Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна острова Солсбери - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49

Подустав бродить по карцеру, я присел на корточки, привалился спиной к холодному камню стены. И сам не заметил, как отключился…

Часть вторая

Остров Солсбери

Пролог

Российская Федерация, архипелаг Земля Франца-Иосифа, остров Солсбери. Пару дней назад

Вообще-то на архипелаге Земля Франца– Иосифа, состоящем из почти двухсот островов, постоянных поселений нет и никогда не было. Ну, если не считать нескольких метеорологических станций и «точек» Радиотехнических войск ПВО, изредка организуемых в период «доисторического материализма». Еще на некоторых островах в те же времена поселялись научные экспедиции, а единственным по-настоящему обжитым местечком был и остается городок пограничного линейного отделения «Нагурское».

Городок находится на самом западе архипелага – на острове Земля Александры. Здесь имеется все необходимое для относительно комфортной жизни: административно-жилой корпус, гараж, энергоблок, склад ГСМ, аэропорт, водопровод и даже канализационная система. А на отшибе – чуть ближе к ледовой ВПП – темнеет приземистый барак с развевающимся на мачте флагом компании «Стратегия-Рен».

«Вертушка» с острова Солсбери наведывается на остров Земля Александры довольно часто, ведь для того чтобы шахтеры выдавали положенную норму, их следует хорошо кормить. Посему, как только погода налаживается, пилоты поднимают машину в воздух и доставляют в «Нагурское» десяток бронированных контейнеров с редким минералом рениитом. Контейнеры дожидаются в бараке рейса на Большую землю, а в вертолет загружаются свежие продукты, почта; иногда сажают новых рабочих, прибывших с материка на смену убывшим. Кстати, самолет, принадлежащий компании «Стратегия-Рен», садится на ледовую полосу гораздо чаще, чем какие-либо другие воздушные суда.

Обитатели городка «Нагурское» давно привыкли к соседству с богатой компанией, в дела ее сотрудников не лезут и стараются держаться от них подальше. Ведь поговаривают, будто хозяин «Стратегии» вхож в самые высокие кабинеты…

* * *

Шестерым рабочим в синих комбинезонах пришлось провозиться целый час. Двое занимались контейнерами; четверо поднимали на лифте из медицинского уровня черные мешки с внутренностями и частями человеческих тел.

Вначале они складировали у «дота». Потом, когда все мешки оказались наверху, принялись перекидывать их в сани. Третьим этапом стала транспортировка.

Двое саней подцепили к мощным снегоходам. За управление уселись вооруженные охранники; пассажирами к ним пристроились два крепких парня в синих одеяниях.

Натужно урча двигателями, снегоходы выехали за пределы ангара и устремились по бесконечно-белой равнине к северной оконечности острова…

Выехав на мыс Мак-Клинтока, снегоходы сбавили скорость, осторожно подобрались к самому краю высокого обрыва и остановились. Охранники отошли в сторонку, достали сигареты, закурили. А парни в синих комбинезонах взялись за работу.

Снимая с саней по паре мешков, они подтаскивали их к обрыву, швыряли вниз и снова возвращались к саням. Мешки друг за другом летели вниз, разрывались об острые клыки выступающих скал, падали на камни узкой береговой полосы или шлепались в набегавшие волны.

Внизу, над холодной серой водой, уже поджидали лакомую добычу тысячи полярных птиц: кайры, моевки, белые чайки, бургомистры… Они давно привыкли к простой последовательности: сначала на плоской вершине появляются снегоходы с санями, а затем вниз летят мешки, наполненные пищей.

Подняв радостный гвалт, птицы вылавливали останки из воды или присаживались на камни и склевывали разбросанное красное месиво. Обычно пиршество продолжается до позднего вечера, пока низко висящее солнце не коснется горизонта. К следующему утру у подножия мыса не останется ничего: ни кусков плоти, ни костей, ни черных пакетов, испачканных кровью.

Сегодня пиршество только начинается.

Подтаскивая к краю последние мешки, один из работяг в синем комбинезоне остановился. Приглядевшись в набегавшие волны, он вдруг заволновался и крикнул охранникам:

– Эй, подойдите сюда! Скорее!

Побросав окурки, охранники подошли.

– Кажется, там плавают трупы, – указал вниз работяга.

Охранники долго вглядывались в серую воду.

– Черт, он прав, – пробормотал старший. – Надо срочно возвращаться на базу и доложить руководству. Вы закончили?

Работяги дружно закивали.

– Поехали к ангару. Быстро!..

* * *

Через час крышка ангара отъехала в сторону. Завыла турбина авиационного двигателя, и винты вертолета стали раскручиваться, медленно набирая обороты.

Проверив оборудование, пилот жестом показал технику: «Все в норме. Взлетаю».

Техник отбежал поближе к «доту», а винтокрылая машина, качнувшись, оторвалась от площадки. Помимо экипажа, на борту находилась группа охранников, один из которых был одет в многослойный прорезиненный гидрокостюм. Кроме того, в грузовую кабину загрузили два десятикилограммовых пропиленовых мешка, набитых кусками породы.

«Вертушка» за несколько минут преодолела относительно небольшое расстояние до выступающего мыса. Снизившись, она встала в круг. Охранники, вооружившись биноклями, выискивали тела.

– Одного вижу, – доложил сидящий по правому борту. – Вон он – болтается у скал.

Пока вертолет делал вираж, заходя на цель, обнаружился и второй утопленник.

Старший охранник сдвинул грузовую дверь и прицепил крюк лебедки к подвесной системе пловца.

– Приготовься! – крикнул он и подал один из мешков.

Пловец встал на край дверного проема, ухватился одной рукой за поручень, в другую принял мешок.

Пилоты вывели машину на торчащие из-под воды камни и загасили скорость до нуля.

«Вертушка» зависла точно над телом.

– Пошел! – скомандовал старший, запуская электродвигатель лебедки.

Стальной трос начал разматываться, медленно опуская пловца к кипящей поверхности моря. Вскоре он коснулся ногами воды, а старший стал отдавать команды пилотам:

– Три метра левее. Нормально. Два метра вперед… Еще метр… Отлично, так держать!..

Пловец схватил труп за одежду, привязал к нему мешок и жестом обозначил завершение данной операции. Вертолет приподнялся на несколько метров и оттащил пловца с добычей на глубину.

Тело с привязанным грузом снова полетело в воду. Только на сей раз не задержалось на поверхности, а сразу ушло ко дну.

Аналогичная операция была проделана и со вторым телом, лежащим на отмели у подножия скалистого мыса.

* * *

Подняв пловца на борт, экипаж вертолета набрал высоту и повернул на базу.

Старший протянул плоскую фляжку.

– На, согрейся.

Пловец жадно припал к горлышку, крякнул и, утерев губы перчаткой, улыбнулся.

– Хороший коньяк, – вернул он фляжку.

– Ты узнал их? Кто это был?

– Последние. Муж с женой.

– Вот черт! – пробормотал старший. – Вроде далеко выбрасывали… Неужели течением принесло?..

– Ветер, – сказал кто-то из охранников. – Последние три дня дует сильный северо-западный ветер.

– Ты прав. Следующих будем выбрасывать севернее на пару километров…

Сделав круг над раскрытым ангаром, вертолет снизился и стал заходить на площадку.

Глава первая

Российская Федерация, архипелаг Земля Франца-Иосифа, остров Солсбери. Шахта. День второй

Слишком поздно заметив опасное сужение подводной пещеры, я прочно застрял в узкой кишке, созданной то ли человеком, то ли природой в шершавом темно-коричневом песчанике.

Я дергался, изворачивался, молотил ластами и шевелил плечами, но… оставался неподвижен относительно пленившей меня западни. И положение с каждой секундой усугублялось.

«Только не поддаваться панике! Паника – это предвестник дайверской смерти, – твердил я сам себе. – Нужно отдышаться, успокоить нервы и хорошенько подумать».

Расходуя последний газ в единственном баллоне, я привел дыхание в норму, ощупал стены вытянутыми вперед руками и, отталкиваясь ладонями от стен, попытался сдвинуться назад.

Бесполезно. Затея закончилась тем, что неопреновый костюм порвался, и образовавшиеся складки окончательно похоронили мои надежды спастись. Я дергался то вперед, то назад, то старался повернуться вокруг продольной оси, но… оставался на прежнем месте.

Под потолком пещеры собрался выдыхаемый воздух. На границе воздуха и воды плавал манометр и, словно издеваясь, поддразнивал положением черной стрелки, зависшей посередине красного сектора. Это положение говорило о том, что газа в баллоне оставалось на несколько минут.

Однако сдаваться я не намерен. «Лучше разодрать плечи до костей и умереть от потери крови, чем прекратить сопротивление и задохнуться в проклятой кишке», – решил я и принялся за дело с новой силой.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна острова Солсбери - Сергей Зверев бесплатно.

Оставить комментарий