Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я обернулся и увидел спешащего ко мне пожилого девола, который отчаянно махал мне на бегу. В другой раз я бы уклонился от такой встречи, так как деволы всегда что-нибудь продают, я же покупать ничего не собирался, но поскольку не спешил, то решил послушать, что он хотел мне сказать.
– Хорошо, что догнал вас, – с трудом перевел он дух. – Хоть я обычно и не вмешиваюсь, но вам действительно не следует туда заходить!
– Это почему же? Я просто…
– Разве вы не знаете, кто там живет?
– Ну, на самом-то деле я думал…
– Это жилище Великого Скива!
Этот сующийся не в свое дело субъект чем-то раздражал меня. Возможно, тем, что ни разу не дал мне закончить фразы. Так или иначе, я решил еще немного поводить его за нос.
– Великого Скива?
– Неужели вы никогда о нем не слышали? – Девол, казалось, искренне поразился. – Он, вероятно, самый могущественный маг на Базаре.
Мое мнение об этом любителе соваться не в свои дела воспарило до небес, но игра стала слишком забавной, чтобы ее бросить.
– Я никогда особенно не верил в магов, – обронил я с деланной небрежностью. – Их способности по большей части сильно преувеличены.
Старикан раздраженно закатил глаза.
– В большинстве случаев это, возможно, и верно, но только не в тех, когда речь идет о Великом Скиве! Вам известно, что он якшается с демонами и держит при себе ручного дракона?
Я одарил его снисходительной улыбкой.
– Ну и что? Дева – перекресток измерений. Путешествующие демонстраторы измерений, или, как вы их называете, демоны, здесь обычное явление. А так как вы – девол, то должны получать свой основной доход от сделок с демонами. Что же касается дракона, то не далее, как в восьми рядах отсюда, есть загон, где драконов продают всякому, у кого водятся деньги.
– Нет-нет! Вы не понимаете! Конечно, мы все имеем дело с демонами, когда речь идет о бизнесе. Разница в том, что этот Скив действительно дружит с ними… приглашает их к себе в дом и живет вместе с ними. Один из постоянных гостей у него в доме – извращенец, и я не знаю ни одного девола, способного так низко пасть. И что еще хуже, я слышал разговоры, будто у него связи с преступным миром.
Игра эта начинала мне надоедать. Все очки, какие этот девол набрал своей данью уважения к Великому Скиву, пропали начисто, когда он принялся отпускать замечания о демонах.
– Ну, спасибо за заботу, – произнес я, протягивая ему руку. – Обещаю запомнить все сказанное вами. Как вас, говорите, зовут?
Девол схватил меня за руку и начал энергично пожимать ее.
– Я – Али-Мент и рад быть полезным, – заискивающе улыбнулся он. – Если вы действительно хотите выразить свою благодарность, то запомните мое имя. Если вам когда-нибудь понадобится уважаемый маг, то у меня есть племянник, только что открывший свое дело. Уверен, мы сможем договориться о некоторой скидке в цене. Скажите, а как вас зовут? Это для племянника, чтобы он знал, на кого рассчитывать.
Я сжал ему руку чуть покрепче и выдал самую широкую свою улыбку.
– Друзья зовут меня Скив.
– Я обязательно скажу… СКИВ?
Глаза девола расширились, а цвет физиономии полинял с красного до бледно-розового.
– Совершенно верно, – подтвердили, не выпуская его руки. – Да, и, к вашему сведению, демоны с Извра называются извергами, а не извращенцами… и он не гость у меня в доме, а партнер.
Девол теперь отчаянно боролся, пытаясь высвободить руку.
– А теперь скажите-ка, сколько клиентов вы отпугнули от моего дома своими россказнями о том, какой я страшный?
Девол вырвал руку из моих цепких пальцев и исчез в толпе, издавая на бегу невнятный визг ужаса. Короче, Али-Мент убрался. И что?
Я наблюдал за его бегством с озорным удовлетворением. Уверяю вас, на самом-то деле я не особенно сердился. Денег у нас сейчас было больше, чем мы могли истратить, поэтому я не злился на него из-за клиентов. И все же я никогда по-настоящему не задумывался о том, каким внушительным должен казаться наш бизнес со стороны. Взглянув на него глазами чужака, я оказался более чем довольным. Учитывая сомнительный успех моих первых шагов, мы за последние несколько лет создали себе неплохую репутацию.
Я вполне серьезно говорил Али-Менту, что не особенно верю в магов. Моя собственная репутация была, мягко говоря, преувеличенной, и если меня считали могущественным магом, то, на мой взгляд, о других специалистах в моей профессии лучше всего умолчать. Понаблюдав в течение нескольких лет изнанку магического бизнеса, я начинал гадать, есть ли на свете хоть один маг, который и в самом деле так же хорош, как его видят окружающие.
Входя в нашу скромную палатку, я был настолько занят этими мыслями, что напрочь забыл о том, что мне полагалось прошмыгнуть туда украдкой. Напоминание последовало почти сразу же.
Оно пришло в виде огромного человека, выросшего передо мной и преградившего мне путь.
– Босс, – заявил он писклявым голосом, всегда удивлявшим, поскольку исходил из такого огромного тела. – Вам не следовало бы выходить так вот, в одиночку. Сколько раз надо говорить вам…
– Да пустяки, Нунцио, – отмахнулся я, пытаясь обойти его. – Я всего лишь выскочил прикупить что-нибудь на завтрак. Хочешь пончик?
Нимало не обратив внимания на мои доводы, Нунцио без всякого смущения продолжал меня распекать.
– Как нам прикажете служить вашими телохранителями, если вы все время, при каждом удобном случае, выскакиваете на улицу в одиночку? Представляете, что с нами сделает Дон Брюс, если с вами что-нибудь случится?
– Да брось, Нунцио. Ты же знаешь, как обстоят дела на Базаре. Если деволы видят меня с телохранителем, то цены на все взлетают выше потолка. Кроме того, я люблю время от времени побродить сам.
– Вы можете позволить себе цены и повыше. А вот чего вы себе позволить не можете, так это подставлять себя в качестве мишени для каждого проходимца, желающего прославиться, прихлопнув Великого Скива.
Я начал было спорить, но тут у меня промелькнул в голове недавний разговор с Али-Ментом. Нунцио был прав. Обладание репутацией имело и оборотную сторону. Если кто-то поверит слухам на Базаре и все-таки отважится причинить мне вред, то соберет для этой попытки такую огневую мощь, что мои шансы выжить станут равны нулю.
– Нунцио, – медленно проговорил я, – возможно, ты и прав, но если уж быть совершенно откровенным, то что вы с Гвидо сможете сделать для пресечения магической атаки?
– Ничего, – спокойно ответил он. – Но нападающие, вероятно, сперва попытаются убрать ваших телохранителей, и это может дать вам время скрыться или самому ударить по ним, прежде чем они соберутся с силами для повторной атаки.
Он сказал это легко, как мы с вами могли бы сказать «солнце всходит на востоке», но меня это потрясло. Мне никогда по-настоящему не приходило в голову, с какой легкостью пускают в расход телохранителей и с какой готовностью они принимают опасности своей профессии.
– Постараюсь на будущее это запомнить, – пообещал я с определенной долей мрачного смирения. – И что еще важнее, думается, я обязан извиниться перед тобой и Гвидо. А кстати, где он?
– Спорит наверху с Его Милостью, – усмехнулся Нунцио. – Собственно говоря, я и искал-то вас затем, чтобы прервать их спор, когда обнаружил, что вы снова ускользнули на улицу.
– Чего же ты сразу не сказал мне об этом?
– Зачем? Не горит. Они будут спорить, пока вы не доберетесь туда. На мой взгляд, важнее было убедить вас больше не выходить в одиночку.
Я слегка застонал про себя, но уже давным-давно усвоил, что спорить с Нунцио о приоритетах бесполезно.
– Ну, еще раз спасибо за совет, но мне лучше подняться наверх, пока эти двое не убили друг друга.
И с этими словами я направился через внутренний двор к лестнице с фонтанами, ведшей в наши апартаменты…
Внутренний двор? Лестница с фонтанами?
Что случилось со скромной палаткой, куда я вошел минуту назад?
Ну-у-у… Я ведь сказал, что я – маг, не так ли? Наша маленькая палатка на Базаре внутри больше, чем снаружи. Намного больше. Я живал в королевских покоях не столь больших, как наша «скромная палатка». Однако я не могу приписать честь этого конкретного чуда себе, за исключением того, что именно моя деятельность помогла нам заработать наше нынешнее жилище. Мы живем здесь, не внося арендной платы, за счет Ассоциации Купцов Девы – это их частичное возмещение за не так давно провернутое нами для них дельце. Благодаря ему же я обзавелся и телохранителями… но это уже другая история.
Ассоциация Купцов Девы, спросите вы? Ладно. Для непосвященных объясню это еще раз. Измерение, где я в настоящее время проживаю, называется Дева и является родиной самых прожженных торгашей и дельцов во всех измерениях. Возможно, вы слышали о них. В моем родном измерении их называют дьяволами, но я уже давно научился произносить правильно – деволы. Так или иначе, мое шикарное жилище – результат того, что мы с моим партнером обставили деволов в их же игре… то есть заключили с ними сделку, более выгодную для нас. Но не говорите об этом никому. Это погубит их репутацию и, возможно, даже лишит меня доходного места. Видите ли, они все еще не знают, что их обставили.
- Книга Мечей (сборник) - Робин Хобб - Иностранное фэнтези
- Сказания Меекханского пограничья. Небо цвета стали - Роберт М. Вегнер - Иностранное фэнтези
- Молодая Элита - Мэри Лю - Иностранное фэнтези
- Трон - Аманда Хокинг - Иностранное фэнтези
- Неприкаянные письма (сборник) - Чайна Мьевиль - Иностранное фэнтези
- Право на месть - Сара Маас - Иностранное фэнтези
- Сезон гроз - Анджей Сапковский - Иностранное фэнтези
- Одержимая - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Миссия Шута - Хобб Робин - Иностранное фэнтези
- Вечерний свет (сборник) - Рональд Келли - Иностранное фэнтези