Рейтинговые книги
Читем онлайн Реквием по завоевателю - Майкл Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 154

— До сих пор я ни разу не слышал, чтобы ты выступал с подобной горечью…

Синклер устало улыбнулся.

— До сих пор я не имел достаточно времени, чтобы обо всем задуматься, — как бы со стороны оценить происходящее. Мы ведь были слишком заняты, помнишь? Слишком многие пытались нас убить.

Мак пожевал ноготь большого пальца:

— А министр Такка?

— Я больше доверяю змеям, чем Или. — Синклер слегка стукнул прутиком по защищенному броней колену. — Мы ей нужны сейчас, вероятно, больше, чем она нам. Свободный космос трещит по швам. Рига и Сасса вступают в войну. Мы — случайный фактор, но именно мы внесли изменение во все сценарии. Мак, будь очень осторожен с ней. Никогда не будь с ней искренним.

— Ты думаешь, наверное, что я идиот. Мне она не понравилась с самой первой минуты нашего знакомства. — Мак заколебался и заерзал на месте:

— Синк! Что ты станешь делать, когда она попытается тебя соблазнить?

— Когда она что?

Мак фыркнул:

— Ты прекрасно слышал мои слова. Может быть, ты еще не до конца оправился после смерти Гретты, но она уже готовит свою позицию, дружок. Она вроде бы очень добра, очень скромна, но только посмотри на ее позы, на ее взгляды, на то, как она внимает каждому твоему слову. Я, наверное, сам бы и не заметил. Но Мейз — она женщина и замечает все. А когда она упомянула об этом, я уже и сам стал обращать внимание.

— Меня не интересует ни одна женщина.

— Я буду регулярно напоминать тебе об этом, — Мак покачал головой. — Ну а пока сейсмические снаряды заряжены, мы, наверное, пойдем на штурм Седди.

Синк кивнул:

— Тогда давай…

— Что-то не слышно обычного энтузиазма.

Синклер пожал плечами, наблюдая, как солнечный свет заливает долину у него под ногами.

— Я просто мрачен. Мак. У меня неважно на душе, вот и все. Мне потребуется еще какое-то время, чтобы забыть Гретту, потребуется побыть наедине с собой. Мне просто необходимо куда-то уйти, побыть одному, подумать. Ты можешь это понять?

Мак ему тепло улыбнулся.

— Понимаю. Думаю, и остальные тебя поймут. Что-нибудь еще тебя тревожит?

Синклер бросил прутик и взглядом проследил, как он описал дугу, блеснув в солнечном свете.

— Я никогда не говорил тебе правды о своих родителях, Мак. Они были убийцами. Вот почему я находился под опекой государства. Я никогда не знал их, но, видимо, они походили на Арту Фера.

— Поэтому ты так решительно хочешь покончить с Макартой?

Синк поднялся на ноги и вышел на то место, откуда было видно восходящее солнце. Прикрыв глаза рукой, он наблюдал за светилом.

— Подумай только, как много людей они убили здесь, на Тарге, подумай о том, что они здесь сделали, — и ради чего? Они даже не стали посылать своего Браена, чтобы вести переговоры. Подумай, как можно спокойно спать после того, что они сделали с Артой Фера. А мои родители? Во что они их превратили? Ладно, Мак, надо делать что-то одно. Если уж мы решили, то необходимо начинать с чего-то. Мы сумеем очистить Ригу до того, как с нами будет покончено.

— Ты явно преувеличиваешь, — Мак поднялся.

Синклер серьезно поглядел на него:

— Не знаю. Мы ведь уже привыкли выполнять невыполнимые приказы. Я собираюсь сделать по-иному. Поглядим, что мы сумеем после себя оставить. Седди — лишь первая болезнь, требующая излечения.

Кайлла бросилась бежать по скалистому тоннелю, как испуганная антилопа. Свет фонаря, падающий перед ней, придавал тоннелю таинственный вид. Стаффа бежал следом, не забывая ни на секунду, что в любой миг им на голову могут обрушиться тонны скалистой породы.

Когда третий толчок сотряс своды подземелья, Стаффа чуть не упал:

— Это не землетрясение! Это бомбардировка! Это сейсмические заряды, которые мы используем для подземных сооружений.

Когда эхо от четвертого взрыва зловеще прокатилось по тоннелю, они остановились в коридоре с более низкими сводами. Стало темнее.

— Все источники энергии отрезаны! — прокричал им человек, вышедший навстречу из тьмы.

Кайлла повернулась и уставилась на Стаффу.

Стаффа выхватил бластер и направил его в узкое отверстие, через которое только и можно было проникнуть в архивы.

— Что ты собираешься делать! — закричала Кайлла, когда от первого его выстрела обрушился свод над входом в тоннель. Она схватила его за руку, но он оттолкнул ее и еще двумя выстрелами полностью завалил вход.

— Ты… ты… Что ты сделал? — голос Кайллы дрожал от отчаяния. Она не верила своим глазам.

Стаффа взял ее за плечи и, повернув к себе, заглянул в глаза.

— Как только они сокрушат оборону, риганцы очутятся здесь. Мастер Дон. Ты на самом деле хочешь, чтобы они все обнаружили?

Она глядела на него, ничего не видя перед собой, и покачала головой.

— Мы должны добраться до Браена. Мы здесь не нужны. — Он повернулся, пытаясь найти дорогу в темноте. — Сюда, Стаффа! — Кайлла указала путь лучиком фонаря. Она бросилась бежать. Когда тоннель расширился, Стаффе стало легче двигаться рядом с ней. Время от времени на пол падали камни, пыль столбом поднималась перед ними, но Стаффа упорно бежал вверх по наклонному коридору. Время, от времени мимо них пробегали перепуганные мужчины и женщины. Вокруг стояли крики и вопли. Стаффа перепрыгнул через труп мужчины, чей раскроенный упавшим камнем череп лежал в луже крови.

— Направо! — скомандовала Кайлла. — Так мы быстрее доберемся до Браена.

Стаффа повернул в указанном направлении и очутился на пороге заваленного тоннеля. Выругавшись, он бросился назад, в главный зал, внимательно смотря под ноги.

— Еще… один… подобный взрыв, — выговорил он, задыхаясь, — и все мы окажемся погребенными.

— Браен! — закричала Кайлла, когда они завернули за угол.

Старика выносили из личной секции, лицо его было залито кровью.

Магистр махнул ей рукой.

— Спокойно, малышка, это просто дурацкий камень. Разрывы кожи на черепе дают всегда очень много крови.

— Что с входами? — спросил Стаффа. — Они нанесли удары с орбиты?

Уилли поднял взгляд на Стаффу, не переставая перевязывать Браена.

— Еще нет. Мы полагаем, они просто отрезают тоннели, ведущие в Каспу и Веспу. Думаю, они добивались именно этого.

Стаффа ударил кулаком по ладони.

— Тогда у нас есть шанс. Уилли, Кайлла, соберите каждый свой отряд и все оружие, какое только найдете. Эвакуируйте людей из всех тоннелей. Мы должны выбраться наружу. Если они закупорят нас своими сейсмическими снарядами, мы просто сдохнем здесь в темноте. Молитесь, чтобы они не разрушили запасные входы.

— Ну, а что ты будешь делать наверху? — с жаром спросил Уилли.

Стаффа вытер пот с лица:

— Потайная комната. Там есть боевое снаряжение?

— Форма номер три, — раздался чей-то голос.

— Уилли, Кайлла, идите! — приказал Браен, махнув рукой и забирая у Уилли перевязочный материал. — Делайте, как говорит Стаффа. Может быть, в нем — наше спасение.

Командующий посмотрел вниз, на губах его заиграла едва заметная улыбка:

— Благословенное спасение. Магистр?

— Возможно, Командир, — Браен поморщился. — Я слишком стар для революций. Хайду и мне следовало бы это знать. — Он взглянул вверх из-под повязки. — Почему они просто не запечатали нас здесь, как крыс?

— Есть какие-нибудь сигналы сверху?

— Нет. Все выходы находятся там, рядом с долиной.

Стаффа поднял старика с пола, изумившись, как мало он весил.

— Значит, на самом деле они не представляют, куда именно стреляют. Три главных запасных тоннеля, правильно? Первый выстрел был сейсмическим. Перед этим они бросили геофоны. После первого выстрела они узнали, где именно находятся запасные тоннели. Зная это, хватило одного выстрела, чтобы закрыть входы. Они не станут бить по главным пещерам, пока точно не узнают, с чем имеют дело.

Браен нахмурился:

— А это означает, что по какой-то причине они хотят оставить Макарту в целости и сохранности.

Выражение на лице Стаффы стало серьезным:

— Вероятно, им нужны пленные. Если они сумеют захватить в плен кого-нибудь, вроде вас, живьем, пытки и митол откроют все секреты Седди. Тогда они сумеют разрушить вашу шпионскую сеть. Будьте уверены, они сметут Седди раз и навсегда.

Следуя указаниям Браена, Стаффа вышел в пещеру, где свисающий папоротник заслонял свет солнца. Он заморгал глазами, щурясь на яркий свет после полного мрака тоннелей. Над местом нависла скала, низкая ограда мешала камням упасть в долину. Сзади толпились люди, боясь выйти наружу. Стаффа огляделся и услышал вдали свист ЛС. Он оставил Браена на попечение молодой женщины, а сам подполз к мужчине, у которого в руках был полевой бинокль.

— Что там видно?

— Похоже, что сотни три бойцов риганцев идут по долине, — сказал мужчина тревожным тоном. Пока они говорили, неожиданно появился табун несущихся во весь опор лошадей. Они мчались к выходу из долины. Встретив на пути заросли, они разбежались в разные стороны — табун распался. Некоторые продолжали свой бег в сторону выхода из долины, остальные повернули назад.

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 154
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Реквием по завоевателю - Майкл Гир бесплатно.
Похожие на Реквием по завоевателю - Майкл Гир книги

Оставить комментарий