Рейтинговые книги
Читем онлайн Прозрачные воды южных морей (СИ) - Артур Прядильщик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 137

   - Ах, Йоган! Ты совсем не заботишься о моей фигуре! - Кокетничает Балалайка. - Паэлья - там же жиры, холестерин, масло! Так и буренкой стать недолго.

   Окидываю ее взглядом и - не разочаровываю:

   - Я не вижу причин, по которым госпоже Балалайке следует заботиться об этих глупостях! С ее великолепной фигурой и энергичностью "Отеля Москва" ни лишний вес, ни якобы вредные ингридиенты - не грозят. Особенно, энергичность "Отеля Москва". - Делаю еще одну попытку сподвигнуть Балалайку на серьезный разговор. - Этот подвижный образ жизни, энергичность и непредсказуемость действий уже ста...

   А вот - облом! Балалайка не слушает, встает, заходит сбоку, берет ладошками меня за щеки и наклоняется над моей головой. Ой! Моя "домашняя заготовка" пропадает втуне - я замолк в сильной растерянности (а кто б не растерялся, уткрувшись носом в чужую женскую грудь?!), а она несколько раз шумно втягивает воздух, уткнувшись носом в мои волосы:

   - О-о-о... "Слеза любви"! У тебя прекрасный вкус, Йоган! - Довольно, будто сама этот вкус мне привила, определяет она, возвращаясь на свое место.

   "Слеза любви"? Не понял! Да что там я! Даже наши телохранители - что мои, что Балалайки - рассредоточившиеся по залу и контролирующие друг друга, стараются не стучать сильно по полу упавшими челюстями.

   А я лихорадочно вспоминаю, где побывала моя непутевая башка за последние восемь часов - именно столько времени прошло с того момента, когда мы с Йонг сняли с себя акваланги на борту катера "Лагуны", после того, как проводили Риту. С того момента я даже искупаться не успел. И, как оказывается, совершенно зря! Чем-то эдаким от меня пахнет...

   - Вот, оказывается, куда делся тот ящичек! - С весьма многообещающей улыбкой определяет Балалайка, мечтательно смотря в окно. - Ай-яй-яй, крошка Реви... как же так, ай-яй-яй! И ведь не стыдно, наверно, да?

   А я невольно начинаю краснеть, потому что вспоминаю, где моя головушка побывала. И при каких обстоятельствах... Вот, получается, почему от Реви так приятно пахло... везде. На Шеньхуа Балалайка даже не подумает - невозможно представить, чтобы от опытного убийцы пахло хоть чем-нибудь демаскирующим... кроме редких случаев слабого (слабого!) аромата дорогого коньяка, когда я терял бдительность и Шеньхуа таки дорывалась...

   - Не лучшая компания для воспитанного приличного молодого человека, Йоган! - Отлипает взглядом от окна довольная Балалайка и смотрит на меня укоризненно. - Но не мне тебе указывать - ты уже взрослый мальчик! Вырастешь - поймешь! Ну, или объяснят, если сам не сообразишь...

   Это я-то воспитанный и приличный?! И какая тогда компания в Роанапра может считаться хорошей для наемного убийцы? И, вообще, что за намеки?!

   Такое впечатление, что Балалайка никак не может приступить к серьезному разговору - вот и "срывается" то на одно, то на другое...

   И, кажется, каким-то образом я подставил Реви. Что-то там не так с этим запахом. Какими-то своими духами меня Реви пометила, что ли?

   - Давай, пока ждем заказ, попробуем хорошего вина, Йоган! Раз уж ты так хорошо разбираешься в дорогих женских духах, то и хорошее вино ты посто обязан оценить должным образом!

   Да понял я, понял, госпожа Балалайка! Вы просто оттягиваете неприятный разговор! Вот и ищете поводы!

   Я взял единственную бутылку, находящуюся на столе и с интересом стал рассматривать этикетку. "Армениа" латиницей на черной этикетке с изображением разрезанного пополам граната. Первый раз про такое вино - "Армениа" - слышу. Правда, я и не знаток ни разу. Ни в винах, ни в духах. Тем более, женских: мой "потолок" - знание о существовании "Шанель номер пять". А про вина я только знаю, как их подавать - кто б подумал, что от работы наемным убийцей будут такие издержки... Правда, и не работа это ни разу - нам ведь за нее не платят - деньги получает семья Чоу. За еду, можно сказать, вкалывае.

   - Армянское. Гранатовое. - Объяснила женщина, с интересом наблюдая, как я, отобрав у управляющего штопор, сам открываю бутылку и сам разливаю. Надеюсь, достаточно ловко это делаю, чтобы не вызвать нареканий...

   "Армянское"? Армян? Армянастан? Это, получается, не название вина, а название какой-то страны?

   Но вино вкусное. Как компотик. Но мне, наверно, не стоит налегать - вечером будет пиво с Ченгом (его еще, кстати, как-то "отловить" надо). К тому же - пить натощак совсем плохо... Впрочем, пить вообще плохо. А уж пить на переговорах с Балалайкой - и вовсе может быть смертельно.

   - Вкусное. - Осторожно замечаю я, наблюдая, как Балалайка смакует вино.

***

   Пока не принесли заказанные блюда, мы так и сидели, перебрасываясь ничего не значащими репликами. Попыток ускорить переговоры я уже не делал. Хватило истории с духами. А ну как Балалайка опять до чего-нибудь докопается? Бокал с вином держу неправильно, волосы в прическе не так уложены. Или еще что: не так сижу, не так гляжу...

   Вот и сидели, занимаясь ерундой. Наконец, перед нами тихонько стукнули тарелки с блюдами. Наконец-то!

   М-да... Овощей мне, конечно, не клали, как я и просил, но все равно "выкрутились" - всю тарелку загадили "зеленью"!

   Балалайка легко расшифровывает мою недовольную гримасу:

   - Кислоты, содержащиеся в листьях салата, хорошо расщепляют жиры! - Настовительно сообщила она. - Так что лишние килограмы на талии нам не грозят, Йоган! Приятного аппетита!

   Вот именно, госпожа Балалайка! Вот именно! А мне жирком, как раз, обрасти и не помешало бы! В конце концов, "настоящий китаец должен быть кругленьким и плотненьким". Но спорить с ней или, упаси бог, цитировать мистера Ченга, я не собираюсь - не самоубийца. И я, неопределенно помычав и типа согласно покивав, набросился на МЯСО!

   Балалайка аккуратно работает вилкой, с неопределнным выражением на лице наблюдая за тем, как я с помощью ножа и вилки расправляюсь с остатками австралийского бычка. Черт! Приходится время от времени жевать эту траву! А то ведь опять пойдут сентенции и замечания!

   Вкусные бычки живут в Австралии! Чертовски. Даже "трава" не смогла заглушить эйфорию! Через десять минут чувствую себя слегка опьяневшим, хотя вино до этого меня даже вот на чуть-чуть "не взяло" (а чему там брать-то - мы ту бутылку едва ли на треть опустошили).

   - Что ты думаешь о произошедшем, Йоган? И, кстати, давай не так официально, ладно?

   Ну, наконец-то! Тут много ума не надо - Балалайка интересуется явно не успехами австралийского животноводства или моим впечатлением о мастерстве повара "Белого дельфина". Она спрашивает о событиях в Афганистане, после которых Рита сорвалась в бега. И вот интересно было бы узнать: ее мое мнение интересует, или все-таки впечатление, которое на Риту произвел расстрел ее группы... постановка расстрела.

   Так что говорю очень-очень осторожно, пытаясь взвесить каждое слово... хотя и перехожу на "неофициальный" тон:

   - У меня недостаточно информации, тетя Лена. Но я вижу... - Показываю подбородком в сторону ее охраны. - ... что самый очевидный вывод был неправильным.

   - Скажу тебе по секрету, Йоган, что в большинстве случаев, вопреки многочисленным цитатам всяких мудрецов... которые так любит к месту и не к месту кое-кто цитировать, первый вывод - далеко не всегда правильный. Как правило, он ошибочный. В большинстве случаев. Не знаю уж, из чего мудрецы сделали такой вывод, но видимо их мудрость ни в какое сравнение с нашей не идет. Во всяком случае, из моего опыта следует, что доверять первым впечатлениям все-таки не стоит. - Она помолчала. - А какой неправильный вывод сделала Рита... ну, когда вы с ней виделись в последний раз?

   - Очень расстроена. До слез.

   - Это понятно. - Хладнокровно кивнула Балалайка, но тут же спохватилась и пригорюнилась. - Бедненькая девочка... Но я не об этом. Что она думала?

   Вот, откуда... откуда мне знать, что думает об этом Рита?!

   Так что, как могу, пытаюсь сложить из всхлипываний Риты целостную картину, хоть как-то описывающую то, что творилось в голове моей старшей сестры.

   - Понятно. - Вздыхает Балалайка, внимательно меня выслушав. - Бредятина. Сплошная. Ну и хорошо. - И снова спохватилась. - Плохо, конечно же! Ну, ничего не поделаешь, Йоган. Надеюсь, это не толкнет ее на неправильные поступки. А куда она направилась? Не знаешь?

   - Увы, тетя Лена. Не знаю.

   - А если б знал?

   - Не сказал бы. - А какой смысл врать в очевидном, верно?

   - Очень-очень правильно, Йоган! - Покивала она. - Своих предавать - очень-очень неправильно стратегически. И очень вредно для нормальных деловых отношений!

   И слегка подвинула бокал в мою сторону. Намек понятен - наполняю бокалы вновь. Выпили. Догадливый управляющий тут же нарисовался рядом с большой сырной тарелкой.

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прозрачные воды южных морей (СИ) - Артур Прядильщик бесплатно.
Похожие на Прозрачные воды южных морей (СИ) - Артур Прядильщик книги

Оставить комментарий