Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клэр надеялась, что Сет встретит ее в аэропорту, но, к ее разочарованию, за ней приехала жена Пита, та самая, что присматривала за ее цыплятами. По дороге из аэропорта в «Беллингем» Клэр успела договориться с миссис Стивенс о том, что отдаст ей своих цыплят, но при условии, что та будет снабжать ее яйцами. Обе женщины остались довольны заключенной сделкой.
Знакомство с миссис Стивенс не сгладило неприятного впечатления от того, что Сет спихнул заботу о ней на кого-то другого. Она так ждала новой встречи с ним... Клэр все еще помнила его многообещающую улыбку у дверей ее техасского дома. Впервые после их знакомства ей показалось, что он смотрел на нее не только как на внучку Бо и не как на возможную помеху его планам. Он видел в ней отзывчивого человека, но еще и привлекательную женщину, если только Клэр правильно поняла выражение его глаз.
Вполне возможно, что у них будет легкий роман, подумала Клэр. Конечно, без расчета на продолжение, потому что если все пойдет хорошо, то через год она уже отправится в Париж.
Апрель в Париже! Клэр вздохнула. Эта мысль будет поддерживать ее.
А пока она постарается разгадать, в чем заключается привлекательность ковбоев. Это будет забавно, подумала она, улыбаясь, когда миссис Стивене свернула к ранчо «Беллингем».
Пока Клэр ездила в Нью-Йорк, Сет и другие не теряли времени даром. У инкубатора стоял новый навес. Металлическая ограда окружала небольшую площадь вокруг инкубатора. В поле несколько человек ставили длинные загородки.
Тут и там сновали работники, рассыпая песок во вновь построенных загонах. Груды песка совершенно изменили некогда плодородное пространство земли.
Для чего им этот песок?
— Все теперь совсем не так, правда? — Жена Пита припарковала свой пикап поближе к дому.
— Да, — Клэр с трудом верилось в такие перемены. — А не слишком ли рано сооружать все эти загоны?
— Ну... — миссис Стивенс пожала плечами, — Сет лучше сам все вам объяснит. А мы просто слушаемся его.
Клэр все больше начинала понимать, что Сету подчиняется не только она одна.
— Когда придут остальные вещи? — спросила миссис Стивенс, выключая мотор.
— К концу недели. У меня их не так уж и много. — Клэр выбралась из пикапа, обошла его и взялась за самую большую коробку в багажнике. — Когда моя швейная машинка со мной, скучать мне не придется.
— Вам нравиться шить? — удивленно спросила миссис Стивенс.
— Я модельер, — ответила Клэр, уверенная в том, что в округе про нее уже все знают. Без сомнения, она станет объектом пересудов на ближайший месяц. — А пока я не стала настолько знаменитой, чтобы нанять швею, то приходится шить свои модели самой.
— Тогда вы обязательно должны вступить в наш кружок! — воскликнула миссис Стивенс.
— Хорошая мысль. Наверное, попозже, когда не будет так много работы, — ответила Клэр. Вот уж чего ей не хватало, так это дополнительного шитья.
— Понятно. — Улыбка миссис Стивенс исчезла. Она открыла багажник пошире, чтобы удобнее было вытаскивать коробки. — Пит! — крикнула она, сложив руки рупором. — Возьми пару ребят и дуй сюда, помоги Клэр разгрузить вещи.
Клэр надеялась, что одним из «ребят» окажется Сет. Он знал, что она приезжает сегодня, — значит, мог хотя бы зайти и поздороваться. На этот раз Клэр оделась гораздо тщательнее — в черные новые джинсы и невысокие сапожки, весьма поношенные, но очень удобные. Клэр хотелось, чтобы Сет оценил результат. Но среди троих мужчин, подошедших к машине, его не оказалось, а Клэр не собиралась спрашивать, где Сет.
— Привет, Клэр, — сказал Пит. — Ну что, готовы вселяться в дом?
— Думаю, да, — ответила она. — А что вы тут делаете?
Пит оглянулся на здание инкубатора, прежде чем забраться в пикап:
— Готовим загон для страусов.
Клэр подняла руки, чтобы взять передаваемый ей чемодан.
— Но я думала, что в «Беллингеме» будут только яйца и цыплята.
Пит подозвал еще одного помощника, чтобы вытащить из пикапа швейную машинку.
— Мы так и собирались сделать, но у вас на ранчо нет собак.
Конечно. Теперь все предельно ясно.
Клэр хотела было спросить, что он имел в виду, когда увидела подъезжающий к «Беллингему» автомобиль. Джип «чероки», машина Сета.
Самое время, подумала Клэр, поспешно отводя глаза. Ей вовсе не хотелось быть уличенной в том, что она глазеет на этого красивого техасца.
— Ну, вот и Сет, — широко улыбаясь, сказал Пит, наконец давая Клэр возможность посмотреть в ту сторону.
Чем ближе подъезжала машина, тем сильнее билось ее сердце. С тех пор как Клэр уехала в Нью-Йорк, они только один раз говорили по телефону. Тогда Сет спросил, не нанять ли кого-нибудь, чтобы прибрать в доме перед ее приездом. Только что закончив мыть квартиру, Клэр охотно согласилась.
По телефону он говорил с ней вежливо, но не очень тепло. А когда вдобавок не встретил ее в аэропорту, Клэр подумала, что он просто хочет держаться от нее на расстоянии, и теперь, увидев его машину, не знала, чего ожидать.
— Вы все-таки решились, — с непринужденной улыбкой сказал Сет, захлопывая дверцу джипа.
— Д-да, — ответила Клэр, запинаясь, словно школьница.
Сет выглядел отменно в ковбойской рубашке и джинсах. Посмотрев на ее ноги, он засмеялся:
— Думаю, мы тут в конце концов сделаем из вас настоящую фермершу. Значит, все-таки решились?
— По-вашему, у меня был выбор?
Он усмехнулся.
— У вас был. Это у нас не было.
На мгновение их взгляды встретились, и в его глазах Клэр увидела облегчение.
— Вы думали, что я просто не вернусь?
Пожав плечами, Сет открыл багажник джипа.
— Вы уехали в Нью-Йорк и вполне могли передумать.
Клэр поставила свой чемодан и подошла к нему.
— Вы бы просто притащили меня сюда.
— Возможно, — согласился Сет. — Вот, держите, — он вручил ей коробку.
Клэр принюхалась.
— Еда?
Сет взял еще две сумки.
— Не думаю, что вам очень захочется сегодня ехать в Ройервилл.
Клэр была более чем тронута этими словами.
— Моя мать передала вам запеканку.
— Правда? — Это хороший знак, подумала Клэр. Интересно, что Сет рассказал о ней своей матери? — Как мило с ее стороны. Я бы не сказала, что готовлю очень хорошо.
— То есть вы хотите сказать, что не умеете готовить? — Сет шел следом за ней.
— Нет, готовить я могу. Но, поскольку жила одна, я обычно ела в кафе или покупала полуфабрикаты. — Клэр хотелось дать ему понять, что там, в Нью-Йорке, у нее не было близкого человека. Хотя Сет и не спрашивал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Электронные письма любви - Хэдер Макалистер - Короткие любовные романы
- Требуется жених - Хэдер Макалистер - Короткие любовные романы
- Замуж — только по большой любви - Хэдер Макалистер - Короткие любовные романы
- Любовь на десерт - Хеди Уилфер - Короткие любовные романы
- Во мне живёт часть него (СИ) - Блэр Блэк - Короткие любовные романы
- Верить в чудо - Одри Хэсли - Короткие любовные романы
- В шаге от тебя (СИ) - Лисовская Ирина - Короткие любовные романы
- Нью-Йоркские каникулы - Жасмин Ка - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Свадебный альбом - Миранда Ли - Короткие любовные романы
- Не поздно влюбиться - Клэр Коннелли - Короткие любовные романы