Рейтинговые книги
Читем онлайн Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Мне было страшно, Мизуки. Очень, очень страшно.

— Ты выжила, подруга, ты показала им кто есть кто, — шептала ей на ухо Мизуки, не забывая гладить по голове. — Они ушли, а ты осталась. Ты здесь, с нами, в безопасности.

Всё что оставалось рыжей, так это говорить успокаивающие вещи, пусть и не всегда логичные, и обнимать Норико. Мизуки впервые оказалась в такой ситуации. Обычно, если что, это её успокаивали, а тут всё как-то резко повернулось наоборот.

— Всё, — отстранилась от подруги Норико. — Всё. Я спокойна. Извини. Просто…

— Я понимаю, не переживай, — улыбнулась Мизуки.

— Это была дикая ночь, — вытирала глаз Норико. — Но ты права — мы справились. Продержались до подхода Синдзи. Он тогда во внешнем дворе с кем-то дрался. А когда вернулся, все противники умерли. Просто раз, и умерли. Я тогда думала, что у меня ноги от облегчения подкосятся.

— Синдзи крут, — покивала Мизуки.

— Ты, похоже, просто не понимаешь всю степень своего преуменьшения, — произнесла Норико серьёзно. — Круто — это когда твой муж сильнейший в мире Патриарх, а когда он приходит и десятки ёкаев, вот-вот готовые вцепиться тебе в глотку, за секунду распадаются на части, это уже нечто уровнем повыше. Гораздо выше. Ладно, — вздохнула она, прикрыв глаза. — Пойдём. Надо же тебе наглядно показать, кто такие ёкаи. Заодно поймёшь, что если вывести за скобки богоподобный уровень Синдзи, самая крутая здесь я.

— Лады, погнали, — произнесла Мизуки, изобразив полную готовность ко всему на свете.

— Кстати, — продолжила Норико. — Продолжая тему опасности. Ты бы поосторожнее с Идзивару-саном.

— Поче… — начала Мизуку, но через мгновение её лицо вытянулось от удивления. — Да ла-а-адно… Серьёзно? Он тоже?!

— Да, — кивнула Норико. — Он тоже. Причём Идзивару-сан очень сильный ёкай. — Наверное, только благодаря ему и Бранду-сану мы тогда и выжили. Они… — поджала она губы. — Если бы ты видела, на что они способны, слышала вой сжигаемых заживо существ, хрип порванных в клочья, но ещё живых тварей, ты бы не вела себя с ним так легкомысленно.

— Так, Бранд тоже ёкай? — произнесла она задумчиво. — Мда… Умеет Синдзи подбирать домашних животных.

— Ты ещё учти, что эту парочку даже ёкаи опасаются, — заметила Норико. — По их словам, они… Они непонятны. Невозможны. Уникальны. Пёс, чья преданность провела его сквозь смерть, и урождённая нэкомата.

— Нифига не поняла, — нахмурилась Мизуки.

— Да я и сама не очень понимаю, — пожала плечами Норико. — Да что уж там, ёкаи не понимают. Если совсем просто, то Бранд-сан в прошлой жизни был обычным псом, причём псом Синдзи, но умер. А потом вернулся в поисках хозяина. Причём не в качестве призрака, а вполне себе живого пса. А потом, вроде как, опять умер… — произнесла Норико озадаченно. — Но это не точно. Потому что, как мне объяснили, Бранд-сан умер во второй раз и возродился. В том же теле. Словно он бессмертен. Для нас с тобой, что одно чудо, что другое — всё едино, а ёкаи его реально опасаются, потому что никто с таким не сталкивался и даже не слышал.

— Да я, даже ничего не понимая, офигеваю, — почесала Мизуки затылок. — А Идзивару?

— Идзивару-сан — нэкомата, — ответила Норико. — Ёкаи разделены на два вида — те, кто был рождён, и те, кто появился… иным способом. Ну там… призраки, цукумогами, зашики вараши. Нэкомата — это как раз нерождённый ёкай. Тот, кто появился после смерти кота. Его дух, по сути. Но Идзивару-сан не умирал. Он просто взял и стал нэкоматой. Что, насколько я поняла… невозможно. И для тебя, — посмотрела она на Мизуки строго, — это очень важно. Идзивару-сан в первую очередь животное, хоть и разумное. Он во многом на инстинктах действует. Представь, что будет, если он полоснёт когтями некую рыжую девицу. Я имею в виду, в полную силу. Мизуки, он тебя одним ударом может на лоскуты порвать, причём сам того не желая. Прошу, не надо его раздражать.

— О, как… — выдала Мизуки растерянно. — Я обдумаю твои слова. Обещаю.

А ещё с Синдзи посовещается. Просто так кошака она в покое оставлять не собирается. Это дело принципа. Гордости. Чести. Она не успокоится, пока они с ним окончательно не решат, кто здесь самый Рыжий!

— Моё шестое чувство говорит, что ты не прониклась моими словами, — покачала головой Норико. — Ладно, я потом с Синдзи поговорю, пусть он тебя урезонивает. А сейчас, знакомься! — открыла она дверь, к которой они как раз в этот момент подошли. — Асами… Ты что делаешь?

Подскочившая от неожиданности девушка, в этот момент сидела за столом и играла в компьютерную игру. Ту самую, в которую она недавно играла в команде Рейки.

— Я… это… — не знала куда себя деть Асами. — Ну… как бы… Тренируюсь.

— Но ты ведь убежала от этой игры, — удивилась Норико. — А теперь вновь в неё играешь?

— Я убежала от этой мелкой пигалицы, — проворчала Асами. — Она просто невыносима, госпожа! Думает, что, если хороша в этой игре, так теперь повелительница мира? Я просто обязана её победить! Поставить на место этот комок высокомерия!

Праведный гнев в исполнении маленькой хрупкой девушки выглядел довольно мило, что и отметили про себя обе Аматэру.

— Как скажешь, — произнесла Норико, состроив скептическую мину. — Ладно, оторвись на минуту.

Кинув тоскливый взгляд на монитор, где её команда, на этот раз подобранная случайным образом, выигрывала с небольшим перевесом, Асами поднялась из-за стола.

— И что вы хотели, госпожа? — произнесла она грустно.

— Хочу, чтобы ты показала свой волчий облик, — произнесла Норико.

— Я инугами, госпожа… — тяжко вздохнула Асами.

— Да, извини. Превратись, пожалуйста, в собаку, — кивнула Норико.

— А может, хватит ушей? — подняла она уши, покосившись на Мизуки.

— О-о-о… — начала разогревать двигатель Великая Рыжая.

— Это тоже неплохо, — заметила состояние подруги Норико. — Но ты всё-таки покажи нам свой второй облик.

Кинув прощальный взгляд на монитор, Асами вздохнула и упала на пол. В виде очень большой собаки. Куда там каким-то волкам.

— У-у-у… — повысила обороты Мизуки, начав притопывать на месте.

— Это Фудзикава Асами, — произнесла горделиво Норико. — Моя личная служанка. И будь уверена, ни у кого в Японии нет такой служанки. Тем более столь величественной, — и глядя на искрящуюся от нетерпения Мизуки, бросила покровительственно: — Разрешаю. Можешь погладить.

Рывок. Подшаг. Хвать. Мгновенье потребовалось рыжей, чтобы оказаться рядом с инугами, и начать её тискать.

— Охо-хо, какая же ты пушистая и мягкая, Асами-тян. — бормотала Мизуки. — А какой у тебя хвост… О, эти ушки… Покажи зубы. Ну Асами-тян, ну покажи, ну что тебе стоит? У-у-у-о-о-о-а-а-а!

— Боги, — бормотала Асами. — Куда я попала? Госпожа?

Глядя на Мизуки, Норико поддалась её настроению и,

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский бесплатно.
Похожие на Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский книги

Оставить комментарий