Рейтинговые книги
Читем онлайн Маска Зеркал - M. A. Каррик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 192
такие большие, как, например, "я — чертов Рук".

На берегу послышался всплеск. Двое падальщиков дрались, а одного только что сбросили в воду. Прилива еще не было, но это ненадолго. "Если ты не хочешь утонуть, то нам пора туда", — сказал Седж.

Рен приподняла юбки, порылась в кармане и достала маленький светящийся камень. "Взяла в поместье Трементис", — сказала она, заметив, как поднялись брови Седжа. "Я положу его на место".

Это было бы гораздо лучше, чем факел или лампа. Но с каких это пор Рен стала заботиться о возвращении украденных вещей?

Он не стал спрашивать. Он просто расправил плечи, повернулся лицом к туннелю и повел ее в глубину.

Глубины, Старый остров: 29 Киприлун

Рен ненавидела Глубины.

Так называли туннели, пересекавшие всю Надежру, особенно Старый остров. Изначально прорытые как часть дренажной системы болот, они были засыпаны и превратились в канализацию для вышележащих зданий, пока — по крайней мере, в более бедных районах — не пришли в упадок и не стали служить по назначению. Тогда они превращались в катакомбы: укрытия для отчаявшихся и подземные улицы для тех, чьи дела не должны были быть видны.

Так было осенью и зимой. Каждую весну люди тонули здесь, когда поднималась река, когда они оставались здесь слишком долго и оказывались запертыми в ловушках, из которых не могли выбраться. Если Рен и Седж не будут осторожны, прилив может сделать то же самое с ними.

Но она была здесь во сне, когда выбралась из убежища и прошла сквозь чужие кошмары.

Если Ондракья жива, она может быть в Глубинах.

Нуминатрийский светильник, взятый в поместье Трементис, ровно светился на осыпающихся, покрытых слизью стенах. Вода доходила до щиколоток, скрывая их настолько, что Рен и Седжу приходилось держаться за стены, чтобы сохранить равновесие, хотели они того или нет. Она поморщилась, почувствовав мягкую влагу на своих пальцах, и тихонько посмеялась над собой. Слишком хорошая Альта для этого, да?

"В какую сторону?" тихо спросил Седж, не поворачиваясь к ней лицом. Он был впереди, готовый пригрозить или ударить любого, кто не поймет намека, и не хотел, чтобы яркость камня затуманила его зрение.

"Я не знаю", — призналась она. "Я не могу нарисовать карту".

Он пробормотал какое-то неслышное ругательство и продолжил работу.

Время, расстояние, реальность — все расплывалось в клубящейся темноте. Седж помахал рукой перед собой, чтобы разогнать паутину, а Рен с помощью кусочка мела пометил их проход, чтобы они знали, где были и как вернуться.

"Ты помнишь, как это выглядело?" — спросил Седж. Рен в основном могла стоять прямо, но он наклонился, подняв одну руку, чтобы не удариться головой о камень арки.

"Ниши. Говорят, надэзранцы складывали в них прах, чтобы его унесло наводнением. А крысы… они очень не любили находиться рядом с ними".

"Ниши в основном находятся в природных зонах, так?" Они подошли к перекрестку. Седж заколебался, потом пожал плечами и пошел по туннелю, который вел к самым древним частям Глубин, высеченным в камне самой цели. "Может быть, люди держатся от него подальше, как крысы. Должна быть причина, по которой я об этом не слышал".

Чем дальше они продвигались, тем больше чернота давила на Рен, и казалось, что слабый свет камня становится все слабее и слабее. Сколько ни убеждал себя в том, что Дежера не будет затоплена так скоро, не могла избавиться от воспоминаний о том, как их пронесло по этим туннелям. Как давно они здесь? Даже обычного прилива хватило бы, чтобы на несколько часов оказаться в ловушке. Коридоры искажались отзвуками их дыхания и шагов, и Рен уже не могла быть уверена, что они одни. За каждым углом она ожидала встретить нож… или что-нибудь похуже.

Они дошли до первого из альковов, и Седж остановился. "Я ничего не видел", — сказал он хриплым голосом. "Тупик, я думаю. Надо возвращаться. Прилив, наверное, поднимается".

Согласие было на кончике языка Рен, когда она остановилась.

"Ничего", — согласилась она шепотом. "Никаких крыс. Ни крыс, ни пауков".

Она подняла светлый камень на стену и изучила его. Слабый оттенок гниющего фиолетового цвета засиял в ответ, и она нерешительно прикоснулась к нему кончиком пальца.

Мгновение спустя она перевернулась на спину, задыхаясь и махая рукой в мелкой грязной воде, как будто это могло очистить ее и ее разум. "Черт возьми", — задыхалась она. "На стенах — не трогай их!"

Седж присел рядом с ней. "Что?"

"Кровь Злыдней", — сказала она. "Заставляет нас бояться. Отпугивает людей — крыс и пауков тоже". Она подняла голову, вглядываясь в черноту. "Мы идем в правильном направлении".

"Злыдни? Я думал, они просто часть галлюцинаций". Седж провел руками по бедрам, хотя кровь не попадала на них. Когда он заговорил, его голос был таким же высоким, как в детстве. "Черт. Наверняка это был Злыдень. Варго сейчас с ума сойдет".

Его слова ничуть не успокоили ее страх. "Что за Злыдень?"

"А?" Седж перевел взгляд на нее. "Черт. Забудь, что ты это слышала. Мы… мы потеряли кое-кого на пепелище. Кажется, во сне его зацепило чем-то. Тот, с кем это случилось, вырвался из моей хватки как ни в чем не бывало, вывихнул себе плечо. Умер, прежде чем кто-то успел что-то сделать". Он провел руками по лицу. "Надо же, чтобы эта чертова Ондракья подружилась со Злыднем, как будто она сама по себе недостаточно кошмарна. Пойдем. Держись поближе." Он проскочил мимо, и его замедленный темп не имел ничего общего с водой, поднявшейся до их икр.

Они были уже далеко внизу, камень над головой был естественным, а не скрепленным осыпавшимся раствором. Ниши продолжались через равные промежутки — и тут колеблющийся свет Рен уловил изменение.

Железные решетки над их ртами.

Седж выругался. "Этот безумец запер Злыдня?"

Рен протиснулась мимо него, поднимая камень, чтобы осветить каждую нишу по очереди. Ворота были открыты, и все отверстия были пусты — слава Лицам, — но в одном из них она обнаружила небольшой комок тряпья. Седж затаил дыхание, когда она просунула руку между прутьями, чтобы поднять его.

Тряпки были связаны в неясное подобие человека. Кукла, мало чем отличающаяся от той, которую сделала Рен, когда Тесс только присоединилась к Пальцам.

"Нет, — прошептала Рен. "Здесь она держала детей".

И в наступившей тишине она услышала голос, возвышающийся в кричащей пародии на песню.

"Найди их в своих карманах,

Найди их в своих карманах, найди их в своем пальто;

Если ты

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 192
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маска Зеркал - M. A. Каррик бесплатно.

Оставить комментарий