Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучше я.
Он распахнул дверь. Гость встретил его ослепительной улыбкой, словно сошедшей с рекламы зубной пасты.
— Привет, Джош. — В вестибюль, отряхивая с ног снег, вошел Брайан Рейли, менеджер спортивного магазина при «Сноу-палас». — Леди-босс велела мне доставить это сюда.
Брайан вкатил тележку с двумя ящиками и стал снимать их на пол. Тори плечом отодвинула Джоша в сторону и протянула Брайану деньги.
— Спасибо, Брайан, извини, что пришлось посылать тебя в дорогу так поздно.
Джош пнул ногой один ящик, недоумевая, когда Тори успела очаровать его работника под самым его носом.
— И ты заставила его привезти эти вещи, потому что забыла взять их с собой?
— Не совсем так, их доставили в отель уже после нашего отъезда. — Тори наклонилась над ящиком и начала его открывать. — Но они мне нужны, чтобы раздавать по дороге.
Наконец она распутала проволоку и подняла крышку.
— А-пель-си-и-ны?.. — разочарованно протянул Брайан.
— А ты попробуй.
Тори достала апельсин и протянула Брайану — наверное, так же Ева протягивала яблоко Адаму. Современный Адам с готовностью уступил искушению.
— Ого, какая вкуснятина! — Он очистил апельсин и стал есть с таким аппетитом, словно полгода питался одними консервами, — Божественный вкус!
Джош наклонился над ящиком. Апельсины были разложены по пакетам, и в каждом оказалось по серебристой карточке со стилизованным изображением летящего с горы лыжника. На обороте карточки было написано, что это подарок от «Грант Спортс» и «Лоуэл оранджиз», и указаны адреса и телефоны фирм.
— Надеюсь, ты одобряешь мою самодеятельность. — Тори внимательно наблюдала за реакцией Джоша. — Мы еще не обсуждали логотип твоей фирмы, но, по крайней мере, все запомнят, от кого подарки.
— Что ж, неплохо.
В действительности Джош был в восторге. Получив апельсины с карточкой его фирмы, да еще и из прекрасных ручек Тори, любой запомнит название «Грант Спортс».
— Благодаря тому, что на карточках размещена реклама плантаций моего отца, — пояснила Тори, — мы закупили апельсины с большой скидкой.
Брайан вытер губы и восхищенно заметил:
— Ну вы и умница! — Он ткнул большим пальцем в сторону Джоша. — У вас есть какие-нибудь дела с этим типом?
Джош дружески потрепал Брайана по плечу.
— У нее с этим типом много чего есть, старина. А ты лучше возвращайся в отель, а то завтра проспишь и опоздаешь на работу.
Брайан не торопился уходить, он даже не догадывался, что испортил Джошу вечер.
— Но мне завтра во вторую смену, так что…
Джош решительно подтолкнул его к двери.
— А как насчет отборочных соревнований? Думаешь, ты сможешь…
Он подтолкнул Брайана сильнее, не желая, чтобы Тори услышала о соревнованиях. Он пока не был готов к тому, чтобы спокойно наблюдать, как другие купаются в лучах славы, прежде направленных на него.
— Удачи, Брайан. И еще раз спасибо.
Он закрыл за Брайаном дверь, едва дав тому попрощаться с Тори.
— Итак, на чем мы остановились?
Джош взял Тори под руку и мягко развернул в сторону лестницы. Они вернулись в номер.
— Мы выбирали из нескольких вариантов рекламы для дорожного щита. Но сначала я хочу тебя кое о чем спросить.
— Спрашивай. — Джош сел на кровать.
— Ты что-то говорил насчет отборочных соревнований?
На щеке Джоша задергался мускул, Тори поняла, что задала неудачный вопрос.
— Ничего особенного.
— Если речь идет о горных лыжах, то это может быть прекрасной возможностью привлечь внимание к продукции твоей фирмы.
— Нет!
Джош взял несколько эскизов и выбрал тот, где фигурка лыжника парила в воздухе на логотипе «Грант Спортс», как на ковре-самолете.
— Мне нравится этот.
— Не хочешь эксплуатировать свою славу и репутацию?
Джош бросил эскиз на кровать.
— Какую репутацию? Усталого, потрепанного жизнью старика?
— Это в тридцать-то лет?
— Горные лыжи — спорт молодых, когда мы с тобой познакомились, я, вероятно, уже достиг наивысшей точки.
— Насколько я помню, это был тот еще пик, — не подумав, выпалила Тори и тут же пожалела об этом.
Джош окинул ее нарочито неторопливым взглядом. Тори пододвинула стул и села, стараясь делать вид, будто ничего не произошло.
— В ту неделю, когда мы познакомились, я выступал лучше, чем когда бы то ни было.
Тори стало трудно дышать. Она не была уверена, что вечер воспоминаний в компании с Джошем ей по силам. Колени Джоша находились меньше чем в футе от ее собственных. Она посмотрела на потертую джинсовую ткань и вдруг представила, как гладит ее пальцами. Тори пришлось сделать над собой усилие, чтобы продолжать разговор.
— Помню, ты был местной знаменитостью.
Ей вспомнился прежний Джош. Восемь лет назад Тори каждое утро будила подружек в несусветную рань, чтобы посмотреть, как он катается. Но даже ранним утром они были далеко не единственными восторженными болельщицами на склонах.
— Да, вроде того, — согласился Джош, — хотя я не был местным.
Тори только сейчас вспомнила, что Джош родился и вырос в штате Нью-Йорк. Ездить по стране и выступать на разных горнолыжных соревнованиях он начал еще на втором курсе университета. В Вейле он задержался дольше, чем где бы то ни было.
— Ты часто бываешь дома?
— Нечасто. Мы с отцом лучше ладим на расстоянии. — Джош порылся в фотографиях и достал ту, на которой он был запечатлен с кубком в руках. — Я представляю для него интерес, только когда побеждаю.
Тори с благодарностью подумала о собственных родителях. Они всегда поддерживали ее в трудную минуту, и она считала их самыми лучшими родителями на свете.
— Что ж, значит, ему повезло, что его сын знаменитость.
Джош издал короткий резкий смешок.
— Ему не повезло иметь в сыновьях начинающего бизнесмена, в его понимании предприниматель — нечто среднее между мошенником и лентяем без малейших перспектив.
— Но ты-то знаешь, что это не так.
Тори, стремясь подбодрить Джоша, чуть было не похлопала его по колену, но вовремя спохватилась: прикасаться к Джошу рискованно, ей нужно удерживать дистанцию, а не сокращать.
— До тех пор, пока я не достигну успеха в бизнесе, я склонен с ним согласиться.
— Успех измеряется не только разницей между приходом и расходом в бухгалтерских книгах.
— Конечно. Его можно измерить еще в очках, набранных на крупных соревнованиях. Но на это я больше не могу рассчитывать, так что остается только прибыль.
— И одобрение отца. — У Тори снова вырвались слова, которые она по зрелом размышлении не стала бы произносить вслух. Джош заметно напрягся. — Извини, это вырвалось случайно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Много дней лета - Леона Шелл - Короткие любовные романы
- Ценный груз - Леона Шелл - Короткие любовные романы
- Золушка из Калифорнии - Дженнет Лавсмит - Короткие любовные романы
- Выбери меня - Эллис Маккинли - Короткие любовные романы
- Отель «Затерянный рай» - Элизабет Олдфилд - Короткие любовные романы
- Медовый месяц с похитителем - Элеонора Рис - Короткие любовные романы
- Расскажи мне о любви - Саманта Сноу - Короткие любовные романы
- Дни и ночи отеля «Бельведер» - Айрис Денбери - Короткие любовные романы
- Вспышка молнии - Леона Диксон - Короткие любовные романы
- Их благословила судьба - Кэрол Грейс - Короткие любовные романы