Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пошел старик по берегу реки. Вскоре и вправду увидел он: какой-то человек моет быка.
— Эй, послушай, не знаешь ли ты, где воробьиный дом?
— А ты выпей три глотка воды, какой обмывал я ноги моего быка, тогда скажу.
Что прикажешь делать? Выпил старик три глотка мутной воды. И тогда сказал тот человек:
— Где воробьиный дом? Иди дальше вверх по течению реки, там найдешь его в бамбуковой чаще.
Вновь побрел старик по берегу реки. И верно: перед ним заросли бамбука, а в самой гуще щебечет множество воробьев:
Если дедушка придет,Листья зашуршат бамбука.Тот-он пай-пай.
Если бабушка придет,Листья зашумят деревьев.Тот-он пай-пай.
Хором распевая песни, ткут воробьи на кроснах.
Обрадовался старик:
— А где здесь мой воробушек?
Заглянул он в чащу, и выпорхнула ему навстречу стая воробьев:
— А-а, дедушка пожаловал! Сюда, сюда, просим сюда. Снимайте сандалии, пожалуйте в дом[33].
За руку провели его в дом, а там уж другие воробьи несут деревянный тазик и золотой тазик:
— Помойте ноги в любом, какой приглянется.
— По мне и деревянный хорош, — ответил старик. Помыл он ноги и вошел в покои для гостей.
Тут явились новые воробьи:
— Верно, вы проголодались, дедушка? Подать вам кушанья на деревянном столике или на золотом?
— С меня и деревянного хватит.
Подали старику разные вкусные яства на деревянном столике.
Целый вечер старик не спеша беседовал с воробьями и остался ночевать у них в доме.
На другое утро захотели воробьи поднести старику подарок на память. Стал он было отнекиваться: не нужно мне ничего! Но воробьи неотступно упрашивали. Побоялся старик их обидеть и согласился.
— Скажите, что вам хочется? — спрашивают воробьи.
— По мне все хорошо, — отвечает старик.
— Хотите деревянный сундучок или золотой сундучок?
— Стар я уже годами. Куда мне тяжелый золотой сундук? Деревянный будет в самый раз.
Получил старик подарок и стал собираться домой. Простился с Резаным Язычком и со всей воробьиной стаей. А воробьи ему говорят:
— Только, дедушка, по дороге в сундучок не заглядывайте. Откроете дома.
— Хорошо, хорошо, не открою. Дома погляжу, — обещал старик.
Пошел он назад прежним путем по берегу реки. Не терпится заглянуть в сундучок, так и подмывает! Но стерпел старик, сдержал свое обещание.
Пришел он домой, позвал старуху и вдвоем с ней открыл сундучок. Посыпались оттуда большие и малые золотые монеты. Целая груда золота.
Завидки взяли старуху.
— А я чем хуже? — говорит. — Пойду одна, без тебя, еще больше богатства добуду.
И сразу же пустилась в дорогу. Идет и спрашивает у всех, как старик делал:
— Где здесь воробьиный дом?
Видит, какой-то человек моет в реке лошадь. Стала старуха спрашивать, где воробьиный дом, а он попросил ее выпить сначала три глотка мутной воды. Скривилась старуха, но выпила.
Теперь иди дальше по берегу. Увидишь, человек моет быка, и тогда спрашивай, что тебе надобно.
Пошла старуха и вправду увидела: моет быка какой-то человек. Спросила старуха, где воробьиный дом.
— Выпей сначала три глотка воды, какой я мыл ноги своего быка, тогда скажу.
Делать нечего, выпила старуха три глотка мутной воды.
— А теперь, бабушка, иди все вверх и вверх по течению. Там и найдешь воробьиный дом.
Заковыляла старуха дальше, опираясь на посох. Все, как старик сказывал. Вот и густая-прегустая чаща бамбука, в глубине воробьи щебечут:
Если дедушка придет,Листья зашуршат бамбука.Тот-он пай-пай.
Если бабушка придет,Листья зашумят деревьев.Тот-он пай-пай.
Распевая хором, ткут воробьи на кроснах. Увидели старуху и вылетели стаей навстречу: — Бабушка пришла!
Принесли два тазика и спрашивают:
— Вот деревянный тазик, вот золотой, в каком угодно ноги помыть?
— Да вы что?! Буду мыть ноги только в золотом тазу.
Провели старуху в комнату для гостей и снова спрашивают:
— Подавать кушанья на деревянном столике или на золотом?
— Да вы что?! Буду есть только на золотом столике.
Вот поела старуха на золотом столике, переночевала в воробьином доме и утром стала собираться домой.
Воробьи спрашивают:
— Бабушка, какой сундучок хотите в подарок, деревянный или золотой?
Жадная старуха крикнула в ответ:
— Давайте золотой, другого не возьму!
— Бабушка, маленький сундучок подарить вам или большой сундук?
— Тащите самый большой сундук, какой только у вас найдется!
Подарили ей воробьи большой-пребольшой сундучище. Ох и до чего же тяжел!
Стали воробьи прощаться со старухой:
— Бабушка, по дороге не заглядывайте в сундук. Дома откроете.
С трудом, пыхтя и задыхаясь, взвалила старуха сундук на спину и побрела домой. Немного прошла и присела на пенек. Так и подмывает ее взглянуть, что там внутри. Не выдержала старуха, свалила сундук на обочину и откинула крышку.
Вдруг высунулся оттуда длинный-длинный воробьиный язычок. А потом посыпались змеи, тысяченожки, всякие страшные гады. Битком был набит сундук всякой мерзостью!
Ужас взял старуху, ноги у нее подкосились, перестали служить.
С той самой поры, говорят, и начали в Японии сказывать такие страшные сказки, что ноги подкашиваются.
10. Гора Катикати
В старину жили где-то старик и старуха. У старика было поле на склоне горы. Каждый день ходил он туда работать, но вот беда — что ни посеет, хоть горох, хоть просо, придет барсук и все поле опустошит!
Но дед не опускал руки. Вот однажды пошел он сеять. Разбрасывает семена и поет песенку:
Посажу одно зерно,Уродится тысяча.Посажу два зерна,Уродится десять тысяч[34].
Вдруг чей-то голос тоже затянул песню:
Уродит одно зерно,Много-много лишь одно.Дотемна трудись впустую,Суккаракан.
Вот тебе на! Смотрит дед вокруг и видит: уселся барсук на корневище дерева и насмешничает.
Рассердился старик. Так вот, значит, кто опустошает поле?! Дрянной барсук! Стал он думать, как изловить негодника.
На другое утро спозаранок пошел старик работать на свое поле, а корневище дерева густо обмазал сосновой смолой.
Начал дед сеять зерна с песней:
Посажу одно зерно,Уродится тысяча,Посажу два зерна,Уродится десять тысяч.
Тут опять появился, как вчера, барсук и давай передразнивать старика:
Уродит одно зерно,Много-много лишь одно.Дотемна трудись впустую.Суккаракан.
Сделал старик вид, будто не слышит, и работает себе дальше. И вдруг неожиданно как набросится на барсука с криком:
— А, попался, барсучишка!
Барсук хотел было удрать, да прилип, не может пошевелиться. Попался-таки.
Старик крепко связал барсука лозами вистерии, принес домой и подвесил под застрехой.
— Старуха, я поймал проказливого барсука. Он мое поле разорял. Вечером сварим из него похлебку, — сказал дед и снова пошел работать в горы.
Осталась старуха одна и начала на дворе толочь рис в ступке. Но тут барсук окликнул ее:
— Бабушка, бабушка, много ли рису ты собралась натолочь?
— Да три полные ступки.
— Ой-ой, жаль мне тебя! Тяжело в твои годы рис толочь. Я тебе помогу. Развяжи меня ненадолго, — попросил барсук вкрадчивым голосом.
— Что ты, разве можно! Меня старик забранит — отмахнулась бабушка.
— Не бойся, ничего тебе не будет. Кончу толочь рис, опять меня свяжешь, никто и не узнает.
Обманул хитрый барсук доверчивую старуху.
— Ну что ж, отпущу ненадолго, на малый срок, — и развязала барсука.
— Спасибо! Дай мне пестик, бабушка, я тебе помогу. Старуха послушалась, а он пришиб ее пестиком до смерти и запел:
Ты не сваришь, дедушка,Суп из барсука.Свари взамен бабушкуИ покушай всласть.
И удрал со всех ног в горы.
Пришел старик под вечер домой, глядь барсука нет, а старуха лежит мертвая. Заплакал дед в голос:
— Убил он, видать, мою старуху. О горе, горе!
Тут — прыг-скок — прибежал заяц:
— О чем ты, дедушка, плачешь?
— Как это о чем? Ты, заяц, только послушай!
Все ему старик рассказал. Разорял барсук его поле и, мало того, старуху до смерти убил.
Стал заяц его утешать:
— Не плачь, я накажу злого барсука.
На другой день заяц отправился в горы. Стал резать тростник, распевая песенку:
Стебель, стебель тростника,Дай мне листьев тысячу.Завтра крышу богачаПокрывают заново.
Откуда ни возьмись, бежит барсук, шею от любопытства вытянул:
- Аокумо - Голубой паук. 50 японских историй о чудесах и привидениях - Екатерина Рябова (сост.) - Древневосточная литература
- Пионовый фонарь (пер. А. Стругацкого) - Санъютэй Энтё - Древневосточная литература
- Повесть о прекрасной Отикубо - Средневековая литература - Древневосточная литература
- История Железной империи - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Идзумо-Фудоки - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Ссянъчхон кыйбонъ (Удивительное соединение двух браслетов) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Пряные ночи - Автор неизвестен - Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Сунь Укун – царь обезьян - У Чэнъэнь - Древневосточная литература
- Рассказы о необычайном - Пу Сунлин - Древневосточная литература / Разное