

— Это Блэк, что ли, будет? — Несмотря на ровный тон, в его голосе проскользнула неприязнь.

И тут, словно в подтверждение, я услышала мысленный зов.

«Виктория, ты куда пропала?»

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Victory значит победа - Tora-san бесплатно.

Оставить комментарий