Рейтинговые книги
Читем онлайн Время не ждет - Эллен Сандерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39

— Может быть, это прозвучит высокопарно или по-детски глупо, но я не могу. Я чувствую на себе определенную ответственность. Мистер Джонсон возложил на меня обязанности по сохранению «Каприза», и я не могу сбежать от них на тропический остров. Это будет нечестно по отношению к человеку, который много сделал для меня. Я не могу предать его память.

— Какая чушь! — воскликнул Патрик. — Неужели вы думаете, что я поверю во всю эту ахинею! Вы просто алчная и коварная девка, которая охмурила моего отца и заставила его изменить завещание.

— Я даже не стану на вас обижаться за эти слова. Будем считать, что вы сами не отдаете себе отчета в том, что оскорбляете меня. Вы расстроены и удивлены.

— Удивлен? Мягко сказано. Я в шоке! Всякого ожидал от своего папаши, но не думал, что он и перед смертью вздумает трепать мне нервы. Он всю жизнь только и делал, что испытывал мое терпение.

— По-моему, вы вели себя точно так же. Мистер Джонсон не раз жаловался мне на ваше поведение. Вы похожи как две капли воды. Сейчас вы ведете себя так, как наверняка вел бы себя ваш отец в подобной ситуации.

— Чего вы хотите? Скажите, что я могу для вас сделать?

— Отвезите меня, пожалуйста, домой. Мой автобус только что ушел. Не хочу стоять на остановке пятнадцать минут.

— Я имел в виду, как мне избавиться от вас? Подскажите ради Бога, раз уж вы утверждаете, что мой отец ценил вас только за ум и душевные качества. Будьте же рассудительны и добры ко мне.

— Что вам делать? В течение одного года поработать вместе со мной в «Капризе», а затем решить, как поступить дальше. Возможно, вы выкупите у меня мою долю, а возможно, уступите свою мне.

— Что?! — взревел Патрик. — Вы в своем уме? Откуда вы намерены взять такую сумму денег?

— Пока не знаю. Но вы же сами сказали, что за год может случиться всякое.

— Неужели у вас на примете есть еще пара старичков с огромным наследством.

— Кто знает. — Келли пожала плечами.

Патрик сверкнул глазами, но промолчал.

— Хорошо, назовите свой адрес, — произнес он невозмутимым и почти миролюбивым тоном.

— Мэддисон-стрит, семьдесят шесть.

Мотор «плимута» заурчал, как разбуженный зверь, и автомобиль медленно тронулся с места.

5

Келли с трудом оторвала голову от подушки. Ей показалось или действительно кто-то звонил в дверь? Она прислушалась. Тишина. Приснилось, подумала она, и снова бухнулась на подушку.

Во второй раз звонок раздался уже гораздо настойчивее и пронзительнее.

Келли приподнялась на кровати, протерла глаза. И кого это принесла нелегкая? На часах было три часа дня. Гостей она не ждала. Впрочем, это вовсе не дает ей права заставлять людей ждать у порога. Она соскользнула с кровати, нащупала мягкие меховые тапочки с заячьими ушами и побрела к входной двери.

Не успела она спросить, кто там, как за дверью послышался веселый заливистый смех ее подруг — Памелы и Дженифер.

— Открывай, негодница!

Келли улыбнулась и быстро отодвинула задвижку.

— В чем дело?.. Что вас… — Подруги не дали ей закончить, набросившись на нее с поздравлениями, поцелуями и объятиями.

Келли не заметила, как в ее руках оказались огромный букет хризантем и коробка с тортом.

— Эй, подождите. Я что, забыла о каком-то празднике? — в недоумении спросила Келли.

— Подружка, можешь ничего от нас не скрывать. Мы уже знаем, что ты теперь наша начальница, — с широченной улыбкой заявила Дженифер и снова обняла Келли.

— А-а, вы уже в курсе?

— Да, встретила сегодня мистера Венстертона, и он проговорился.

— Ох уж старый болтун, — с добродушной усмешкой сказала Келли.

Внезапно Памела посерьезнела и с тревогой спросила:

— Келли, в чем дело? Ты плакала?

— Нет, — пробурчала Келли, понимая, что ее попытка обмануть подругу обречена на неудачу.

— Сейчас же ставь чайник и выкладывай, что произошло. Ей досталось целое состояние, а она распустила нюни.

Келли пошла на кухню, радуясь возможности немного собраться с духом и подготовиться к расспросам подруг. Однако пяти минут оказалось слишком мало, чтобы полностью взять себя в руки, и она с ужасом представляла, как разрыдается, едва Дженифер или Памела затеют разговор о наследстве и Патрике Джонсоне-младшем.

— Ну и как себя чувствует новоиспеченная наследница и владелица элитного ресторана?

Келли пожала плечами.

— Как и раньше.

Подруги удивленно уставились на нее.

— Что-то не заметно особой радости.

— А ее и нет.

Келли занялась букетом. Она медленно достала из шкафа со стеклянными дверцами красивую фарфоровую вазу в восточном стиле, подаренную ей школьной подругой, затем налила в нее воды, развернула шуршавшую упаковку, обрезала бантики… Казалось, она способна возиться с цветами целую вечность. Первой не выдержала Памела.

— Келли, что происходит? Мы с Дженифер неслись к тебе на всех парах, едва узнали о твоей удаче. Мы надеялись закатить пир, а что мы видим? Ты сидишь дома с таким видом, как будто проиграла в лотерею последний доллар.

— Девочки, все в порядке. Просто… просто теперь Патрик места себе не находит от бешенства.

— Ну и дела! — воскликнула Дженифер. — Ему что же, мало досталось? Он пожалел для тебя какой-то ресторанчик?

Келли слегка улыбнулась словам подруги.

— Джен, видимо, мистер Венстертон сказал тебе далеко не все.

— Конечно, этот упертый старикашка только спросил у меня, как ты себя чувствуешь и не досаждает ли тебе Патрик после того, как тебе перешел по завещанию «Каприз». Когда же я сказала, что ничего о тебе не слышала со вчерашнего вечера, он тут же замолчал и я уже не смогла вытянуть из него ни слова.

— Что ж, все верно.

— Тогда почему ты расстроена и глаза на мокром месте?

— Потому что это только часть всей правды. Самое интересное мистер Венстертон решил оставить при себе.

Памела и Дженифер сидели напротив Келли и не сводили глаз со своей подруги в ожидании объяснений.

— Ну же, Келли, не томи! Мы же сейчас умрем от любопытства.

Придется потерпеть еще минутку. Кажется, чайник закипел. Келли быстро выпорхнула из гостиной. Через пару минут она вернулась с чайником в руках.

— Аккуратно, он очень горячий. Не обожгитесь. Давайте сюда ваши чашки. Джен, порежь торт. Памела, будь добра, возьми вон в том шкафчике блюдца.

— Могла и не говорить где. Мы у тебя в гостях уже в сотый раз. Я знаю, где что лежит, не хуже тебя.

— В таком случае принеси, пожалуйста, и ложечки, я совершенно о них забыла, — с улыбкой попросила Келли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время не ждет - Эллен Сандерс бесплатно.
Похожие на Время не ждет - Эллен Сандерс книги

Оставить комментарий