Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Говорю тебе, Надин, он совсем не такой, как про него рассказывала Долли.
Мне кажется, даже миссис Фрайлендер и та к нему несправедлива. Она считает его немного безответственным. Говорю тебе, Надин, он мне таким совсем не показался. Он очень много и подробно расспрашивал о том, что произошло, про взлом и все такое. Хотя мне кажется, что на самом деле в квартиру никто не вламывался, ведь дверь даже не была заперта. В общем, мне показалось, что он очень переживает из-за того, что случилось с его тетей, это так трогательно... Он даже попросил показать, где я ее нашла, как она лежала, спрашивал, не пропало ли что-то из вещей.
Такое впечатление, что он знает, что нужно делать, когда окажешься на месте преступления, как будто у него есть по этой части какой-то опыт. Не знаю... может, на съемках белья «Секрет Виктории» случилась большая драка?!
И еще одно мне показалось странным: он вроде бы удивился, когда увидел, какой Пако большой. Но я точно знаю, что несколько месяцев назад миссис Фрайлендер приглашала Макса на обед.
Пако уже пять лет, он же не мог вырасти за последние несколько месяцев. А когда я рассказала, что на прошлой неделе Пако чуть не вывихнул мне плечо, пока я пыталась его
удержать, он удивился, как хрупкая пожилая дама вообще могла с ним гулять.
Смешно, правда? Наверное, только племянник и мог назвать миссис Фрайлендер хрупкой. Мне-то она всегда казалась весьма крепкой особой. Особенно если учесть, что в прошлом году она совершила пеший поход через весь Йосемит...
Как бы то ни было, Надин, я рада, что ты меня заставила его разыскать. Он сказал, что, по его мнению, я не должна с больным плечом выгуливать пса и что он поселится в соседней квартире, чтобы самому заботиться о животных, да и вообще присматривать тут за всем.
Ты можешь в это поверить? Где это видано, чтобы мужчина был готов делать то, что он должен делать?
Я заканчиваю, кто-то позвонил в дверь. Боже, это полиция!
Я пошла...
Мел
Кому: Надин Уилкок <[email protected]>
От: Мел Фуллер <[email protected]>
Тема: Какой он из себя?
Все, полицейские ушли. Я им объяснила, что мама панически боится серийного убийцу-трансвестита, поэтому и вызвала полицию. Они даже не очень сильно разозлились.
Надин, хочешь узнать еще кое-что про Макса Фрайлендера?
Если ты это выдержишь, конечно...
Сейчас, когда я дома и сижу за письменным столом, мне видно его квартиру, то есть, я хотела сказать, квартиру миссис Фрайлендер. Мне видно окно гостевой спальни. Миссис Фрайлендер обычно держит жалюзи опущенными, но Макс их поднял – наверное, чтобы посмотреть на огни большого города, с нашего пятнадцатого этажа и правда открывается хороший вид. И вот теперь мне видно, что Макс лежит в кровати и что-то печатает на своем ноутбуке. Рядом с ним на кровати лежит Твидлдум, Пако, конечно, тоже рядом. (Мистера Пиперса, правда, не видно, но он вообще застенчивый.)
Надин, я знаю, что подглядывать нехорошо, но, честное слово, они так мило смотрятся вместе, у всех такой счастливый вид!
Ну и, наверное, не так уж плохо, что у Макса очень красивые мускулистые руки.
Ладно, наверное, мне пора спать, а то в голову лезут всякие глупости.
С любовью,
Мел
Кому: Джейсон Трент <[email protected]>
От: Джон Трент <john.trе[email protected]>
Тема: Как все прошло?
Она рыжая. Спасите!
Джон
Кому: Мел Фуллер <[email protected]>
От: Долли Варгас <[email protected]>
Тема: Макс Фрайлендер
Дорогая, я правильно все расслышала, когда утром наткнулась на тебя и Надин в «Старбаксе»? Ты действительно сказала, что Макс Фрайлендер поселился в квартире рядом с твоей, или я что-то напутала?
И это правда, что ты за ним шпионишь?
И что ты видела его голым?
У меня что-то со слухом – в прошлые выходные в доме Стивена мне попала вода в уши – поэтому, прежде чем раззвонить все это всем моим знакомым, я сначала хочу проверить, правильно ли я все расслышала.
ХХХООО
Долли
Кому: Мел Фуллер <[email protected]>
От: Надин Уилкок <[email protected]>
Тема: Долли
Мел!
Не паникуй. Ну кому она может проболтаться? Долли в офисе мало с кем знакома. А те, с кем она все-таки знакома, ее терпеть не могут и не поверят ничему, что она им наговорит.
Поверь моему слову.
Кому: Мел Фуллер <[email protected]>
От: Аарон Спендер <[email protected]>
Тема: Ты
Мел, я правильно понял Долли? В квартире по соседству с твоей действительно поселился голый мужчина? А что случилось с той старой дамой? Она в конце концов умерла? Если это так, прими мои соболезнования. Я знаю, что вы с ней были довольно близки – для соседей, живущих на Манхэттене, я имею в виду.
Однако мужчине, на мой взгляд, не пристало разгуливать перед соседями голышом. Мелисса, тебе непременно нужно пожаловаться на его поведение в правление жилищного кооператива. Я знаю, ты не владелица квартиры, ты ее только снимаешь, причем по очень выгодной цене, поэтому и не хочешь поднимать шум. Но такое поведение соседа можно расценивать как сексуальное домогательство. Действительно можно.
Скажи, Мелисса, ты когда-нибудь вспоминаешь то, что я тебе тогда сказал в лифте? Я говорил серьезно. Думаю, время пришло.
Я вспоминаю тот день, когда мы с тобой в обеденный перерыв гуляли по Центральному парку. Кажется, это было так давно, на самом деле всего лишь прошлой весной. Ты купила с лотка хот-дог, я тебя отговаривал, потому что незадолго до этого писал статью про содержание канцерогенов в продуктах, которые продаются на уличных лотках.
Никогда не забуду, как сверкнули твои голубые глаза, когда ты сказала: «Аарон, для того чтобы умереть, сначала ты должен немного пожить».
Мелисса, я принял решение: я хочу жить. И человек, с которым мне больше всего хочется жить, это ты. Я чувствую, что готов к серьезным отношениям.
Пожалуйста, Мелисса, позволь, чтобы эти серьезные отношения были у меня с тобой!
Аарон Спендер,
старший корреспондент
«Нью-Йорк джорнал»
Кому: Мел Фуллер <[email protected]>
От: Джордж Санчез <[email protected]>
Тема: Опоздания
Итак, Долли сказала, что ты наконец разыскала этого собачника. Тогда мне понятно, почему сегодня ты впервые за последние двадцать семь дней пришла на работу вовремя.
Поздравляю, детка. Я тобой горжусь.
Если ты теперь и статьи начнешь сдавать вовремя, мне не придется тебя увольнять. Но на это, думаю, вряд ли стоит рассчитывать, поскольку до меня дошли слухи, что этот твой новый сосед классно смотрится нагишом.
- Я не толстая - Мэг Кэбот - Современные любовные романы
- Влюбленная принцесса - Мэг Кэбот - Современные любовные романы
- Дневники принцессы - Мэг Кэбот - Современные любовные романы
- Принцесса в центре внимания - Мэг Кэбот - Современные любовные романы
- Под маской подлеца. Пончик для мажора (СИ) - Корепанова Ирина Александровна [email  - Современные любовные романы
- Возлюби соседа своего - Френсис Дэвис - Современные любовные романы
- Снова ты - Мелисса Росс - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Всё ещё здесь - Novela - Современные любовные романы
- Милое видение - Джейми МакГвайр - Современные любовные романы
- Ваше счастье, что не я ваше счастье (СИ) - Алина Шустрова - Современные любовные романы