Рейтинговые книги
Читем онлайн Утраченный символ - Дэн Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 102

- Шеф? - Охранник протягивал ему трубку, точно это была горячая картошка. - Звонок надо принять сейчас. Это… - Он умолк и одними губами произнес: - С-а-т-о.

Андерсон прищурился.

«Бред… - У него вспотели ладони. - Сато собственной персоной?»

О главе СБ ЦРУ - директоре Иноуэ Сато - ходили легенды. Детство, проведенное в калифорнийском лагере для интернированных японцев (сразу после Перл-Харбора), закалило Сато и показало, какими последствиями чреваты промахи военной разведки. Теперь одна из самых высоких должностей в разведывательном управлении требовала от Сато не только несгибаемого патриотизма, но и беспощадности к любому, кто посмеет выступить против. Как Левиафана, скрывающегося в глубине вод, директора СБ видели редко, но неизменно боялись.

Трент Андерсон встречался с Сато лишь однажды. Вспомнив раскосые черные глаза, он невольно возблагодарил Бога за то, что разговор предстоит телефонный.

Андерсон поднес трубку к уху.

- Директор Сато! - как можно дружелюбнее пролепетал он. - Это начальник полиции Капитолия Андерсон. Чем могу…

- В вашем здании находится человек, с которым мне надо поговорить. Прямо сейчас. - Андерсон узнал бы этот голос из тысячи: словно по классной доске царапали камнем. Операция по удалению раковой опухоли из гортани не прошла бесследно: у Сато был ужасный голос и отвратительный шрам на шее в придачу. - Найдите его.

«Всего- навсего найти человека?»

У Андерсона вдруг проснулась надежда, что это действительно совпадение.

- Кто именно вам нужен?

- Роберт Лэнгдон. Он сейчас должен быть в вашем здании.

Лэнгдон? Фамилия показалась Андерсону знакомой, но он так и не вспомнил откуда. Интересно, Сато знает о руке?

- Я сейчас в Ротонде, здесь туристы… Погодите. - Андерсон опустил трубку и крикнул: - Тут есть кто-нибудь по фамилии Лэнгдон?

Через несколько секунд из толпы раздался мужской голос:

- Да, я - Роберт Лэнгдон.

«Сато знает все».

Андерсон взглянул на отозвавшегося: вид у того был взбудораженный… и отчего-то смутно знакомый.

- Да, мистер Лэнгдон здесь, - сказал Андерсон в трубку.

- Давайте его, - прохрипела Сато.

Андерсон облегченно выдохнул и махнул Лэнгдону.

«Лучше его, чем меня».

И тут начальник полиции вспомнил, где встречал эту фамилию.

«Я же недавно читал о нем статью! Что он тут делает?»

Несмотря на внушительный рост в шесть футов и спортивное телосложение, Лэнгдон не очень-то походил на человека, пережившего катастрофу в Ватикане и облаву в Париже. Он скрылся от французской полиции… в мокасинах?! Ну уж нет, такого скорее встретишь с томиком Достоевского у камелька в библиотеке, где-нибудь в Гарварде или в Принстоне.

- Мистер Лэнгдон? Я начальник полиции Капитолия Трент Андерсон. Вас просят к телефону.

- Меня?! - удивился Роберт.

Андерсон протянул ему трубку.

- Это из Службы безопасности ЦРУ.

- Первый раз слышу.

Начальник полиции недобро улыбнулся:

- Зато они о вас слышали.

Лэнгдон поднес трубку к уху.

- Алло.

- Роберт Лэнгдон? - Хриплый голос директора Сато был таким громким, что Андерсон все слышал, но на всякий случай подошел ближе.

- Да.

- С вами говорит директор Иноуэ Сато, мистер Лэнгдон. В данный момент я пытаюсь урегулировать чрезвычайную ситуацию и надеюсь, что у вас есть необходимые мне сведения.

- Это насчет Питера Соломона? - с надеждой спросил Лэнгдон. - Вы знаете, где он?

«Какой еще Питер Соломон?» - мысленно удивился Андерсон.

- Профессор, сейчас я задаю вопросы.

- Питер Соломон попал в беду! - воскликнул Лэнгдон. - Какой-то ненормальный…

- Извините, - осадила его скрипучим голосом Сато.

Андерсон съежился.

«Это ты зря… А я-то думал, ты не дурак».

Перебить высокопоставленного начальника из ЦРУ во время допроса мог только гражданский.

- Слушайте меня внимательно. Пока мы с вами говорим, над нашей страной сгущается опасность. Мне сказали, что вы располагаете некой информацией, которая поможет избежать катастрофы. Спрашиваю еще раз: что вам известно?

Лэнгдон растерялся.

- Директор Сато, я понятия не имею, о чем вы говорите. Я только хочу найти Питера и…

- Понятия не имеете? - вырвалось у Сато.

Лэнгдон начал терять терпение и ответил более агрессивным тоном:

- Вот именно, сэр. Совершенно не представляю!

Андерсон скривился.

«Дурень, дурень!»

Роберт Лэнгдон только что допустил очень серьезную ошибку в общении с директором Сато.

Впрочем, было уже поздно. В противоположном конце Ротонды возник силуэт директора СБ ЦРУ.

«Сато в Капитолии!»

Начальник полиции затаил дыхание и приготовился к самому плохому.

«А Лэнгдону и невдомек…»

Сато приближалась к профессору сзади: телефон у уха, черные глаза подобно лазерам сверлили спину Лэнгдона.

Профессор отчаянно вцепился в трубку, не понимая, что от него требуется.

- Простите, сэр, - сухо проговорил он, - но я не умею читать мысли. Что вам от меня надо?

- Что мне надо? - проскрежетал в трубке голос директора - хриплый и глухой, как у старика с ангиной.

Кто- то похлопал Лэнгдона по плечу. Он обернулся, опустил глаза… и увидел миниатюрную японку: озлобленное лицо, нездоровая кожа, редеющие волосы, желтые от табака зубы и страшный белый шрам во всю шею. Узловатой рукой женщина прижимала к уху телефон. Лэнгдон услышал в трубке хриплый голос:

- Что мне надо, профессор? - Она спокойно захлопнула телефон и уставилась на Лэнгдона. - Для начала перестаньте называть меня «сэр».

Лэнгдон потрясенно воззрился на Сато:

- Мэм… примите мои извинения. Связь здесь плохая, и…

- Связь нормальная, профессор, - осадила его Сато. - А вот вранья я не потерплю.

Глава 17

Директор Иноуэ Сато была кошмарным созданием: худющая свирепая бестия ростом с большую куклу - четыре фута десять дюймов, - с кожей, похожей на покрытый лишайником гранит: директор страдала витилиго, нарушением пигментации. Мятый синий костюм висел на ней как на вешалке, а расстегнутый воротник ничуть не скрывал жуткого шрама во всю шею. Сослуживцы шутили, что забота Сато о своем внешнем виде проявлялась лишь в регулярном выщипывании густых усов.

Иноуэ Сато возглавляла Службу безопасности ЦРУ больше десяти лет. Комбинация необычайного интеллекта и поразительно тонкой интуиции придавала ей такую самонадеянность, что любой, кто не умел творить чудеса, в ее присутствии поджимал хвост. Даже рак гортани не вышиб Сато из седла. Битва с болезнью стоила ей месяца отсутствия на службе, половины голосового аппарата и трети от общей массы тела, но в офис она вернулась как ни в чем не бывало.

Иноуэ Сато была непобедима.

Роберт Лэнгдон предположил, что не он первый принял ее голос за мужской, однако директор по-прежнему буравила его злым взглядом.

- Еще раз прошу меня простить, мэм, - сказал Лэнгдон. - Я еще не разобрался, что к чему. Меня заманил в Вашингтон какой-то человек, якобы похитивший Питера Соломона. - Он достал из кармана факс. - Вот что мне прислали утром. Я записал номер самолета, на котором летел. Если позвонить в федеральное управление авиации, можно выйти на хозяина…

Сато выхватила у Лэнгдона листок и, не читая, сунула в карман.

- Профессор, это расследование веду я, поэтому прошу вас молчать, если не спрашивают.

Сато развернулась к начальнику полиции.

- Андерсон, - сказала она, сверля его крошечными черными глазками, - объясните мне, что здесь происходит. Охранник у восточных ворот сказал, что вы нашли на полу ампутированную кисть руки. Это правда?

Андерсон отступил и показал директору Сато обнаруженный предмет.

- Да, мэм, буквально несколько минут назад.

Она посмотрела на руку как на ненужную тряпку.

- Почему вы не доложили об этом, когда я позвонила?

- Я… думал, вы в курсе.

- Не лгите.

Андерсон сник под ее взглядом, но его голос прозвучал уверенно:

- Мэм, все под контролем.

- Сомневаюсь, - столь же уверенно возразила Сато.

- Криминалисты уже едут. Преступник мог оставить отпечатки пальцев.

Сато недоверчиво поджала губы.

- Раз ему хватило ума пройти мимо вашей охраны, спрятав человеческую руку, то вряд ли он оставил отпечатки.

- Да, но я обязан провести расследование.

- Я освобождаю вас от этой обязанности и беру ее на себя.

Андерсон оцепенел.

- Разве это прерогатива СБ?

- Конечно. Под угрозой национальная безопасность.

«Рука Питера и национальная безопасность?» - подумал Лэнгдон, ошарашенно следя за их разговором. Он понял, что его главная цель - найти Питера - не совпадает с целью Сато. Директора СБ ЦРУ заботило совсем другое.

Андерсон тоже растерялся.

- Национальная безопасность, говорите? При всем уважении, мэм…

- Насколько мне известно, - перебила его Сато, - я выше вас по званию. Предлагаю вам делать то, что велено, - и без лишних вопросов.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Утраченный символ - Дэн Браун бесплатно.

Оставить комментарий