Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, ничего. Я считаю, что надо знать людей, которые о тебе заботятся, – улыбнулась она.
– Да, мадам.
Хельга видела, что не убедила его, но ей было уже все равно.
– Вы вернетесь к ленчу, мадам?
– Не думаю. Я поем или внизу в ресторане, или в городе.
– Могу ли я быть вам чем-то полезен?
Как ей хотелось рассказать этому надежному и доброму человеку о Джексоне! Но она отрицательно покачала головой.
– В шесть часов вечера принесите мне один из ваших чудесных коктейлей. Больше ничего не надо. Вы свободны, можете развлекаться, Хинкль.
– Благодарю, мадам. Если я вам больше не нужен, я воспользуюсь вашим советом.
Хельга допила кофе, завершила свой туалет, потом зашла в номер Германа. Медсестра Терли, улыбаясь, впустила ее в просторную гостиную.
– Я пришла поискать письмо, о котором так беспокоится муж. Как он?
– Набирается сил. Он хорошо провел ночь.
– Можно его повидать?
– Да. Я уверена, он будет рад вас видеть.
По спине Хельги пробежал холодок, но, собравшись с духом, она подошла к двери спальни.
Медсестра тактично вышла.
Хельга остановилась на пороге спальни, смотря на лежащего в постели мужа. У нее сжалось сердце. Неужели эта развалина – могущественный Герман Рольф, которому принадлежат миллионы, чей малейший жест приковывает всеобщее внимание, обладатель волшебного ключа, открывающего все двери мира?
Похожее на череп лицо казалось вылепленным из воска. Правая сторона рта отвисла, обнажая зубы, и слюна стекала на полотенце, положенное поверх белой шелковой пижамы. Бездействующая правая рука покоилась на подушечке. Ранее неизменно холодные и колючие глаза теперь были безжизненны и походили на лужицы мутной воды.
Они уставились друг на друга. Ее пробрала дрожь, потом, повинуясь порыву жалости, она шагнула вперед, но резко остановилась, увидев, как вспыхнули его глаза. Его левая рука пошевелилась, и костлявый палец как перст судьбы указал на нее. Вялый рот искривился, и непослушные губы произнесли: «Сухо». Хельга догадалась, что это означало: шлюха.
– Мне очень жаль, – произнесла она охрипшим голосом. – Честное слово, жаль. Помоги нам Бог обоим.
Его пальцы дернулись, словно отгоняя муху, глаза смотрели на нее с дикой ненавистью. Содрогнувшись, Хельга отступила назад и закрыла за собой дверь. Некоторое время она простояла неподвижно, потом собралась с духом и подошла к столу.
Из кухни вышла медсестра:
– Для вас, наверное, это было ударом, миссис Рольф. Печально… такой замечательный человек.
– Да.
Хельга для вида просмотрела бумаги в ящиках стола, а толстая симпатичная медсестра стояла рядом и наблюдала за ней.
– Здесь нет письма. Пожалуйста, скажите об этом мистеру Рольфу.
– Может быть, вы сами скажете, миссис Рольф. Странно, он так настаивал.
– Сейчас я не в состоянии снова увидеть его. – Голос Хельги дрогнул. – Вы можете просмотреть все бумаги, медсестра. Спросите у него, хочет ли он, чтобы вы это сделали.
Боясь расплакаться, Хельга отвернулась и быстро пошла по коридору к своему номеру.
Ей понадобилось несколько минут, чтобы справиться с волнением. Потом с характерным для нее умением все забывать она выбросила из головы Германа и стала думать о Джексоне.
«Знай своего противника».
Первый шаг она сделает именно в этом направлении. Взяв табличку с надписью: «Комната свободна, пожалуйста, обслужите», – она вышла из номера, повесив табличку на дверную ручку, и спустилась на лифте вниз. Здесь она попросила вызвать такси и поехала в банк Нассау. Велев водителю ждать, она вышла из машины, зашла в банк и договорилась, что к следующему дню ей приготовят пятнадцать тысяч долларов. Выйдя из банка, Хельга заметила на другой стороне улицы автомобильный салон. Над дверью висела броская реклама фирмы «Харлей-Дэвидсон», производящей мотоциклы. Хельга попросила водителя еще подождать и, перейдя улицу, вошла в салон.
К ней приблизился высокий темноволосый продавец.
– Меня интересуют мотоциклы, – сказала Хельга, – покажите проспекты.
– Фирмы «Харлей-Дэвидсон»? – Продавец развел руками, сделав жест преувеличенного отчаяния. – Мы продали наш единственный экземпляр, миссис, но через несколько месяцев к нам поступит еще один.
– Незадача. Мне хотелось бы осмотреть его. – Хельга улыбнулась. – Может быть, покупатель покажет мне мотоцикл? У вас есть его адрес?
– Минутку, миссис. – Он ушел, через несколько минут вернулся и подал карточку: мистер Ричард Джонс, 1150, Норд-Бич-роуд (улица Северный Берег), Нассау.
Затем он вручил ей иллюстрированный каталог фирмы:
– Все подробности вы найдете здесь, миссис. Я рекомендую вам оставить у нас заказ не откладывая. Эта модель пользуется большим спросом.
Вернувшись к такси, она попросила водителя отвезти ее на Норд-Бич-роуд. Они миновали центр и лишь через двадцать минут оказались на длинной убогой улице.
Водитель-цветной повернулся к ней и спросил:
– Вам нужен какой-то определенный номер дома?
– Поезжайте прямо и не торопитесь, – ответила она.
Глядя в окно, она наконец увидела номер 1150 – обветшалое бунгало с крышей из рифленого железа, с заросшим сорняками садиком, с серыми старыми простынями, вывешенными для просушки. На крыльце сидела толстая женщина родом из Вест-Индии, с сединой в волосах. Хельга велела отвезти ее обратно в отель.
Она отсутствовала полчаса. Когда она направилась к лифту, рядом возник портье.
– Простите, миссис Рольф, вашу комнату убирают, она будет готова через двадцать минут.
– Ничего. Я только кое-что возьму с собой. Благодарю вас. – Улыбнувшись, Хельга вошла в кабину лифта и поднялась на верхний этаж.
Перед открытой дверью номера стояла большая тележка уборщика. Хельга услышала движение в ванной. Закрыв дверь, она вошла в гостиную и подошла к столику, на котором лежали заказанные накануне магнитофоны. Она включила один из них, отрегулировала уровень записи, после чего бесшумно прошла в спальню. С кровати были сняты простыни, перед ней лежала стопкой куча полотенец. Слышалось шипение пульверизатора, струей которого водили по стенкам ванны.
Она заглянула в ванную. Перед ней, наклонившись, стояла фигура в белом.
– Вы – Джонс? – громко спросила она, чтобы перекричать шум бегущей воды.
Человек в белом вздрогнул, уронил пульверизатор в ванну и резко выпрямился, оглянувшись. Хельга лицом к лицу оказалась с очаровательным юношей лет девятнадцати, с густыми черными волосами, глазами как у газели и красивыми чертами лица.
Они уставились друга на друга.
«Такое милое лицо, и шантажист?! – удивилась она. – В это трудно поверить».
– Вы Джонс? – построже повторила она.
Юноша завернул кран душа, облизал губы и кивнул.
– Так, Джонс, я хочу с вами поговорить. – Она придала голосу как можно больше твердости. Затем повернулась и прошла в гостиную. Последовала долгая пауза, в течение которой Хельга стояла лицом к окну. Потом из ванной вышел Джонс. Его руки метались вверх и вниз по белой курточке, как встревоженная бабочка.
– Станьте вон там, – сказала она, указывая на столик, потом сама подошла к столу, села и вытащила портсигар. Он приблизился к ней и остановился, не спуская с нее глаз. Его оливковая кожа блестела от пота. Хельга видела, как в такт его учащенному дыханию поднимается и опадает тесная курточка.
– Вы купили такую модель? – Она бросила к его ногам иллюстрированный каталог фирмы «Харлей-Дэвидсон».
Окаменев, он уставился на красочную обложку журнала.
– Покупали вы или нет такой мотоцикл? – повторила Хельга, не давая ему собраться с мыслями.
Тихим голосом он подтвердил:
– Да, мэм.
– Сколько и чем вы за него заплатили? – Ее голос стегал, как удар хлыста.
Его глаза расширились, и он отступил на шаг.
– Я… я накопил, мэм.
– Вы на него накопили? – Она презрительно рассмеялась. – Вы… прозябающий в трущобах, в доме с дырявой крышей. Вы скопили больше четырех тысяч долларов?! Интересно, что мистер Хенеси сказал бы по этому поводу!
Его лицо посерело.
– Я накопил, мэм, клянусь!
– Послушайте меня, Джонс. Вчера утром я оставила в ванной ценное кольцо с бриллиантами. Оно пропало. А сегодня я узнаю, что вчера вы заплатили за мотоцикл большую сумму денег. Я обвиняю вас в краже кольца, которое вы потом продали и на вырученные деньги купили мотоцикл.
Он закрыл глаза и покачнулся. На мгновение ей показалось, что он сейчас упадет в обморок. Глядя на него, она почувствовала, как в ней просыпается желание. Он был таким красивым молодым самцом. Если бы не его шелковистые волосы…
Хельга одернула себя.
– Ведь именно так вы поступили?
Он с трудом овладел собой. По его лицу стекал пот.
– Нет, мэм. Клянусь, я не брал вашего кольца.
– Вижу, вы мастер клясться. Прекрасно, тогда посмотрим, как мистер Хенеси обойдется с вами. Не могу представить, чтобы кто-нибудь поверил, что вы накопили четыре тысячи долларов.
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Догадайся сам - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Покойники всегда безопасней. Дело тяжеловеса - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Скорее мертвый, чем живой - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Удар новичка - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Нет орхидей для мисс Блэндиш - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Так крошится печенье - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - Джеймс Чейз - Крутой детектив