Рейтинговые книги
Читем онлайн Мемуары генерала барона де Марбо - де Марбо Марселен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 251

Я продолжал свой путь, без происшествий преодолел ущелье Пан-корбо и проехал городок Бривьеска. Но между этой станцией и Бургосом мы увидели вдруг два десятка испанцев, выезжающих верхом из-за небольшого холма!..

Они сделали в нашу сторону несколько выстрелов из карабинов. Шестеро жандармов моего эскорта обнажили сабли, я и мой слуга последовали их примеру, и мы продолжили путь, не удостоив врага ответом. Испанцы поняли по нашему поведению, что мы готовы энергично защищаться, и уехали в другом направлении.

Я заночевал в Бургосе у генерала Дорсенна, командующего гвардейской бригадой, так как в этой поднявшейся против нас стране французские части располагались во всех городах, поселках и деревнях. Но дороги были ненадежны, и самой большой опасности подвергались те, кто, как я, передвигался по ним со слабым эскортом. На следующий день мне опять пришлось это испытать, так как я хотел продолжить путь, несмотря на крайнюю слабость из-за пожирающей меня лихорадки. Но между Паленсией и Дуэньясом я встретил офицера и двадцать пять солдат Молодой гвардии, сопровождающих кассу для выплаты солдатского жалованья в гарнизоне Вальядолида. Эскорт был, конечно, недостаточен, так как местные партизаны, предупрежденные об этом событии, уже собрали отряд в сто пятьдесят всадников, чтобы завладеть деньгами. Повстанцы уже атаковали гвардейцев, но потом заметили вдали мчавшуюся галопом группу, которую образовывали вокруг меня жандармы эскорта. Приняв нас за авангард кавалерийской части, они приостановили атаку. Но один из них взобрался на возвышенное место, откуда можно было обозреть окрестности, и крикнул, что не видит больше никаких французских войск. Тогда бандиты, не желая упустить такую добычу, достаточно смело двинулись к фургону.

Естественно, я сразу принял на себя командование двумя нашими объединенными отрядами. Офицеру охраны я приказал стрелять только по моей команде. Большинство испанцев спешились, чтобы удобнее было завладеть мешками с деньгами, а с ружьями в руках они управлялись плохо. У многих из них были только пистолеты. Я расположил моих солдат за фургоном, и, как только испанцы оказались в шагах двадцати от него, я вывел мой отряд из-за укрытия и скомандовал: «Огонь!» Залп был точным и ужасным, сразу поразив главаря и еще двенадцать испанцев. Остальные бандиты, испугавшись, бросились со всех ног к своим лошадям, которых держали для них их товарищи в двухстах шагах от места происшествия. Я приказал преследовать их. Испанцы пытались сесть в седло и ускакать, но горстка храбрецов — пехотинцы и шесть моих жандармов, к которым присоединился и мой слуга Вуар-лан, — напали на бегу щих в беспорядке испанцев. Мы убили тридцать человек и захватили пятьдесят лошадей, которых тем же вечером продали в Дуэньясе, куда я привел свое маленькое войско, после того как мы перевязали своих раненых. Раненых было двое, и они были только слегка задеты.

Офицер и солдаты Молодой гвардии проявили большое мужество в этом сражении, которое из-за неравной численности могло бы стать для нас роковым, если бы у меня были только новобранцы. Тем более что я был так слаб, что не мог сам участвовать в атаке. Перенесенное волнение усилило мою лихорадку. Мне пришлось заночевать в Дуэньясе. На следующий день комендант города, узнав о происшествии, выделил целую роту для охраны злополучного фургона по пути до Вальядолида. С этим эскортом отправился и я. Моя лошадь шла шагом, я едва держался в седле, и галопа просто бы не перенес.

Я подробно описал это путешествие, чтобы напомнить вам, каким опасностям подвергались офицеры, вынужденные по долгу службы доставлять депеши по поднявшимся против нас испанским провинциям.

Выполнив до конца свое поручение, я надеялся отдохнуть в Вальядолиде, но там меня ждали волнения другого рода'.

Жюно, герцог д’Абрантес, командующий одного из корпусов, который должен был войти в армию Массены, уже несколько месяцев находился в Вальядолиде, где занимал огромный дворец, построенный еще Карлом V. Несмотря на свою древность, это здание прекрасно сохранилось, и мебель в нем была очень хорошей. У меня не было сомнения, что, узнав о скором приезде маршала, ставшего главнокомандующим, герцог д’Абрантес поспешит уступить ему старый дворец королей Испании и переедет в любой другой из прекрасных особняков города. Но, к моему большому удивлению, Жюно, который находился в Вальядолиде со своей женой, а у герцогини был небольшой элегантный двор, заявил мне, что он рассчитывает уступить Массене только половину дворца. Он был уверен, что маршал слишком галантен, чтобы вынуждать герцогиню переезжать, тем более что дворец достаточно просторен, чтобы в нем поместились два штаба.

Чтобы понять затруднение, в котором я оказался, надо знать, что Массену обычно сопровождала, даже на войне, некая дама X, к которой он был так привязан, что не принял бы даже командование Португальской армией, если бы император не разрешил ему это сопровождение. Характер у Массены был мрачный и мизантропический, он любил быть один, укрывшись в своей комнате, отдельно от штаба. Но в своем одиночестве ему нужно было иногда отвлекаться от мрачных мыслей разговором с живой остроумной особой. В этом отношении госпожа X подходила ему лучшим образом, она была женщиной способной, доброй и любезной, к тому же понимающей все неприятные стороны своего положения. Невозможно себе представить, чтобы эта дама оказалась под одной крышей с герцогиней д’Абрантес, которая была из семьи Комнен и большой гордячкой. С другой стороны, нельзя было поселить маршала в частном доме, если во дворце располагается один из его подчиненных! Я был вынужден поделиться всеми своими сомнениями с Жюно. Но генерал только посмеялся над моими замечаниями, сказав, что в Италии Массена и он часто жили в одном доме и что дамы договорятся между собой.

Отчаявшись, я поговорил с самой герцогиней. Эта умная женщина решила перебраться в город, но Жюно упрямо протестовал. Эта ситуация 77 была мне крайне неприятна, но что я мог сделать с командующим?.. Все оставалось в том же виде, когда через несколько дней, проведенных в постели с лихорадкой, ко мне прибыл нарочный с сообщением, в котором маршал предупреждал меня о своем скором прибытии. На всякий случай я снял для него в городе особняк и, несмотря на крайнюю слабость, собирался верхом выехать навстречу Массене, чтобы предупредить его о создавшемся положении. Но запряженные в его коляску мулы привезли его так быстро, что внизу лестницы я уже увидел его под руку с госпожой X. Я начал объяснять ему свои трудности с дворцом, когда появился Жюно, ведя с собой герцогиню. Он устремился к Массене, в присутствии многочисленных штабных офицеров поцеловал руку госпоже X и представил ей свою жену. Можете сами судить, как удивлены были дамы! Они не сказали друг другу ни слова и оставались холодны подобно каменным изваяниям! Маршал счел лучшим выходом принять эту ситуацию, но был уязвлен, когда герцогиня д’Абрантес вышла из столовой под предлогом плохого самочувствия, в тот самый момент когда Жюно ввел туда госпожу X.

Эти подробности могут показаться излишними, но я рассказываю их потому, что эта сцена имела серьезные последствия. Маршал не смог забыть, что Жюно не уступил ему весь дворец и поставил его в сомнительное положение перед штабными офицерами. А Жюно, со своей стороны, объединился с маршалом Неем и генералом Рейнье, командующими двух других корпусов, входящих вместе с его корпусом в Португальскую армию. Произошло прискорбное разделение, которое способствовало плохим результатам кампаний 1810 и 1811 годов, сильно сказавшимся на судьбе Французской империи! Как же верно, что вещи, на первый взгляд незначительные или даже смешные, приводят иногда к большим катастрофам! И хотя генерал Келлерман, комендант Вальядолида, рассказал маршалу о моих стараниях избежать этих неприятностей, Массе-на записал на мой счет и эту неприятность.

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 251
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мемуары генерала барона де Марбо - де Марбо Марселен бесплатно.
Похожие на Мемуары генерала барона де Марбо - де Марбо Марселен книги

Оставить комментарий