Рейтинговые книги
Читем онлайн Плач - Кристофер Сэнсом

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 179

Мы перешли на другую сторону галереи. Окно там выходило на маленький дворик с лужайкой между двумя зданиями. Там, о чем-то разговаривая, шли два человека, и я узнал их. Один из них был епископом Гардинером, крепко сбитым, с красным лицом и снова одетым в белую шелковую сутану. Другой, помоложе, широкоплечий и угрюмый, с черной бородой, был Джоном Дадли, лордом Лайлом, командовавшим в прошлом году морскими силами при Портсмуте. Его оборонительная стратегия помогла отразить вторжение. Значит, теперь он вернулся из своей миссии за границей – еще один старший советник, благосклонный к радикалам. Все шахматные фигуры были теперь расставлены. Я видел, что Гардинер что-то воодушевленно говорит и на его грубом лице появилось вежливое выражение. Что-то в положении тел и осанке этих двоих говорило, что епископ защищается. Лорд Лайл наклонил голову. Вот как, подумал я, происходит действительная борьба за власть: разговорами в углах и садах, киванием, пожиманием плечами, наклонами головы… Но ничего не записывается.

Королева подошла ко мне. При виде Гардинера на лице ее появилось выражение отвращения и страха, но она тут же подавила его.

– Вернулся лорд Лайл, – заметил я.

– Да. Еще один союзник. Интересно, что они обсуждают.

Екатерина вздохнула и отошла от окна, а потом с серьезным видом взглянула на меня и сказала:

– Я хотела, чтобы вы знали, Мэтью, всю глубину моей благодарности за оказанную вами помощь. Я чувствую, что это дорого вам обошлось. А мой дядя, может быть… не очень умеет ценить чужой труд. Но все, что он делает, – это ради меня.

– Я знаю.

– Похоже, мою книгу так и не найдут. Печально думать, что она валяется где-то в куче мусора, но так оно, пожалуй, и вправду безопаснее. Видите ли, это было мое признание веры, признание, что я грешна, как и все, но что через молитвы и Библию я нашла путь к Христу. – Ее Величество вздохнула. – Хотя даже моя вера не защитила меня от ужасного страха в эти последние месяцы. – Она закусила губу в нерешительности и, помолчав, добавила: – Возможно, вы сочли меня вероломной, когда я повторила сказанные королем слова. Но нам нужно знать, что означает этот визит из-за границы.

Я рискнул улыбнуться:

– Быть может, фортуна повернется к вам лицом, Ваше Величество, если переговоры пройдут неудачно.

– Возможно. – Екатерина снова замолчала, а потом с внезапной страстью сказала: – Король – вы не знаете, как он страдает! Его постоянно преследует боль, он чуть не падает в обморок от нее, но всегда, всегда сохраняет королевское достоинство.

– Как и вы, Ваше Величество, – посмел сказать я.

– Да. Несмотря на свой страх. – Она судорожно сглотнула.

Я вспомнил слова лорда Парра о том, как король относится к вероломству. Несмотря на все почтение королевы к Генриху VIII, ее страх перед ним в последние месяцы, должно быть, явился невообразимой тяжестью. У меня сжалось сердце при мысли о том, как она ценит меня, раз таким образом облегчает душу, и я сказал:

– Могу лишь представить, как, должно быть, тяжело вам пришлось, Ваше Величество.

Екатерина нахмурилась:

– И всегда, всегда, находятся люди, готовые нашептать ядовитые слова на ухо королю…

К нам подошла Мэри Оделл, наверное обеспокоенная тем, что королева слишком много говорит.

– Ваше Величество, вы просили меня напомнить вам передать это королю, когда его увидите. Их нашли рядом с креслом в его личных покоях. – Она достала из складок платья очки в деревянной оправе и протянула их королеве.

– Ах да, – сказала та, – спасибо, Мэри. – Затем она повернулась ко мне: – Теперь королю нужны очки, чтобы читать. Он вечно их теряет. – Екатерина спрятала очки и, снова двинувшись по галерее, сказала более веселым тоном: – На следующей неделе двор переезжает из Уайтхолла. Французского адмирала будут принимать сначала в Гринвиче, а потом в Хэмптон-Корте, поэтому все нужно перевезти. – Королева взмахнула рукой. – Все это упакуют, перевезут на барже и поместят в другом месте. Тайный совет соберется в другом помещении. И будут присутствовать Лайл и Хартфорд, – добавила она с ноткой удовлетворения.

– В прошлый раз, когда я приходил во дворец, я видел здесь лорда Хартфорда с его братом, сэром Томасом Сеймуром, – осмелился сказать я.

– Да. Томас тоже вернулся. – Екатерина посмотрела мне в глаза: – Я знаю, вы не любите его.

– Боюсь его импульсивности, Ваше Величество.

Моя собеседница пренебрежительно махнула рукой:

– Он не импульсивен, он просто мужчина сильных чувств.

Я ничего не ответил. Ненадолго возникло неловкое молчание, а потом королева сменила тему:

– Вы разбираетесь в искусстве портрета, Мэтью. Каково ваше мнение о портрете моей падчерицы?

– Он превосходен. Показывает грядущую суть ее характера.

Екатерина кивнула:

– Да. Принц Эдуард тоже рано развившийся ребенок. Некоторые в моей семье надеются, что, когда он взойдет на трон, меня назначат регентом, как это было, когда два года назад король отправился во Францию. Если это случится, клянусь, я постараюсь творить добро!

– Не сомневаюсь, – отозвался я.

Хотя на самом деле знал, что Сеймуры и традиционалисты будут препятствовать ей.

Ее Величество остановилась.

– Скоро прибудет французский адмирал, а потом, как вы слышали, мы с королем отправимся в поездку. – Она бросила на меня серьезный взгляд. – У нас с вами не будет возможности поговорить.

Я тихо ответил:

– Молодой придворный у дверей сказал, что в вашем Научном совете появилась вакансия. Вы хотите, чтобы я отказался от своей должности?

– Эта вакантная должность не ваша, а мастера Сесила. Он попросил об уходе. Пережитое в порту оказалось чересчур для него – не то чтобы он трус, но боится, что если с ним что-то случится, его жена и дети останутся одни. А лорд Хартфорд предложил ему стать одним из его советников. Я согласилась. Сесил – очень верный человек, и он ничего не скажет про «Стенание». А что касается вас, Мэтью, то я думаю, что для всех будет лучше, если вы тоже уйдете.

– Да. И в конце концов, я был принят на эту должность, только чтобы разыскать пропавший перстень. – Я улыбнулся. – К сожалению, вашу книгу, похоже, уже не найти. Может быть, с моей стороны будет политично теперь уйти.

– Мой дядя тоже так думает, и я с ним согласна. – Екатерина устало улыбнулась. – Хотя мне бы хотелось получать ваши советы.

– Если вам понадобится позвать меня снова…

– Спасибо. – Ее Величество посмотрела на меня в нерешительности, а потом сказала, быстро решившись: – Еще одна вещь, Мэтью. Меня по-прежнему печалит недостаток в вас веры. Он будет есть вас изнутри, пока не останется одна оболочка.

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 179
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плач - Кристофер Сэнсом бесплатно.
Похожие на Плач - Кристофер Сэнсом книги

Оставить комментарий