Шрифт:
Интервал:
Закладка:
V Узнали самураи на Хасане, как садиться в чужие сани.
' Работать по-стахановски,: бить по-хасанов-ски.
Всем врагам отпор будет дан, как у озера Хасан.
НАШЕ ДЕЛО ПРАВОЕ
Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами.
В. М. молотов
Кто наступит на землю русскую — осту- У пится.
Фашисты напали на наш край, раззевают рот на советский каравай.
Немецким тупицам захотелось украинской пшеницы. - •
Сунул рыло фашистский сброд в советский I огород.
Уставился немецкий барон на советские ^ ворота.
Гитлер-людоед причинил много бед.(/
Защитим свой кров от фашистских волков.
—На нас лезут громилы — покажем им советскую силу.
У нас дорога одна — Отечественная война. ^ Дело наше правое — будем биться со славою.
v' Война народная имеет цели благородные.
. Лозунг у нас один: жить по-советски хотим. v Никогда фашистам не властвовать над нами, никогда не будем рабами.
_Не встанет русский воин на колени перед врагом, русский человек не будет рабом, ч/ России не быть покоренной.
Украина была и есть Советская земля.
* Не хозяйничать немцам на Украине. v Страну, где дух Ленина живет, на части никто не разорвет.*
Мы избавились от царей, избавимся и от фашистских палачей.
'J В России французам было холодно, а немцам будет жарко.
—(г Били немцев не раз, разобьем их и сейчас, v Врагу солнца не погасить, а нас не победить.
ч,- Скорее хлынет всемирный потоп, чем Гитлер онемечит наш народ.
Есть в СССР молоко, да у фашистов рыло коротко.
У фашистов зубы долги, только руки коротки.
Вороне соколом не быть, фашистам нас не v победить:
У нас на .фашистскую гадину найдется рогатина.
С умением и толком расправимся с немецким волком.
Под водой и на воде враг не спрячется v нигде.
Был пруссак, да попался впросак.
Нашла немецкая * коса на советский камень, v
Мы знаем, что немца с землей сравняем.
Мы сотрем врага с земли, будет враг лежать в пыли.
Захватчиков развеем в дым, обязательно победим.
Свет велик, а* • фашистам скоро будет деваться некуда.
„.Фашисты как ни трудятся, а планы их не сбудутся.
Сколько фашист ни воюет, а гибели не минует.
Сколько ни было бы у. фашистов дерзания, не дадим Родину на растерзание.
Фашистские клыки обломают большевики. у
Не боимся фашистской напасти:' будет победа Советской власти.
Нет силы такой, чтобы победить советский строй. ' . . *
Фашистскую свору разобьем скоро.
v Будет праздник и на улице нашей, всякого праздника краше.
Взойдет солнышко и над нашими блиндажами.
Победа не за горами, расправимся с немецкими псами.
Время придет и час победы пробьет.
Отважный наррд к победе идет.
ч/Победа в воздухе не вьется, а руками достается.
V Надо не только победу ждать, надо победу завоевать.
Чем труднее борьба •— тем почетнее победа.
Не придется свинье в небо глядеть, а Гит-леру нашей землей владеть. -
Думал Гитлер нашими землями управлять, а придется ему подыхать.
• .Гитлер к нам пришел незваным, а уйдет от нас драным.
Не видать Гитлеру победы, как своих ослиных ушей.
. Таскал волк-Гитлер, потащат и Гитлера-волка.
“Т“ Гитлер-пройдоха кончит плохо.
—|—Долго Гитлеру не жить, били немцев, бьем и будем бить.
Когда Красная Армия по Берлину хлопнет 7— Гитлер от злости лопнет.
Т Штык советский — молодец, скоро Гитлеру конец.
Хотел Гитлер всем миром владеть, да придется ему на осине висеть. ^
Будет Гитлеру ходу — из наших ворот да в воду.
Нам, старикам, умирать нельзя, пока Гитлера не проглотит земля.
Гитлер, кровавый шут, скоро тебе капут.-
Когда синица орла одолеет, тогда Гитлер нашей землей овладеет.
«Завоеватели» из неметчины будут смертью отмечены.
Советской землей не владеть фашистам, от нечисти Гитлера землю очистим.
•'[-Народ-герой сметет врагов с- земли родной. ’-'
Наша грозная сила — фашистам могила.-"
Чем больше наши победы, тем сильнее должны быть удары.
Кто вышел на дорогу побед — с нее не свернет.
Нет такой на свете силы, чтобы нас в бою скосила.
Скоро все фашистские гадюки поднимут вверх руки.
Красная Армия • славится — с немцами расправится.
Мы кончим войну со славою, наше дело i правое.
Великие победы нас ждут впереди под лучами красной звезды.
^За нами правда, в нас сила, мы победим. v-
JOS
ЛИЦО ВРАГА
Нелъэя победить врага, не научившись ненавидеть его всеми силами души.
И. СТА Л И Н
НЕМЕЦКАЯ ГРАБЬ-АРМИЯ
Немецкий барон — пугало для ворон. Недаром таракана называют так: прокля
тый пруссак.
N Немецкая свинья не .знает' чести.
Немецкие глаза не боятся грязи.
Немец до тех пор нахал, пока в плен не попал.
У немца ножки тоненькие, душа коротенькая.
Лютого волка лютей немецкий злодей.
Хвали сено в стогу, а немца в гробу. ^ Немец только тогда хорош, когда зарыт. Ч? Не ищи в немце человека — не найдешь. Что русскому здорово, то немцу смерть. Немцу понятен только один язык: русская пуля да русский штык.
Тогда немец угомонится, когда с башкою распростится.
.Русский немцу задал перцу Л Не может .немец русского человека побить. Нажил немец беду в сорок первом году, о-Видно птицу по полету, а фашистского стервятника по разбойничьим повадкам. I/ Фашист в боях мал, а в подлостях велик. Грабить вместе, тащить врозь, — вот и вся фашистская ось. *
—^ Ось Рим—Берлин без колес, на ней далеко не уйдешь. •
Остался бандит Бенито у разбитого корыта. Ай да Бенито, влип знаменито.
Был генерал Роммель, а стал генерал Раз-громмель. i
Правители Виши хуже всякой вши. По-иностранному Лаваль, а по-русски, «шваль».
Не спасла белофинна подмога из Берлина, л Немецкая армия — грабь-армия. v Немец поган — всем ворам атаман.
-.ч Воевать — по-немецки, воровать; воровать— по-немецки^воевать.
•Немец.на чужую.кучу глаза пучит.
Воровство •— фашистское ремесло.
^ Немец не говорит «украл», а «организовал».
^ Фашист на руку не чист, на что взглянет— то и стянет.
• У фашистов спорт: кто больше добра
.сопрет.
Фашистскому вору всякое платье впору. -р'Немец что волк: где попало — там и рвет.
Стояла деревня: сто два двора, а теперь — •одна труба.
Пусто, будто фрицы проходили.
После немцев на пути хоть шаром покати.
. Где прошел немецкий солдат — там пустыня.
^ Нет злее воров, чем банда фашистских псов. ^ До чужого добра арийцы любители, — это не арийцы, а грабители.
Сколько фашисту ни воровать — виселицы не миновать.
Ворованный кожух не греет.
Не ворюга жрет севрюгу, а севрюга будет тжрать ворюгу.
Сколько враг ни плутует, а пули не минует.
Чужое взять — свое потерять.
^j^Ha воре и немецкая каска горит.
v Повадился немец на грабеж ходить, тут ему 'А голову сложить.
Осталось фрицу . из всех посылок — пуля в затылок.
JOo
Немцам помешала слать посылки пуля русская в затылке.
Немцам вместо креп-де-шина — могила в три аршина.
Фашист жрал, врал, драл, крал, пока голову не сломал.
Брюхо у фрица бездонное.
- Быт и нравы царской России - В. Анишкин - Культурология
- Этика. Шпаргалка - С. Давыдов - Культурология
- Джотто и ораторы. Cуждения итальянских гуманистов о живописи и открытие композиции - Майкл Баксандалл - Критика / Культурология
- Природы краса - Анатолий Никифорович Санжаровский - Афоризмы / Культурология
- Куль хлеба и его похождения - Сергей Максимов - Культурология
- Русские реализмы. Литература и живопись, 1840–1890 - Молли Брансон - Культурология / Прочее
- Колонизация Новороссийского края и первые шаги его по пути культуры - Дмитрий Багалей - Культурология
- Общая психопатология. Том 2 - Евгений Васильевич Черносвитов - Культурология / Периодические издания / Науки: разное
- Слово – история – культура. Вопросы и ответы для школьных олимпиад, студенческих конкурсов и викторин по лингвистике и ономастике - Михаил Горбаневский - Культурология
- История советского библиофильства - Павел Берков - Культурология