Рейтинговые книги
Читем онлайн Прозрачные воды южных морей (СИ) - Артур Прядильщик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 137

   И слегка подвинула бокал в мою сторону. Намек понятен - наполняю бокалы вновь. Выпили. Догадливый управляющий тут же нарисовался рядом с большой сырной тарелкой.

   - Вот я, например, в отличие от всяких ходячих цитатников восточных мудрецов, никогда так не поступаю! По этому люди ко мне тянутся и мне верят. В отличие от.

   О! А вот теперь, после мяса, в голову ударило довольно чувствиельно! Странно, я думал, что так алкоголь действовать должен только натощак!

   - Да! Прекрасное вино! - Покивала со вздохом Балалайка. - Жаль, что пока сюда его доставишь - бутылка золотой становится.

***

   - О! Балалайка! Как житуха? И все такое? - Радостный женский голос. Слышно, что владелец голоса находится в приподнятом настроении.

   - Бьет ключем, госпожа Ребекка! - Другой женский голос. Спокоен, холоден, чуть надменен. - А как ваше ничего?

   - Эй-эй... ты чего так официально-то? Случилось чего?

   - Ну, мне трудно говорить дружески после того, как кто-то зажал одну упаковочку с транспортника "Селена Лоос". А я так доверяла "Лагуне"... так доверяла...

   - Эй, ты чё, обиделась, что ли?!

   - Ну-у-у, госпожа Ребекка, как вы могли такое подумать! Я - и обижаться... Фи! Я совершенно незлопамятная! И никогда ни на кого не обижаюсь!

   - Ну, давай, я тебе заплачу за утерянный груз, а?

   - Хм... какое интересное предложение. Вы, конечно же, знаете, госпожа Ребекка, сколько стоит один пузырек с этикеткой "Idylle Tear of Love", да? Нет? Сорок пять косарей он стоит, уважаемая госпожа Ребекка...

   На одном конце провода, кажется, закашлялись.

   - ... сколько там коробчек в одной стандартной упаковке обычно? Шесть, если не ошибаюсь? Нет-нет, я, разумеется, не против, если вы мне оплатите стоимость этого якобы "утерянного груза", госпожа Ребекка.

   - Да с чего такая цена-то? Ты вообще, Балалайка...! Натуральный же грабеж, епта!

   - Как это "с чего", госпожа Ребекка! Хрустальный флакон в виде капли, изготовленный из хрусталя, покрытый восемнадцатью каратами золота! Смотрим сегодняшний курс на золото... - На заднем фоне послышались тихие щелчки мыши. - О, неплохо получается!

   - Ты гонишь, Балалайка! Три с половиной грамма золота не могут стоить таких бабок!

   - Ну-у-у, госпожа Ребекка, вы, как маленькая! Три с половиной грамма золота вполне могут стоить сорок пять тысяч, если внутрь залито тридцать "кубиков" духов, которые сейчас, если не ошибаюсь... - Снова тихие щелчки. - Занимают шестую строчку рейтинга по дороговизне! При том, что на пятом месте духи в совершенно безвкусной аляповатой упаковке! А ведь там еще коробочка из натурального лакированного дерева!

   - Да не может эта вонючка столько стоить! Это... как его... маркетинговые накрутки! Спекуляции!

   - "Вонючка"? О-хо-хо... Госпожа Ребекка... Что б вы знали - цены на современные духи складывается из двух примерно одинаковых компонентов: цена собственно духов, и цена флакона. Который у "Слез любви", чтоб вы знали, является небольшим произведением ювелирно-стеклодувного искусства!

   - Слуш... может, договоримся, а? Я, кажется, вспомнила, куда эти уроды скидывали ящики, перед тем, как я их (очень, кстати, вежливо) попыталась остановить и образумить. Ну? Договримся, нет?

   - О! Отличное предложение, Реви! Кстати...

   - М? - Крайне мрачная реакция.

   - Как духи-то? Действуют? Как надо действуют?

   - Ну-у-у... - Даже не видя собеседников, можно было с уверенностью сказать, что та, кого называли Ребеккой, сильно смутилась. - Очень. Да. Очень. Прям, как не кормили...

   - Во-о-от. Это, моя дорогая, и есть то, что называют очень-очень дорогими духами. В них нет ни одного компонента, который можно было бы назвать афродизиаком. Но в комплексе, и с чувством меры нанесенные на нужные места, они действуют на окружающих мужчин просто убойно! А ты кстати...?

   - Ну... во-первых, значицца...

   - ... только надо экономно - они ж, жуть какие дорогие! И не на одежду, а на тело!

   - ... Ну, ты за кого меня принимаешь! Думаешь, я вообще?!

   - ... а вот еще можно попробовать...

   - ... ну, не думаешь же ты, будто я этого не сделала?!

   - ... а если сделать вот так...

   - ... да куда он денется...

   - ... а ты с ним пожесче!

   - ... ну, сама смотри - большая уже девочка... или объяснят, если сама не сообразишь...

   - ... ой-ой-ой, кто б говорил - устроили в городе вдвоем черт знает что!

   - ... ну, не скажи! Отношения, нуждаются в периодической перезагрузке! А ты, кстати...

   - ... да-а-а... как-то он это по свински... Но вежливость нынче - редкость! Вот я веду себя очень вежливо...

***

   - Ни черта не понимаю! - Возмутился Блэк, сбрасывая наушники на стол перед компьютером. - А вы? "Сестра Эда"? Вы что-нибудь понимаете?!

   Эда, внимательно слушавшая записанный разговор, раздраженно зыркнула на куратора, но свои наушники снала без экспрессии.

   - Да, бесполезный разговор. Но вы же не ожидали, что профессионал, подобный Балалайке, будет разговаривать о чем-нибудь важном по незащищенному каналу?

   - Надеялся. Большинство провалов у русских происходят именно вот так вот, от безалаберности на местах.

   - А провалы в нашей разведке - от глупости руководства?

   - Ну, не будем утрировать. И то и другое утверждение - слишком категоричны... - Мистер Блэк, поколебавшись, все-таки задал вопрос. - А что, действительно, бывают женские духи за такие сумасшедшие деньги?

   - Бывают и дороже. - Пожала плечами Эда и задумчиво пробормотала. - Значит, в Роанапра - еще целых пять пузырьков. Ну, один Балалайка точно себе заберет. Даже, скорее, два. Итого, остается, три. Хм... - "Боевая монашка" призадумалась, постукивая пальцем по рукоятке "Глока".

   - Ни черта не понимаю! - Снова возмутился Блэк, в недоумении рассматривая одного из лучших своих агентов.

***

   Ни черта не понимаю!

   Поболтали. Именно поболтали. Ни о чем. Без всякого "полезного выхлопа", как говорит мистер Ченг. Я так и не смог понять, зачем ей понадобилась эта встреча - ничего нового она о Рите от меня не узнала. Мне ничего нового не сказала. Ну, разве что пяток новых комплиментов, специально разработанных совместно с мистером Ченгом, услышала...

   Единственное - продемонстрировала живых и здоровых членов "группы Вайс". Якобы расстрелянных в Афганистане. Может, для того и была организована встреча? Но мне-то это знание зачем? Это надо Рите демонстрировать, а не мне! Или предполагается, что у меня есть канал связи со старшей сестрой, и я донесу до нее эту радостную весть? Так ведь нет у меня никакого канала. Да и зачем он мне - если Рита захочет пообщаться, то скинет контакты и пароли на электронную почту и все. А так я - знать не знаю, где ее сейчас носит!

   А теперь - следующая проблема. Госпожа Оуян, секретарша Ченга, сообщила, что босс отсутствует в Роанапра. А где он, не знает даже она. Скорее всего, правда не знает. Но как мне теперь выполнить приказ Ченга и "двинуть по пивку" в его компании?

   Звоню Ченгу. Уточняю. Оказывается, приказ никто не отменял и меня по-прежнему ждут "на пиво". И узнаю, что Ченг сейчас даже не в Таиланде! Разумеется, по телефону он мне сообщать о своем местоположении не собирается:

   - Сходи-ка на крышу, камрад!

   Личный вертолет Ченга стоял на крыше офиса. Кстати, "холодный" - как минимум сутки им не пользовались - пилот только сейчас начинал прогревать двигатель... или как это там называется?

   Получается, мистер Ченг перебазировался туда, где он сейчас меня ждет, другим транспортом? Или вертолет меня тут ждал уже давно? Или мистер Ченг уже давно находится... там, где он находится?

   - Куда летим? - Спросил я по внутренней связи, покосившись на Йонг, осваивающую шикарный кожанный салон. В данный момент она хладнокровно рассматривала содержимое небольшого бара.

   - Сингапур, сэр! Три-четыре часа, сэр!

   Ого! Вот это мистер Ченг забрался!

   - Йонг, я вздремну тогда, ладно?

   Она только кивнула рассеяно, без особого интереса щелкая по каналам телевизора, встроенного в потолок салона. Пристроив голову к ней на коленки, я почувствовал, как она запустила пальца в мои волосы. И закрыл глаза... Блаженство!

   Очень сильно надеюсь, что Ченг не будет возражать против ее присутствия. В конце концов, наливать ей пиво никто не собирается. Да и я смогу без палева покурить - типа за компанию с мистером Ченгом - уже две недели терплю с того момента, когда смог сходить "в дозор" и там стрельнуть у Леденёва сигаретку... так потом пришлось кросс по горам для себя устроить (типа во фланговом охранении) и ртом дышать, чтобы запаха не было. Не "ментолом" же закусывать - это все равно, что сообщить окружающим о намерении скрыть какой-то запах.

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прозрачные воды южных морей (СИ) - Артур Прядильщик бесплатно.
Похожие на Прозрачные воды южных морей (СИ) - Артур Прядильщик книги

Оставить комментарий