Рейтинговые книги
Читем онлайн Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 173

— Ваша светлость все чисто, — отрапортовал один из воинов, — из посторонних только вот этот. Нечисти в здании нет, лестница блокирована и проход закрыт.

Я с любопытством разглядывал свою сестру, угадывая в ней наши фамильные черточки. Все таки она больше была похожа на отца.

— Кто такой и что здесь делаешь? — отрывисто спросила она. Первый её вопрос я решил пропустить мимо ушей, а на второй любезно ответил: — Завтракаю, как только поем, продолжу свой путь. Не подскажете любезная маркиза, далеко ли ещё до вашего замка?

Не отвечая на вопрос, она кивнула на меня головой: — Этого связать и в замок, там разберемся. Будет сопротивляться — убить.

— Чувствуются миледи недостатки вашего воспитания.

Она коротко бросила своим людям — Убейте его.

А те стояли и смотрели с открытыми ртами, как их предводитель стал уменьшаться в росте и размере, молодеть прямо на глазах, пока не превратился в маленькую пятилетнюю девчушку, что с трудом выбралась из своих доспехов, кольчуги и ставшей ей великоватой одежды. Впрочем великоватой она ей была буквально несколько мгновений.

— Ты что со мной сделал? — пропищала она. — Привел в соответствие твой возраст с твоими умственными способностями Венера. Видимо в детстве тебя отец и мать не пороли, коль ты выросла такой бестолковой и своенравной. А будешь бузить, — начнешь ползать на четвереньках, пускать пузыри и агукать и все это на глазах своих людей. А теперь отвечай, почему ты не прошла обучение у Фрея?

— Впрочем молчи. Я лучше послушаю учителя.

По жесту моей руки мессир оказался в зале постоялого двора, удивленно озираясь. Увидев меня, он заулыбался во весь рот, потом быстро опустился на одно колено: — Ваше величество, как же я рад, что вы наконец то вернулись из своего далёкого путешествия.

Я сделал ему знак подняться, пригласил к столу и ворчливо спросил: — Это за какие такие заслуги тебе даровали графский титул и кто это был таким щедрым?

— А это ваш сын, сэр Гарольд второй, за участие в первой компании против Винсента кровавого. А ваш внук сэр Франклин второй даже хотел сделать меня герцогом, но я скромно отказался, предупредив, что с титулом графа вы может быть, ваше величество, ещё и согласитесь, а вот герцога точно не потерпите.

Мы тепло обнялись. — Фрей, почему Венера не была у тебя на обучении?

— А что сильно заметно?

— Очень сильно.

Он вздохнул. — Ваша матушка леди Ингиз не захотела расставаться со своей любимой дочуркой и отправлять её сначала в ваш замок Ланкастер, а потом и в королевский дворец. — А теперь мы пожинаем плоды домашнего воспитания моей дорогой сестренки, — продолжил я.

— Франк, это ты? — пропищало это пятилетнее существо, а потом разрыдавшись бросилась ко мне

. — Как же я тебя ждала, как я молилась, что бы ты поскорее вернулся, а ты все не шел и не шел. Она забралась ко мне на колени, уткнулась в мой камзол и рыдала во все горло. Я гладил её по голове и как мог старался утешить. — Теперь все будет в порядке Венера. Я вернулся и теперь все пойдет по другому. Но все равно, на три года ты пойдешь в ученики к мессиру и не спорь, а то отправлю на все десять лет, как и должно было быть.

Я поставил шмыгающую носом девчушку перед собой и она стала медленно расти, пока не превратилась в красивую пятнадцатилетнюю девушку. Её доспехи я тоже подогнал под размер и надел на неё.

— Ну вот, теперь отвечай, зачем ты рискуя собой забралась так далеко?

Она быстро взяла себя в руки, огляделась вокруг, но её воины с самым независимым видом внимательно рассматривали паутину на потолке и рисунок на побеленных стенах.

— Леди Роберта не прибыла к сэру Фрею в установленный срок и я отправилась на её поиски. Я знаю, что она где то в этом районе, а потом исчезла.

— Она на втором этаже в пятой комнате, можешь кого нибудь отправить за ней, я сниму печати.

Тут же один из воинов, что смотрел в потолок без слов поднялся по лестнице и исчез в коридоре.

— Не слишком ли много шума ради какой то молодей баронессы? Чем она так ценна?

Венера внимательно посмотрела на меня:- А ты не знаешь?

— Нет, я не имею привычку читать мысли других людей, ну если только в исключительных случаях. Этот случай не представляется мне исключительным.

— Так по всем предсказаниям она должна стать твоей женой.

— Это почему же?

— Не знаю, так предсказано в откровениях Мебиуса, сэр Фрей лучше тебе расскажет что и как, он читал эти откровения, которые они с Маркусом откопали в каком то монастыре.

— Фрей? Может быть ты мне объяснишь в чем дело?

— Ваше высочество, я лучше вам дам прочитать этот документ и вы сами решите стоит ему верить или нет…

— Так Венера, сейчас с графом убываешь в королевский замок на обучение. Фрей, ни каких поблажек и не приведи господь, если она собьется в перечислении ангельской иерархии или чинов демонологии. Разрешаю обучение вести по ускоренной методике, то есть наказывать в два раза чаще чем в свое время доставалось мне. Я сейчас в замок Ля Конт, посмотрю что и как там, укреплю его, потом к себе, а уж потом в королевский дворец. Во время моего путешествия я встретился с его величеством Георгом первым и он подсказал мне, где храниться большая часть его королевской казны, преимущественно в серебряных монетах, хотя и золота там хватает. И ещё Фрей, если молодая леди будет вести себя прилично и будут успехи в обучении, можешь позволить ей посещать свой замок, только предупреждай меня об этом.

Я усмехнулся, — Не знаю как там предсказания, но молодая баронесса ещё вчера стала моей контрактной женой… Фрей, она тебе ни кого не напоминает?

Граф внимательно смотрел как леди Роберта спускалась с лестницы в сопровождении матери и дочери хозяина двора. — Вот провалиться мне на этом самом месте, если это не…

5

Я перебил его: — Похожа? — Как две капли воды, — потрясенно подтвердил мессир. — Вот и мня это озадачило. Заберешь её с собой на воспитание. Ей по словам хозяина лет 12 — 13. Она приемная дочь, приблудышь, — как сказал он.

Хозяюшка, — позвал я девчушку, — хочешь пожить в королевском замке? Великий маг сэр Фрей готов взять тебя на воспитание и обучение.

— Ваша милость, а вы там будете жить? — Буду. — Тогда я согласна, только Ципа с собой возьму.

Возле ноги девчонки проявился белоснежный красавец пес огромного размера. Пес телохранитель, порода выведенная магами только для своих детей… Такие псы стоили баснословных денег и даже не каждая королевская семья могла позволить себе завести такого охранника для своего ребенка. Они росли как правило вместе и составляли единую пару практически на всю жизнь. Я даже слышал, что и пес и его хозяин умирали одновременно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 173
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич бесплатно.

Оставить комментарий