Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, жена моя! — Войдя в кабинет, герцог поцеловал мою руку и обвёл взглядом по-новому декорированный мною кабинет.
— Вам нравится? — Хотелось услышать его мнение, ведь, на мой взгляд, кабинет и в самом деле стал лучше. Я повесила картины с пейзажами на стенах, купленные в самом известном художественном салоне города за немалую сумму. Поставила много небольших ваз с живыми цветами, что источали приятный аромат, заказала новые мягкие светлые подушки для софы, ведь старыми можно было кого-нибудь ненароком покалечить, кинув случайно. Мне казалось, всё это делало кабинет уютным и светлым. Это было то место, в котором мне действительно нравилось находиться, здесь я чувствовала себя хозяйкой в полной мере. Это была МОЯ комната.
— Неплохо, вы полны скрытых талантов. — Дерек остановился у окна, прикрыл ставни, чтобы не дул ветер, и продолжил: — Но я пришёл не за этим. Король прислал приглашение на бал. Через две недели состоится приём во дворце, и нам следует там быть.
— Вы, кажется, опечалены? — Я не понимала, почему он не рад. Бал означает встречи со многими людьми, возможно, удастся заключить несколько деловых сделок и улучшить условия уже имеющихся. Я знала, что для мужчин такие встречи — это не только развлечения и танцы. Возможно, когда ты юн и одинок, то приходишь на бал танцевать, но когда за твоими плечами уже прожитые годы, то стоит пользоваться каждой предоставленной тебе возможностью. Но говорить я об этом не стала, муж и так всё понимает. Будучи старше меня на десяток лет, он должен был учить меня мудрости жизни, но никак не наоборот.
— Немного странно, что после прием состоится окончания сезона, но, видимо, есть повод, чтобы изменить установленный порядок. Боюсь только, что всё же придётся отложить некоторые дела, но это не так страшно, как проигнорировать королевское приглашение.
— А как же платье? У меня ведь нет ничего подходящего для такого случая. Я вообще не думала, что оно понадобится до следующего лета. — Я нервно заметалась по комнате. Наряда действительно не было, только домашние да выходные платья, и ещё несколько для приёмов. Но они точно не подходили для королевского бала, не тот уровень, да и статус герцогини обязывал одеваться по последней моде, которая была крайне непостоянна.
— Я договорюсь с модисткой, и она приедет к вам в ближайшее время. Так что за это не стоит переживать. — Дерек взял меня за руки, поддерживая и успокаивая, мягко поглаживая подушечками пальцев.
— Не знаю, как и отблагодарить вас, ваша светлость. — Не помня себя от радости, я обняла его и легко поцеловала в губы. Быстро отскочив после, схватилась за горящие огнём щёки и выбежала прочь из кабинета, оставляя герцога в недоумении стоять посреди комнаты. Подумать только, средь бела дня первой поцеловать мужа! Что он обо мне подумает, страшно даже представить.
Весь оставшийся день прошёл в сомнениях о том, что же я наделала, вперемешку с мыслями о том, каким же должно быть платье для бала. В итоге к приходу модистки я примерно представляла, что хотела бы видеть.
Когда в комнату вошла дородная тучная женщина, я сразу подумала: разве она поможет мне выглядеть безупречно на балу? Сшитое по последней моде платье лишь подчеркивало несовершенства фигуры, делая её больше похожей на заварочный чайник, чем на песочные часы, так полюбившиеся половине мужской части нашего общества.
— Леди Маргарет, я полагаю? — Я медленно обошла женщину, оценивая, с кем же мне предстоят долгие часы согласования образа. А в том, что это займёт немало времени, я теперь не сомневалась. К сожалению, я не обладала красивой фигурой в понимании общества, которое будет оценивать меня через две недели. Небольшая грудь и узкие бедра делали меня слишком незаметной, слишком маленькой и похожей на подростка, в отличие от взрослых дракониц с пышными формами, которые они усердно старались подчеркнуть вырезами платьев.
— К вашим услугам, ваша светлость. — Модистка попыталась сделать книксен, но он вышел немного смазанным и неправильным ввиду её неповоротливости.
— Давайте сразу перейдём к делу. — Я сразу прервала поток лести, готовый вырваться из её уст. Общаться с ней больше необходимого не было желания. — Я хотела бы платье светло-розового цвета, атласное, без глубокого выреза.
— Но сейчас в моде яркие цвета и другие фасоны! — Леди Маргарет придирчиво осмотрела меня, оценивая фигуру и взвешивая каждое моё слово. Я видела, как в ней борются желание сделать наряд для герцогини с нежеланием прислушиваться ко мне.
— Вы хотите сказать, что у жены герцога плохой вкус?
Вообще я не была такой, всегда старалась быть помягче, находить компромиссы и избегать конфликтов. Но сейчас я настроилась, что либо она делает так, как хочу я, либо не делает вообще. Удивительно, как она сама не понимает, что со своей светлой и местами блёклой внешностью я просто потеряюсь на фоне яркого платья. А про то, что в таком вырезе, как у неё, моя грудь будет смотреться ещё меньше, и думать не хотелось.
— Нет-нет, что вы, ваша светлость. Вы меня не так поняли, ваша светлость…
— Я не так поняла? Теперь вы обвиняете меня в недопонимании? — Вот же наглость. Мало того, что мне досталась модистка без чувства стиля, так ещё и чувство такта напрочь отсутствует. И где только Дерек такую нашёл? — Я скажу лишь раз, а дальше решайте сами.
Она побледнела и даже будто стала чуточку меньше, но именно такого эффекта я и добивалась. За всё
- Истинная для дракона (СИ) - Алиса Князева - Любовно-фантастические романы
- Асская академия: (не) попасть на турнир (СИ) - Тим Ксения - Любовно-фантастические романы
- Минни (СИ) - Соловьева Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Попаданка для дракона. Истинная (не) кусается - Айла Берен - Любовно-фантастические романы
- Невеста лунного огня - Сильвия Мерседес - Любовно-фантастические романы
- Вампирская сага Часть 3 - Дылда Доминга - Любовно-фантастические романы
- Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Наемница - Лия Сальваторе - Любовно-фантастические романы
- Мой первый, мой истинный - Марина Эльденберт - Любовно-фантастические романы