Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэкс. Я хотел бы предупредить вас, миссис Буткевич, что мы не любим и не прощаем, когда наши люди заводят параллельные дела.
Мадам Буткевич. Что за ерунда, Поль… Ну, я пойду, проверю хозяйство…
Дэкс. У тебя ужин?
Мадам Буткевич. Чёрта с два, жирно будет. Выдано будет только вино… У меня нет средств кормить всех этих господ… Пшенку кушайте — по талонам… (В соседнюю комнату.) Леля, пойди посиди с мистером Полем! (Уходит.)
Входит Леля. Здоровается с Дэксом.
Леля. Добрый вечер, Поль.
Дэкс. Добрый вечер, Лелечка. Вы передали нам очень ценное сообщение, благодарю.
Леля. Благодарность может иметь материальные формы.
Дэкс (со смешком). Вся в мамашу. Хорошо. Теперь о другом. Когда же вы ко мне придете, Леля?
Леля. Опять, Поль?
Дэкс. Я дам вам материальные формы благодарности. (Порывисто берет Лелю за руки.) Когда ты придешь, ну, скажи…
Леля (заинтересованная). Когда? (Пауза.) Сегодня… Мне так противны эти мамины сборища…
Дэкс. Удери с вечера. Адрес помнишь, найдешь?
Леля. Как-нибудь.
Дэкс. Ну, в задаток. (Медленно, сильно целует ее.)
В дверях горничная, всплескивает руками, смотрит, пятится.
Ну, я иду… Жду. Не провожай.
Гостиная постепенно наполняется гостями. Это по преимуществу бывшие офицеры царской армии в гимнастерках и кителях без погон и орденов; некоторые в штатском, сидящем не весьма ловко; есть и штатские с императорскими университетскими значками, в сюртуках, несколько старичков, несколько дам.
Мадам Буткевич здоровается с гостями, рассаживает их. Полна светской привычки, заботы и внимания. Горничная вносит еще несколько зажженных свечей в подсвечниках.
Мадам Буткевич. Господа, не будем терять времени. Прибывший от генерала Родзянко полковник Вадбольский сообщит нам последние указания.
Вадбольский. Генерал сердечно приветствует деятелей и господ офицеров петербургского «центра». Генерал надеется на личную встречу в самые ближайшие дни.
Одобрительный шепот и перегляды. Возгласы: «Браво!»
Генерал приказал передать, господа, нижеследующее: все чины петроградских частей «Национального центра» должны быть приведены в состояние полной боеготовности и сосредоточены для действий против пунктов, кои будут указаны… Момент выступления приблизился — и ответ на большевистский переворот будет дан.
Аплодисменты.
Сообщенные сведения прошу хранить в полной тайне. Господ офицеров начать стягивать в обозначенные кварталы завтра с утра.
Я, господа, имел честь изложить вам общие вводные указания командования Северо-Западной армии. Теперь прошу с особым вниманием выслушать указания конкретные, оперативные, тактические. Кто представляет железнодорожную группу?
Один из офицеров (встав). Подполковник Остен-Сакен.
Вадбольский. Отлично. В вашу задачу входит занятие вокзалов и взрыв мостов на Николаевской и Северной железных дорогах. Петербург должен быть отрезан от Москвы. Возможность подвоза советских резервов должна быть парализована. Штабные поезда должны быть взяты… В первую очередь — поезд на Балтийской дороге: Петербург — Ораниенбаум.
Остен-Сакен. Слушаюсь, господин полковник.
Вадбольский. Кто, господа, руководит силами в центре города?
Второй из офицеров. Капитан первого ранга барон Фитингоф. К захвату Зимнего дворца готов.
Вадбольский. Зимний дворец, барон, нам не нужен. Музеи нас не интересуют. Гораздо полезнее устремить внимание на ЧК и телефонную станцию. Удар по ЧК нужно произвести внезапно и полностью захватить весь ее аппарат, дела и архив.
Барон Фитингоф. Понимаю, господин полковник.
Вадбольский. Действовать рекомендуется решительно. К моменту выступления будут розданы списки коммунистов города, и это позволит полностью их обезвредить. Приказ номер один по Петербургу уже заготовлен в штабе и будет своевременно доставлен.
Старичок. Слава тебе, господи!.. Дождались…
Мадам Буткевич. Лиза!
Появляется с подносом горничная. Она ловко и быстро разносит бокалы.
Господа, позвольте пригласить вас… Лиза, перчику!.. пригласить вас выпить за успехи родного оружия.
Старичок (с бокалом). Был в России законный царь, государь император, и да будет вновь! Вот-с… За будущего государя императора всея Руси! Ура!..
Кричит один. Кто-то опасливо подхватывает, но получается недружно, неловко.
Вадбольский. Не стóит, господа, препираться, спорить. Всё в свое время… (Беря под руку мадам Буткевич.) Ах, если бы вы знали, мадам, как я счастлив вновь быть в Петербурге, сменить грязь на милые гостиные, на очарование столицы, на видения молодости и недавних дней…
Неожиданный звонок.
Мадам Буткевич. Спокойствие господа, мы справляем мой день рождения… Лиза, откройте!
Мадам Буткевич садится за рояль и играет вальс. Это было приглашением. Образовались пары, которые понеслись по паркету. Некоторые традиционно стоят у стен, чуть ритмически покачиваясь или напевая, или взмахивая в такт рукой… Вальс, кажется, захватил всех. Но глаза всех устремлены к двери. Затем стук. Все остановились, будто парализованные. Напряженные лица, испуг. Входит управдом. В это время вспыхивает электричество. Всеобщее движение.
Мадам Буткевич. Это управдом.
Управдом. Ольга Симеоновна, здравствуйте и не волнуйтесь, голубушка… Не волнуйтесь. Там ЧК с ордером. Все в исправности, ордер предъявили, и не волнуйтесь.
Входит Шибаев с отрядом.
Шибаев. Прошу оставаться на местах. Кто ответственный съемщик квартиры?
Ему молча по-разному показывают на мадам Буткевич.
Вручаю ордер. Прочтите.
Мадам Буткевич читает.
Всё в порядке? Нет замечаний, неточностей, ошибок? Внимание. Сообщу особо — бегство напрасно. Обыски и облавы идут по всему городу. Выступили рабочие отряды. Приступим к делу. (Задувает ненужные свечи и лампы. Мадам Буткевич.) Причины данного сборища, гражданка?
Мадам Буткевич. Мой день рождения… выпить по бокалу, потанцевать.
Шибаев. Ваши документы.
Мадам Буткевич вручает документы.
Так, благодарю… Неубедительно про день рождения. Тут помечено: «родилась в декабре 188…» Виноват, оглашать год рождения не буду, поскольку деликатный дамский вопрос. Но все-таки не получается день рождения, гражданка.
Мадам Буткевич. Я хотела сказать — день именин…
Шибаев. Есть… Минутку. (В телефон.) Справочная? Дайте мне номер кого-либо из настоятелей церкви. Не поняли… Кто говорит? Говорят из ЧК… Ага, поняли? Продолжаю: номер кого-либо из настоятелей церкви… Да… Любых, посмотрите, к примеру: Преображенский собор, Троицкий всей артиллерии собор, Казанский, Исаакиевский… Да… жду… А-1-58-28. Спасибо. (Мадам Буткевич.) Минутку. А-1-58-28. Отца Богоявленского к телефону, если не спит. По служебному делу просят. Разбудите. Прощу прощенья, дело… Отец Богоявленский? Извините, в поздний час беспокою. Говорят из справочного бюро, да, да, на Невском… Нужно узнать день святой Ольги — на какой день года падает день именин означенной святой Ольги… Жду… Да, справочное бюро, батюшка. Жду. (Пауза.)
Потапов (входя). Обнаружил на чердаке склад винтовок. Кого спросить?
Шибаев. Управдома пригласить придется… Его обязанность следить за чердаками, подвалами, лестницами, выгребными ямами и прочим…
Потапов. Понятно, товарищ начальник. (Уходит.)
Шибаев (в трубку). Как? Согласно книге «Русские святые» Ольга празднуется одиннадцатого июля старого стиля, двадцать четвертого нового стиля. Да, да… Спасибо, батюшка. Да, минутку, а другой святой Ольги, резервной, скажем, нет? На другой день, скажем, на сегодня, четырнадцатого июня нет другой Ольги?.. Нет… (Мадам Буткевич.) Не получается и именин, гражданка Буткевич. Православная церковь справку дала. Не получается четырнадцатого июня, совсем другое получается.
- Сын донецкого полка - Пиит Опилкин - Боевик / Драматургия / Поэзия
- Савва (Ignis sanat) - Леонид Андреев - Драматургия
- Альсим - Всеволод Соловьев - Драматургия
- Человек с ружьем - Николай Погодин - Драматургия
- Художник, спускающийся по лестнице - Том Стоппард - Драматургия
- Бертран и Ратон, или Искусство заговора - Эжен Скриб - Драматургия
- Король - Семен Юшкевич - Драматургия
- Лицо - Александр Галин - Драматургия
- Последняя женщина сеньора Хуана - Леонид Жуховицкий - Драматургия
- Женщина-змея - Карло Гоцци - Драматургия