Рейтинговые книги
Читем онлайн Мелькнул чулок - Элизабет Гейдж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 200

Сознание этого привело Энни в ярость. С губ сами собой сорвались гневные слова.

– Незачем вам тратить время, болтаться здесь! – выпалила она в бешенстве оттого, что проволока и бинты мешают говорить связно. – Доктора дадут вам знать, когда мне станет хуже. Уверена, у вас на студии много работы.

Фрэнк покачал головой:

– Я не работаю на «Интернешнл Пикчерз», – пояснил он. – Я поверенный, служу в фирме, которая выполняет поручения для студии.

«Тогда возвращайся к своим законам и оставь меня в покое», – вертелось на языке Энни, но волна усталости и годами вколачиваемые правила вежливости помешали высказаться.

Вместо ответа девушка чуть приподняла левую руку и со вздохом уронила. Ее смирение казалось бездонным.

– Не отчаивайтесь, – услышала она голос Маккенны, отдаленное эхо в пустом пространстве ее существования. – Попытайтесь набраться терпения.

Но его сочувствие не тронуло девушку.

– Постараюсь изо всех сил, – прошептала почти неслышно Энни, глядя в сторону.

Некоторое время спустя она услышала, как открылась и закрылась дверь. Он ушел.

Глава IX

Незнакомец по имени Фрэнк появился снова. Он навещал Энни раз в две недели весь следующий месяц. Как только появлялся Фрэнк, Дэймон тут же отходил от окна, и мужчины обменивались несколькими словами в коридоре.

Энни не могла ничего возразить против его появления, поскольку Дэймон, очевидно, одобрял посещения Фрэнка. И действительно, мужчины быстро подружились, и Фрэнк, по-видимому, не собирался в обозримом будущем прекратить свои визиты.

Энни решила терпеть его и старалась отделываться односложными ответами и расспросами о лечении, здоровье и уходе сиделок. Но любые замечания, выходившие за рамки этих тем, оставались без ответа. Энни вовсе не собиралась развлекать его рассказами о постигшем ее несчастье.

Фрэнк никогда не стремился уйти, обменявшись с Энни двумя-тремя фразами, а просиживал несколько неловких минут у окна, тщетно ожидая возобновления разговора. Энни доставляло удовольствие наказывать его молчанием, таким упорным, что у молодого адвоката не было иного выбора, кроме как уйти. Но при этом Энни обычно краем глаза наблюдала за Фрэнком. Высок. Одет с безупречным вкусом, в строгие деловые костюмы, придававшие ему официальный вид. Квадратная челюсть, довольно большой нос. Совсем нельзя назвать красивым, разве что жена восхищается тем, как идеально сидит на этом большом теле одежда хорошего покроя.

Правда, что-то подсказывало Энни, что Фрэнк не женат. Она решила, что в любом случае женщины должны считать его сексуальным – из-за внушительной фигуры, длинных ног, больших рук, сложенных на коленях, и из-за этих, казалось, таких спокойных, ласкающих собеседницу глаз, в которых нельзя было прочесть мысли их обладателя.

Но физическая привлекательность только усиливала острую неприязнь, питаемую Энни к Фрэнку, особенно когда девушка вспоминала, что он приходит сюда по поручению студии. Для него она не больше чем испорченный товар, еще одна расходная статья в бюджете «Интернешнл». Энни разглядела за природной сдержанностью стремление выманить ее из раковины и чувство неловкости, вызванное ее упорным и мрачным нежеланием общаться с ним. Будь Энни в нормальном состоянии, она могла бы даже посочувствовать Фрэнку и захотела бы побольше узнать о нем. Откуда он? Что заставило его принять решение стать адвокатом? Почему столь привлекательный молодой мужчина с хорошей профессией еще не женат? Или интуиция обманула Энни?

Но сейчас ей было не до этого, и обычное человеческое любопытство осталось далеко, за стеной боли. Пусть Фрэнк страдает из-за ее несчастья, как мучается она сама!

Поэтому молчаливые встречи продолжались. Фрэнк уже почти не вступал в разговор, только внимательно, напряженно следил за неподвижной фигурой на постели. Энни ощущала его взгляд, настойчивый, неотступный, бесивший ее, потому что заставлял чувствовать себя еще более слабой – ведь сам Фрэнк был таким широкоплечим, мускулистым, такая спокойная сила исходила от него, а Энни… бледный призрак, несчастная, беспомощная, забинтованная калека.

Она чувствовала себя странно-обнаженной под этим пристальным, пронизывающим взглядом, хотя, казалось, в ее состоянии должна была испытывать нечто совершенно противоположное. Почему же все в этом человеке казалось таким вызывающим? Он был попросту слишком вежлив, слишком осторожен, слишком молчалив, слишком силен, слишком… Фрэнк.

Энни раздраженно перевела глаза на погасший экран телевизора и позволила Фрэнку оккупировать территорию у окна, пока скука и смущение не вынудят его уйди. Но в каком-то дальнем уголке души она не желала, чтоб его посещения прекратились. Аура почти автоматической надежности, без капли юмора, без грамма притворства, казалась такой несовместимой с жизнерадостной неискренностью обитателей Голливуда, заполнивших бы эту палату, если бы Энни им позволила.

Немногословная серьезность Фрэнка действовала как транквилизатор, несмотря на раздражение, вызванное настойчивым вторжением в жизнь Энни. И поскольку враг, пожирающий ее жизнь, невидим и недосягаем, хорошо иметь рядом человека, которого можно ненавидеть.

Однажды, выходя из палаты, Фрэнк задержался у постели Энни.

– Вы сегодня лучше выглядите. Поздравляю.

Она ответила едва уловимым пожатием плеча, но ничего не сказала.

– Я видел «Полночный час» несколько раз, – улыбнулся Фрэнк. – По-моему, вы прекрасно сыграли эту роль. Вы должны гордиться. Я вижу, чего это стоило вам.

Слезы, переполнившие глаза Энни так неожиданно, что она не успела их сдержать, потекли по щекам под маску. Мучительный стон забился в горле.

– Я что-то не так сказал? – спросил Фрэнк. – Поверьте, я хотел объяснить только, что понимаю, как Лайна не похожа на вас… особенно теперь, когда узнал вас немного… Вы должны были проделать невероятную работу, чтобы она ожила. Простите, если вел себя бестактно.

«Вы меня не знаете…»

Злые слова уже готовы были слететь с губ, но Энни не произнесла их и вместо этого беспомощно повела глазами, словно показывая, что с ней стало сейчас.

– Не торопитесь, пусть пройдет время, – мягко посоветовал он. – Вы и вправду выглядите гораздо лучше.

Энни остро ощущала его присутствие – в ноздри ударил аромат дорогого одеколона, вытесняя больничные запахи антисептиков.

Фрэнк протянул руку, словно желая сочувственно коснуться ее пальцев, но не решался.

Не желая поощрять его, Энни молча отвела глаза и, сжав зубы, ждала пока уйдет Фрэнк.

Когда дверь наконец закрылась, щекам стало горячо и щекотно– теперь можно было плакать, не сдерживая слез.

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 200
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мелькнул чулок - Элизабет Гейдж бесплатно.
Похожие на Мелькнул чулок - Элизабет Гейдж книги

Оставить комментарий