Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
- Ой, у меня все лицо в пыли, - Кенди критически посмотрела на платок, которым вытирала лицо. - Останови машину на минутку, Стир, я хочу умыться.
Девушка подошла к ручью и зачерпнула воды. Молодой человек тоже вышел из машины и с удовольствием потянулся.
- Здесь так красиво, правда? - заметила Кенди, сидя на бережку.
- В Европе такое место превратили бы в поле сражения, - ответил Стир.
- Флэнни сейчас как раз там, - Кенди поднялась к нему на дорогу.
- Если у Флэнни был бы друг, она бы поехала?
- Думаю, да, - задумчиво ответила Кенди. - Такой уж у нее характер. В отличие от всех нас, она твердо знает, что делает.
* * *
Машина мчалась дальше, где дома стояли плотнее друг к другу. Кенди вертела головой по сторонам, сверяясь с бумажкой.
- Остановись, я пойду спрошу, - попросила она водителя.
Девушка подбежала к киоску.
- Вы не скажете, где это находится? - Кенди протянула киоскерше бумажку с адресом.
- А, - узнала пожилая женщина, - Флэнни Гамильтон, это дочь пьяницы Гамильтона, не так ли? Вам ее?
- Пьяницы Гамильтона? - переспросила Кенди.
- Да, все верно, езжайте вдоль по улице, - показала киоскерша.
* * *
Молодые люди подъехали к нужному дому.
- Может, все ушли на работу? - гадала Кенди. - Кажется, сюда.
Они поднялись по обшарпанной лестнице. Штукатурка внутри потрескалась, как и снаружи. Кенди постучала в дверь.
- Эй, здесь есть кто-нибудь? - спросила она. - Откройте.
Дверь приоткрыла маленькая девочка в очках.
- Здравствуйте, меня зовут Кенди, - доброжелательно представилась веснушчатая визитерша. - Я подруга Флэнни.
Девочка оглядела ее с ног до головы.
- Ты откроешь мне дверь? - Кенди заглянула, но там было темно. - Там есть кто-нибудь? Я бы хотела видеть твоих маму и папу. Где они?
Девочка, так и не произнеся ни слова, вышла, закрыла дверь и спустилась по лестнице. Молодые люди, переглянувшись, последовали за ней.
Они прошли в переулок. Рокот мотоциклов был слышен все громче и громче, пока ватага парней не пронеслась мимо них, не снижая скорости.
- Эй, вы, возвращайтесь вечером домой! - крикнула им девочка.
- Дура, кто захочет возвращаться домой! - проорал один из парней в ответ.
- Сам дурак, - хмуро ругнулась девочка, и повела визитеров дальше, к питейному заведению.
- Родители здесь? - спросила ее Кенди. Девочка кивнула.
- Ах ты, пьянь! - послышался из бара визгливый женской голос в сопровождении звона разбитой посуды. - Убирайся отсюда!
- Проклятье!.. - вылетевший мужчина под сильной мухой растянулся перед ступеньками. - Ты же сама пьяная, да еще с утра, дерьмо!.. - он силился опереться на руки и колени. - Черт... надо же как-то встать...
- Это твой отец? - спросила Кенди девочку. Получив утвердительный кивок, она пришла на помощь пьянчуге. - Мистер Гамильтон, Вы не ушиблись? Я Вам помогу...
- С ним все в порядке, он всегда такой, - успокоила ее девочка.
- Но... мы не можем оставить его так, - беспокоилась Кенди. - Стир, помоги мне его поднять, - подключила она и друга.
На крыльцо вышла полная женщина с грубыми чертами лица.
- Я не знаю, кто вы такие, но, пожалуйста, оставьте его в покое, - на возможные возражения незнакомой девушки она ответила. - Все в порядке, не беспокойтесь, это мой муж.
- Значит, Вы - мама Флэнни? - спросила Кенди.
- Хочешь моей погибели?.. - заорал Гамильтон. - Подожди... - он поднялся на трясущиеся ноги и побрел от бара, - я еще сколочу состояние... и тогда... сколько бы ты меня не умоляла,.. я тебя не прощу!.. Подожди, я тебе еще покажу... Ты меня не знаешь, чертовка!.. - кричал он, размахивая бутылкой.
Двери бара были открыты. Женщина залпом выпила стакан вина и посмотрела на двух молодых людей, которые зашли внутрь.
- Простите, Вы - мама Флэнни? - спросила девушка.
- Флэнни? А вы кто?
- Меня зовут Кендис Уайт. Я подруга Флэнни.
- А я Стир, друг Кенди.
- Это Флэнни прислала вас сюда? - спросила женщина. На отрицательный кивок она заявила: - Если вы собираетесь спросить, где она, то я не знаю. Она ушла из дома, сказав только, что хочет стать медсестрой.
- Вы хотите сказать, она сбежала из дома? - переспросила Кенди.
- Здесь каждый делает то, что хочет, - проворчала женщина. - Они не понимают, сколько мне приходится работать...
- Не волнуйтесь, пожалуйста, - Кенди решила утешить ее. - Флэнни стала медсестрой и делает большие успехи.
- Делает успехи, видали? - насмешливо проскрипела мать. - Она сбежала из дома, бросила семью... А теперь она медсестра, и помогает людям, рассмеялась она.
- Это заведение мистера Гамильтона? - спросил вошедший почтальон.
- Да, он хозяин.
Прибыла посылка. От Флэнни. К посылке прилагалось письмо.
- "Здравствуй, мама, - писала Флэнни. - Сейчас я работаю медсестрой, и мне очень нравится моя работа. На днях я уезжаю по делам в Европу. Я посылаю трубку для папы, брошку для мамы, губную гармошку для братьев, и конфеты сестренкам, - по мере перечисления мать выкладывала подарки на стойку. - В этой копилке все, что мне удалось собрать за это время. Используйте эти деньги как хотите. Флэнни".
- Здесь не очень-то много денег, - изрекла миссис Гамильтон, потряся свинью-копилку. - Она что, думает, что этим можно искупить все, что она натворила? Глупая девчонка...
- Нет... - тихо возразила Кенди. - Флэнни молодец.
- Ну и что же в ней хорошего?
- Флэнни не написала Вам, но она добровольно вызвалась поехать во Францию, туда, где идут бои... Она будет ухаживать за ранеными.
- Флэнни - военная медсестра? - изумилась мать. - Да что ж это она не написала-то об этом? Какая противная девчонка...
- Я думаю, она не хотела, чтобы вы беспокоились за нее.
- Наверное, она была в большом отчаянии, когда согласилась поехать на войну, потому и прислала вам все деньги, - вступил в разговор Стир.
- Надо ж было додуматься поехать на войну... - женщина налила себе еще вина. - Да она с ума сошла. Настоящая дура.
- Всегда были и будут больные и раненые, - разразилась девушка речью, в которой сквозила печаль. - Нам, медсестрам, не приходится выбирать. Нам все равно, где и как помогать людям. Это наш долг. Все люди одинаковы. Флэнни очень хорошо это понимала. Флэнни ненавидела вас, свою семью... Нет, она пыталась вас ненавидеть, но... она не могла забыть вас... Напротив, где-то в глубине души она любила вас всех, - со слезами убеждала она ту, что смотрела на подарки дочери для родителей, братьев, сестер. - Вот... вот поэтому она и послала эту посылку... Я рада, что пришла сюда... Теперь я понимаю ее. И я люблю Флэнни всем сердцем.
Женщина некоторое время стояла безмолвной.
- Убирайтесь отсюда!.. Быстро убирайтесь, я сказала! - неожиданно взвизгнула она. Оставшись одна, она со слезами посмотрела на стакан. - В такой семье... Она росла в чудовищной семье, и стала хорошей медсестрой. Белый ангел... - мать рассмеялась пьяным смехом, но быстро смолкла и взглянула на подарки со слезами. "Трубка для папы, брошка для мамы, гармошка для братишек и конфеты сестренкам" - так распорядилась дочь. Женщина сгребла все в кучу, зарыдала. В глазах двух молодых визитеров, наблюдавших через витрину, также были слезы.
Кенди бросила тихое "Прощайте" сестренке Флэнни. А улыбки, которыми она обменялась со Стиром, ободрили их обоих.
* * *
К закату друзья вернулись в Чикаго. Кенди поблагодарила Стира.
- Не за что, - ответил он. - Я ведь тоже многое понял.
- Я надеюсь, что отношения в семье Флэнни наладятся.
- Я в этом уверен.
Они попрощались.
* * *
Застегнув форму, Кенди, напевая, надела шапочку перед зеркалом.
- Что это за шум? Он доносится из больницы, - пробормотала она. Интересно, что там происходит?..
Она вышла в коридор, где царила суматоха.
- Что случилось?
- Это ужасно, - делилась Джуди впечатлениями от какой-то новости. - Я бы не хотела, чтобы такой человек... Это страшно...
- В чем дело? - Кенди заглянула в кабинет.
- Кенди, - сообщила ей Джуди, - здесь шпион!..
- Это еще не точно, сказали, что, может быть, он преступник... неуверенно подтвердила Элина.
- Мне это совсем не нравится, - опасалась Натали. - С поля сражения к нам в больницу присылают какого-то преступника...
- С поля сражений?..
- Разрешите пройти! Пропустите нас! - по коридору шли с носилками.
- Вот этот человек - шпион! - показала одна из медсестер на блондина с перевязанной головой.
- Он выглядит как мертвый... Он такой бледный... - Кенди пригляделась повнимательнее к пострадавшему: а не носил ли он раньше темных очков?..
Кенди остановилась как вкопанная.
- Он похож на... Эти глаза, этот рот... Нет, это невозможно...
Меж ногами взвизгнувших медсестер проскакал скунс и запрыгнул на носилки с блондином. В ответ на окрики убраться он лишь задрал хвост.
- Это, наверное, Пуппи... Пуппи! - узнала Кенди любимицу друга, а та прыгнула к ней на руки. - Это ты! это действительно ты! - но зверек выпрыгнул, тревожно пища, ведь хозяина уносили.
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее