Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А ведь едва ли она могла раздражать его. Роуз была крайне ненавязчивой.
– Что же, нам обоим понятно, – она пожала плечами, – я не специалист в планировании выходных.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Выходные предназначены для других людей. Не для таких, как я.
Что-то в ее голосе насторожило Ника. Он понял: кроме чтения или редких походов в кино, Роуз едва ли умела расслабляться, в традиционном смысле этого слова. Почему же он не замечал этого прежде?
– Всем положен хороший отпуск. Теперь марш переодеваться! Встретимся позже.
Перебирая одежду, висящую на вешалках, Роуз размышляла над тем, с кем Николас проводил свой последний отпуск. Она искренне порадовалась – вся одежда в гардеробе была ее размера. Вот только когда Ник мог успеть купить все это или хотя бы организовать покупки? В Лондоне или позже, когда они уже прибыли на виллу? Получается, у него действительно ушло много сил на то, чтобы провернуть подобное.
Но к приятному чувству прибавлялась и обида. Роуз не покидало ощущение, будто ею манипулировали все это время. Конечно, так и было! Но как умело… Ник прибег ко всем известным уловкам, чтобы их брак продолжал существовать.
«Наверняка было бы лучше прекратить думать об этом!» – приказала она себе.
Роуз решила надеть короткие джинсовые шорты и хлопковую рубашку. Мысли ее вернулись в прежнее русло. Ей предстояло провести целый день в компании Николаса, прежде чем они оба окажутся в кровати. Одной кровати… И так будет происходить не одну ночь. Они будут делить постель в течение целой недели. Здесь нет ничего, что могло бы отвлечь ее, – ни книг, ни работы.
Она и без того слишком много думала о нем.
Устав от собственной компании, Роуз вышла на палубу и уселась за столиком на палубе, подставив лицо лучам солнца. Она услышала какой-то шум и увидела – в ее направлении идет Ник.
О боже, на нем не было ничего, кроме шорт. Лишь шорты и бесподобные мускулы, переливающиеся на солнце. В руках мужчина нес два высоких бокала.
– Кажется, тебе жарко, вот, возьми! – Он подал ей бокал.
– Что это? Коктейль? – Она пригубила напиток. – Черт побери, да он крепкий!
Николас ослепительно улыбнулся:
– Наслаждайся и позволь оставить рецепт в секрете.
– Ты увлекаешься подобным? Вот уж не подозревала!
– Это началось в университете. На какой-то вечеринке бармен был так плох, что вскоре мне пришлось занять его место за стойкой.
– Мне кажется, ты аппетитный! То есть, – Роуз вспыхнула, – я хотела сказать: коктейль мне понравился.
– Роуз, расслабься. – Ник опустил руку, и на мгновение она подумала: он наконец-то коснется ее! Было невозможно расслабиться, когда мужчина вроде Ника сидел рядом и улыбался. – Я не притронусь к тебе, пока ты не попросишь. Или, что еще лучше, не запрыгнешь на меня сама.
– Сдается мне, твое ожидание будет долгим.
Его взгляд неожиданно потемнел.
– О, ты недооцениваешь мою способность ждать.
Роуз схватила свой бокал и сделала глоток, стараясь прийти в себя:
– Ник, ради бога! Я же сказала – не могу ничего обещать.
– Я просто поделился с тобой своими соображениями. – Он потянулся к коробкам, лежащим на столе. – Во что ты хочешь поиграть? У нас есть скраббл, кости. Или же, – он подмигнул ей, – мы могли бы поиграть в нечто совершенно другое.
Внутренне Роуз пришла в трепет. Было невозможно отрицать – в этом, другом, Николасе было что-то совершенно чарующее…
– Я буду играть с тобой в любую настольную игру. И знаешь почему? В любой из них я полный профан.
Николас посмотрел на нее таким же взглядом, как тогда, когда она сказала, что у нее не было полноценных выходных.
– Это не страшно. Я могу принести что-нибудь другое.
– Забудь. В другие я тоже играть не умею. Пусть будет скраббл, всегда хотела научиться играть в него.
– Неужели ты никогда не играла в него прежде? – переспросил Ник часом позже.
Роуз разбила его в пух и прах.
– Нет, – подтвердила она с победной улыбкой.
Им принесли еду – сырную тарелку и бутылку вина. Ник заказал еще коктейли.
Во второй игре Роуз также одержала сокрушительную победу. А потом неожиданно спросила:
– Ты когда-нибудь думал о том, чтобы жениться на одной из своих любовниц?
Глава 7
Пораженный, Ник покачал головой. Когда-то Софи, которой выпала роль быть рядом с ним, показала ему: женщина – вовсе не что-то эфемерное. Софи была полна страсти, обладала острым умом и по-настоящему нуждалась в нем. Каждый раз, вспоминая о ней, Николас чувствовал горечь утраты.
Воспоминания о Софи привели его к убеждению: его женщины отныне и всегда должны были делиться на два лагеря.
Первые – красивые, популярные в светских кругах любовницы. Несмотря ни на что, Николас в высшей мере ценил их, ведь они выбирали его, даже если чаще всего из-за денег. Но брак?! Сама мысль о браке с одной из этих прекрасных женщин вселяла в Николаса ужас. Он не мог представить себе, как можно постоянно делить постель лишь с одной из них, которую придется к тому же видеть каждое утро и вечер.
В другой лагерь входили женщины, с которыми Ник работал. Он сам нанимал каждую, исходя лишь из интеллектуального потенциала. Умные и образованные женщины были более понимающими, обладали развитым внутренним миром. В офисе также царил строгий дресс-код, исключавший какую-либо фривольность в выборе одежды.
Ник при этом считал, что брак может упрочить его профессиональный статус, но не мог встретить ту, которая отвечала бы его требованиям. Той ночью в Калифорнии, когда ему удалось заглянуть поглубже в Роуз, он обнаружил в ней человека, разделяющего его собственные идеалы. Теперь лишь в ее компании он мог выносить многочасовые переговоры и бесконечные читки документов. Ему казалось, Роуз также была лишена желания создавать семью, основывая ее на таком непрочном фундаменте, как чувства. Но даже у самых эмоционально закрытых людей есть свои потребности. Роуз не была исключением.
Ее красота, открывшаяся Нику еще в Калифорнии, сейчас распустилась вовсю, открываясь ему в сиянии кожи, в потрясающем цвете глаз. И тогда Ник пообещал самому себе: в скором времени ему удастся в полной мере насладиться ее телом!
– Хочу, чтобы ты понимала, – я не отношусь к своим коллегам-женщинам как к чему-то неодушевленному. Они такие же работники, и я оцениваю их по исключительно деловым качествам.
– Что же, неплохо. – Роуз сделала очередной глоток вина.
– Другое, это твоя самооценка. – Он говорил сейчас почти шепотом, так что Роуз невольно подалась вперед. – Я действительно желаю вас, миссис Барнс. Тебе лишь следует дать мне шанс, чтобы я смог доказать тебе это.
- Ты – моя принцесса - Марта Гудмен - Короткие любовные романы
- Александра - Эмма Смарт - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы
- Высокое напряжение - Виктория Лукьянова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Страсть по-флорентийски - Мишель Рид - Короткие любовные романы
- И она уступила... - Роуз Лоуэлл - Короткие любовные романы
- Фарфоровая куколка - Сара Роуз - Короткие любовные романы
- Сводные. На острие боли (СИ) - Росс Софи - Короткие любовные романы
- Шерлок Холмс и запертая комната - Сергей Афанасьев - Классический детектив / Короткие любовные романы
- Все не так просто - Элизабет Огест - Короткие любовные романы