Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава VI
Брайс и Эллиот встретились три года назад, но съехались вместе только в минувшем сентябре. Мебель Брайса оранжево-зеленых тонов в стиле ретро сохранилась в ущерб коллекции, которую Эллиот приобретал в дешевых магазинах и на уличных распродажах. Их квартира с двумя спальнями в доме из коричневого песчаника в Челси, неподалеку от Кэйт, отличалась от ее квартиры широкими окнами гостиной, выходившими в небольшой внутренний дворик. Длинный стол был накрыт перед окнами, и, несмотря на возражения, Кэйт и Майкл были посажены за стол так, чтобы могли наслаждаться видом сада.
— Тюльпаны уже отцвели, а розы еще не распустились, так что сад явно не во всей красе, — словно извиняясь, говорил Брайс, рассаживая их; затем он удалился на кухню, чтобы подать ужин.
От Кэйт не укрылось, что они выставили на стол отличное стекло и хэвиллендский фарфор Брайса, и это ей было приятно. Эллиот принес ведерко для вина и поставил его на дубовый буфет.
— Подставку! Подставку! — воскликнул Брайс, водружая хрустальное ведерко на поднос. Кэйт подавила улыбку.
Через несколько минут блюда были поданы. Эллиот, стоя, принялся разливать вино в заждавшиеся бокалы. Майкл схватил свой бокал и почти демонстративно перевернул его вверх ножкой.
— Мне не наливать, спасибо, — сказал он.
Кэйт вздрогнула. Она должна была это предвидеть. Майкл совсем не пил, объясняя это тем, что ему просто не нравится. Помня пагубную привычку отца, Кэйт это казалось похвальной чертой, но она знала, что Эллиот будет другого мнения. Он так гордился своим винным погребом, хотя на самом деле это была всего-навсего кладовка, но он наверняка приложил немало стараний, чтобы раздобыть бутылку «Пино Грижо».
— Вы не пьете? — спросил Брайс, приподнимая бровь. Кэйт уже представляла, что будет сказано после: «Он алкоголик, он состоит в обществе Анонимных алкоголиков? Нет? Тогда он просто ханжа или новообращенный христианин». И так без конца.
— Предпочитаю сохранять голову ясной, — ответил Майкл.
— Ну да. Никогда не знаешь заранее, кому и чем можно угодить, — пробормотал Эллиот на ухо Кэйт, когда очередь дошла до ее бокала.
Когда тарелки были наполнены, а алкогольный кризис остался позади, они принялись за знаменитую закуску Брайса: великолепный, живописный овощной террин. Хотя формально беседа продолжалась, напряжение витало в воздухе, особенно это касалось Майкла и Эллиота. Конечно, Эллиот всегда стоял горой за Кэйт. И он уже выказал неодобрение этому самодостаточному и внешне привлекательному бойфренду. То, что Майкл был несколько педантичен и привередлив, не могло укрыться и от Кэйт, но у него ведь были и другие черты, уравновешивающие недостатки.
— У меня появилась возможность получить фант Саджермена, — сообщил Майкл Кэйт, когда они покончили с первым блюдом. — Меня вызвал профессор Хопкинс, и он сказал мне, что высказывания членов комиссии были очень… очень обнадеживающими.
Кэйт заметила, как Брайс и Эллиот переглянулись. Со стороны Майкла было грубостью игнорировать их, пусть даже неумышленно, но он поступил как бесцеремонный и эгоистичный ученый.
Кэйт вздохнула украдкой. Когда они оставались наедине с Майклом, ей тоже иногда сложно было держать в уме карты его академической колоды. Сейчас, например, чтобы вернуть разговор в общее русло, надо было объяснить, что представляет собой Фонд Саджермена, как сильно Майкл заинтересован в аспирантуре, насколько сложны его отношения с преподавателем, Чарлзом Хопкинсом. Все это имело значение для них двоих, но не могло служить хорошим предметом для разговора за ужином.
— Прекрасно, — сказала Кэйт.
Никто больше не сказал ни слова. Эллиот вновь наполнил бокалы, а Брайс раскладывал по тарелкам следующее блюдо. Взглянув на него, Кэйт поняла, что ее друзья не поскупились, чтобы поразить Майкла. Это было ризотто с трюфелями, а ей было известно, сколько стоят трюфели. Все попробовали ароматного риса. Когда неловкое молчание снова воцарилось за столом, Кэйт, повернувшись к Брайсу в надежде поддержать беседу, воскликнула:
— Брайс, ризотто просто превосходно!
— Очень вкусно, — подтвердил Майкл.
Брайс просиял в ответ на комплимент. Он гордился умением готовить, вкусом по части дизайна и своей обширной коллекцией кукол — мальчиков в шапочках, скрупулезно расставленных рядами по полкам над буфетом. Кэйт видела, как Майкл посмотрел на них и отвернулся. Она убедилась, что он не был слишком расположен к непринужденным беседам за ужином и рассуждениям о декоре жилища.
— И как же прошло сегодняшнее посещение салона? — осведомился Эллиот.
Кэйт улыбнулась. Она хорошо знала его: он сжалился над ней, стараясь сделать этот ужин не столь мучительным. И к тому же он подумал, что она охотнее проговорится просто ради того, чтобы поддержать беседу. «Доброе намерение, — подумала она, — но бесполезно».
— О, я покрасила ногти, — был ответ. И она показала лакированные кончики пальцев, продолжая держать вилку. — Полагаешь, доктор Мак-Кей не одобрит?
В прошлом семестре директор объявил, что кольца на пальцах ног носить неприлично, и дети вынуждены были разуваться и снимать носки, чтобы сдать контрабандную бижутерию на конфискацию.
— Да, как и кольца в члене.
— Эллиот, прошу тебя! — одернул его Брайс. — Не перед хэвиллендским фарфором, — и он улыбнулся Кэйт и Майклу.
Беседа продолжалась так же напряженно, но Кэйт уже видела, что Майкл не стал хитом вечера. Конечно, Эллиоту очень нравился Стивен, но это не помогло, так что… не исключено, что первое впечатление Эллиота не столь важно, как ей казалось.
— Салат, сыр или фрукты перед десертом? — предложил Брайс. — У меня припасены груши Боск.
— Спасибо, не нужно, — ответила Кэйт.
— Мне тоже, — отозвался Майкл. Эллиот встал из-за стола и принялся убирать тарелки. — Все было очень вкусно, — добавил Майкл.
Даже Кэйт такое «спасибо» показалось слишком скупым.
— Разве террин не был сногсшибательным? — намекнула она, поощряя Майкла, который с некоторым смущением смотрел на опустевшие тарелки.
— А что такое террин? — спросил он.
Лицо Кэйт порозовело. Она представила, сколько труда вложил Брайс в это блюдо.
— Паштет из овощей, — объяснила она Майклу.
Эллиот, все еще убирая посуду и огибая сидевшего Майкла сзади, промолвил:
— Вам, наверно, с ясной-то головой, проще назвать его «густым соусом».
Кэйт поморщилась. А за спиной Майкла Эллиот показал ей «фу», опустив большой палец вниз, едва не ткнув им в испачканную тарелку.
— Осторожнее с хэвиллендом! — снова предостерег его Брайс.
- Обожаю злить тебя - Мила Милашевич - Периодические издания / Современные любовные романы
- Клуб Первых Жен - Оливия Голдсмит - Современные любовные романы
- Крутой парень - Оливия Голдсмит - Современные любовные романы
- Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит - Современные любовные романы
- Ты моя Необходимость - Ария Стрельцова - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Отогрей моё сердце - Люсинда Миллер - Современные любовные романы / Эротика
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Когда мы встретились (ЛП) - Шей Шталь - Современные любовные романы
- Нянечка для соседей - Лили Голд - Современные любовные романы