Рейтинговые книги
Читем онлайн Время надеяться - О. Шеремет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 62

Он — декан факультета Лиги Теней — был куратором моей группы, он же поставлял и черные метки. И вот сейчас этот могучий чародей аккуратно зажимал нос двумя пальцами, наблюдая за моим террариумом.

Задание было гениальным — скрестить чего-нибудь с чем-нибудь, чтобы оно могло извлекать магическую энергию из мертвечины и при этом быть относительно живым.

Припомнив горький опыт с Эммой (которая теперь отрастила прозрачные розовые крылышки и парила в воздухе, пугая по ночам влюбленные парочки), я решил не выпендриваться, фигурально выражаясь. Взял несколько червей, жуков могильщиков и бактерий-копрофагов и запихнул в один террариум с насыщенной магической атмосферой.

Несколько капель любовного зелья в корм этой пестрой компании — и voila!

Странное светло-серое существо, путаясь в многочисленных лапах, подползло к краю террариума и смотрело на профессора, мигая полупрозрачными веками. Из зубастого рта у него торчало нечто, ещё дергающееся.

— Дарм'рисс, прошу тебя… объясни, что это?

— Это жук. Или червяк.

— И что он делает?

— Ест, — доходчиво объяснил я, прикидывая, сколько часов мне придется отдраивать лабораторию в качестве наказания за проваленный эксперимент. — Мертвечину кушает, а потом вырабатывает магию.

Ксавье выразительно посмотрел на парящие по лаборатории разноцветные сияющие пузыри. В этот момент моё детище счастливо икнуло — и из его пасти выплыло ещё три пузыря. Существо издало восхищенный писк и напряглось, явно надеясь создать ещё пару для украшения своего мрачного жилища.

— Он не вырабатывает магию, он её применяет, — задушевно сказал профессор, заглядывая мне в глаза. — То есть ты создал разумное существо, Кенррет. А разумные существа, созданные даже в качестве эксперимента, умертвить нельзя… И что ты прикажешь мне делать с… этим?

Надеяться на то, что маг решит оставить у себя эту маленькую тварь, было глупо — Ксавье не был поклонником магических пузырей и сияющих бантиков, расцветающих везде, куда дотягивался червежук со своим детским энтузиазмом.

— Вот бери его и усыновляй.

— ЧТО? Пр… профессор!

— А что? — Ксавье вернул на место крышку террариума и неодобрительно потыкал пальцем один из пузырей. Пузырь мелодично захихикал, профессор драматически сдвинул тонкие брови. — Слышал, тебя один гомунукулюс уже мамой называет. В общем, Дарм'рисс, свое задание ты… что?

И в этот миг, пока я метался между возмущением по поводу упоминания Эммы и отчаянием из-за бездарно проваленного эксперимента, профессор исчез.

Он просто взял и шагнул в пустоту — и за ним не осталось ни одной линии силы.

Что это значит? Моя персона настолько надоела профессору-демону, что тот даже не пожелал назначить наказание? Слабо верится.

В общем, благодарю неведомое вмешательство из глубины своей темной и мрачной душонки.

— Пора сматываться, — сообщил своему червежуку, который смотрел сквозь мутное стекло террариума. — Если я тебя принесу в комнату, может, будет хоть какая-то польза: Сессен не выдержит твоего аромата и сбежит домой. Или ты съешь Эмму — тоже облегчение…

ЛАЭЛИ

Габриель сделал независимый вид и спрятался за Эрика. Эрик притворился стулом (ему всегда удавались такие трюки). Зармике всерьез приняла ларра за мебель и упала на него в обморок.

Короче говоря, мои храбрые товарищи-магики оставили меня tete-a-tete с демоном-вороном.

— Так, — сказал ворон, прикидывая в уме варианты кары, которую следует обрушить на голову бестолковой призывающей. Бестолковая призывающая не нашла ничего лучшего, как улыбнуться до ушей.

— Профессор Ксавье, как я рада вас видеть!

Василиском об колено с тремя переворотами, надо же предупреждать, что декан одного из факультетов — демон!

— Так, — повторил он, игнорируя защитный круг и выходя за пределы чертежа. — Первый курс. Если не ошибаюсь, Лаэли Стрекоза?

— Именно. Может чаю, профессор? Как мило, что вы… э… заглянули. Мы тут уборкой занимаемся.

— Уборкой. Там?

Он кивком указал поверх моего плеча, и, не оборачиваясь, я почему-то поняла, что ничего хорошего там не увижу. Может, лучше и не поворачиваться, а? Ничего страшнее взбешенного препода я точно не увижу, ничего забавнее его расширенных от шока глаз — тоже.

— Лаэли, магометр, — зловещим шепотом сообщил стул. И тогда противный писк, сопровождавший весь обряд призыва, перестал быть тайной — это несчастный приборчик возмущался против применения магии таких высоких уровней. Вот зараза чувствительная — мы ведь в другой комнате.

Впрочем, мучения магометра вскоре закончились — он испустил дух, геройски приняв на себя первый шквал чего-то неприятного, хлынувшего из склада.

Прощайте, маменька и папенька, прощайте, все несъеденные рогалики с шоколадом, все непросмотренные кавайки и сугойки…. Хайре(7).

Над нами простерлись прохладные крылья тени — демон-ворон решил спасти-таки нерадивых студентов. Не иначе, чтобы потом воспользоваться непокалеченными тушками (Ксавье слыл непревзойденным таксидермистом — изготовителем чучел). Когда осела пыль, мы обнаружили себя в идеально чистой каменной зале — исчезло всё и напрочь. Лишь цельный камень, пропитанный тысячелетними заклятьями, из которого состояли стены и пол, выдержал силу возмущенного хлама Зелинды.

Сама профессор стояла в дверях, озирая голые стены с крайне непроницаемым видом. Лицо Ксавье вряд ли выражало хоть на гран больше эмоций.

Ad notam, страшнее мага зверя нет — особенно если он так спокоен.

— Ксавье, ЭТО ты сделал?

— Смотря что вы имеете в виду, Зелинда, — холодно парировал профессор. — Спас от смерти ваших студентов — я. Не знаю, правда, зачем… но шанс это исправить все ещё есть.

Мы с ребятами были уже в процессе составления завещаний.

— Со своими студентами я и сама разберусь. Тем более, что они, кажется, провалили здание, поняв его слишком буквально.

— Зелинда, если вы считаете, что задать первокурсникам выполнить вызов демона-ворона — это остроумно, то позвольте с вами не согласиться.

— Да что ты несешь, Ксавье? — профессор поморщилась, прикидывая на глаз ущерб. — Хочешь сказать, кто-то из малышей решился на такое, зная, что ты неподалёку?

Палец декана обличающее ткнул меня в нос.

— Н-но… профессор Ксавье, я же не знала, что вы — ворон. Предупреждать надо вообще-то. Подумаешь — вызвала, было бы из-за чего нервничать. Я ведь уже извинилась… или нет?

— Нет, — проскрипел профессор, медленно, но верно, принимая форму демона.

— Извините, — брякнула, прячась за Эриком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время надеяться - О. Шеремет бесплатно.

Оставить комментарий