Рейтинговые книги
Читем онлайн Желание - Трейси Гарвис-Грейвс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 51

– Но это не только твоя ответственность. Она и моя тоже.

– Это не так, – ответил он.

Затем Крис ушел к себе в кабинет и закрыл дверь.

Самое душераздирающее зрелище за все годы нашего брака – видеть, как угасает свет моего «золотого мальчика».

Глава 15

Клер

Прибираю на кухне после ужина, как вдруг раздается звонок в дверь. Я уже покормила детей и даже успела сбегать в душ. Зачесанные назад волосы еще влажные, на лице ни капли макияжа, а под стареньким розовым халатом, с которым я не могу расстаться, ничего больше нет. Совсем не хочется открывать дверь в таком виде. Почему гости не могут прийти, когда я выгляжу нормально? Я смотрю в окно на задний двор. Джош и Джордан играют с детьми Бриджет и, кажется, отлично проводят время, поэтому я решаю никого из них не звать. В дверь снова звонят. Возможно, это соседский ребенок или какой-нибудь продавец, поэтому я иду открывать сама, чтобы поскорее отправить их прочь. Но, распахнув дверь, совершенно неожиданно обнаруживаю на пороге Дэниела Раша в полицейской форме. Ошарашенная, я тут же сильнее затягиваю пояс халата.

– Привет, – заикаясь, выговариваю я.

– Привет, – с улыбкой отвечает он. – Я лишь хотел сказать, что привезли ваш знак ограничения скорости.

– Уже?

Видимо, правы те, кто говорят: важно не что ты знаешь, а кого. Прошло меньше недели с нашего разговора на параде в День независимости. Сколько усилий, интересно, ему пришлось приложить, чтобы так продвинуть нас по очереди?

На улице припаркованы две патрульные машины. Мой взгляд скользит мимо Дэниела и замирает на офицере, который снимает знак с фургона и устанавливает в нужное место. Не знаю, как следует себя вести в такой ситуации, как-то грубо просто сказать «спасибо» и закрыть дверь, особенно после того, как Дэниел похлопотал за нас. Но я больше не могу стоять перед ним в халате. Все это ужасно неловко, будто сцена из «Отчаянных домохозяек». Я открываю дверь шире и приглашаю его внутрь:

– Заходите.

Он переступает порог.

– Вы не могли бы подождать меня минутку? – спрашиваю я.

– Конечно, – кивает он.

Я бегу наверх и, добравшись до спальни, скидываю халат. После уборки на кухне я собиралась облачиться в пижаму, но сейчас роюсь в корзине с чистым бельем и нахожу какую-то майку и шорты. Надеваю трусики, затем наспех натягиваю вещи и спускаюсь. Дэниел терпеливо ждет в прихожей. Вдруг с ужасом понимаю, что забыла бюстгальтер, поэтому приходится слегка ссутулиться. Вообще-то, грудь у меня небольшая, я могу обойтись и без белья, а внутри топа есть специальная вставка, однако я переживаю из-за кондиционера. Понятия не имею, что происходит с моими сосками, а посмотреть на них не решаюсь. Тревога лишь возрастает, когда Дэниел опускает взгляд на мою грудь. Я поворачиваюсь, думая, чем бы прикрыться, но вижу лишь толстовку Джордан с изображением феи Динь-Динь – слишком уж маленького размера, и висит она на ручке гардероба рядом с входной дверью. Вдруг я понимаю, что внимание Дэниела привлекла вовсе не моя грудь, а жетон с регистрационным номером для вызова «скорой помощи». На параде его скрывала футболка, но в топе или купальнике он у всех на виду. Я, вообще-то, не обращаю на него внимания, все мои родные и друзья уже привыкли.

– Не знаю, как отблагодарить вас за помощь насчет знака, – говорю я. – Я действительно очень ценю ваше участие, как и мои соседи.

– Никаких проблем.

– Хотите что-нибудь выпить? Чай со льдом или колу?

– Нет, спасибо, – отвечает он все с той же улыбкой. Затем указывает на мое лицо: – Кажется, вы сегодня загорели.

– Да, – говорю я. – Даже чересчур.

Я обратила внимание на свои розовые щеки, еще когда вышла из душа. Первым делом я намазала солнцезащитным кремом детей, а про себя забыла. Нужно быть осторожнее, иначе моя кожа к сорока годам станет похожа на сапожную.

– Мы провели весь день в бассейне.

– Наслаждаетесь летом?

– Да. Я работаю на дому, у меня гибкий график, поэтому остается время и на веселье.

– И чем вы занимаетесь? – спрашивает Дэниел.

– Я графический дизайнер. Фрилансер, – уточняю я. – Выполняю разные проекты.

– И вам это нравится?

– Да, очень. Здорово выбирать самой, над чем работать.

– Сейчас мы обсуждаем новый дизайн логотипа для полицейского участка. Шеф спросил о наших идеях, но мы не блещем творческим мышлением. – Дэниел достает из кармана визитку и передает мне. – Вот наш нынешний логотип. Начальство хочет что-нибудь похожее, но более современное. Я слышал, что на этот небольшой проект собираются выделить средства, чтобы кого-нибудь нанять. Пришлите мне ваши расценки, мой электронный адрес на визитке. Я могу замолвить за вас словечко, если вы заинтересуетесь.

– Отличная мысль, – говорю я.

Иду к сумочке и достаю свою визитку, затем передаю Дэниелу:

– На моем сайте вы найдете рекомендации и отзывы.

– Спасибо, – говорит он, принимая визитку.

Дверь на кухне отъезжает в сторону.

– Мам? – кричит сын.

– Джош, я здесь! – кричу в ответ.

Он идет на мой голос, но, увидев Дэниела, они с Гриффином замирают на месте.

– Мы не нарочно, – говорит Джош.

– Это была идея Гейджа, – добавляет Гриффин.

– И что вы натворили? – спрашиваю я.

– Не знаю, – заикаясь, произносит Джош.

– Это вышло случайно, – вновь добавляет Гриффин, становясь бледным как привидение.

– Офицер Раш, у вас ведь есть в участке детектор лжи? – Я поворачиваюсь к Дэниелу.

– Да, мэм, – отвечает Дэниел. – Только скажите, если захотите избавиться от этих ребят.

Я многозначительно смотрю на Джоша и Гриффина, выражение их лиц тут же меняется, плечи опускаются.

– Так что вы собирались мне сказать?

– Мы гонялись за Джордан с горсткой червей. Она сказала, что нас за это арестуют. – Сын показывает на Дэниела. – И посмотри!

Дэниел поджимает губы, стараясь не рассмеяться. Я же не упускаю возможности преподать детям урок:

– Тогда вам лучше пойти и извиниться, пока я не передала вас в руки полиции.

Мальчишки мигом вылетают из комнаты, хлопая дверью.

– Отлично сработано, – говорит Дэниел.

– Стараюсь, – с улыбкой отвечаю я. – Мальчишки постоянно ей докучают. Конечно, она может за себя постоять, но в этот раз они сами напросились.

Рация Дэниела пищит, он увеличивает звук и слушает сообщение.

– Тяжелый вечер? – спрашиваю я.

– Не очень. – Он вновь убирает звук. – Даже довольно скучный. Так что это хоть какое-то разнообразие. Мне, кажется, пора.

– Хорошо. Еще раз спасибо за знак. Я очень вам благодарна.

– Не за что.

Дэниел следует за мной до парадной двери, и мы выходим на улицу, где значительно теплее. Он останавливается на крыльце.

– Напишите мне, – говорит Дэниел. – Насчет логотипа.

– Конечно.

– Хорошего вечера, Клер, – улыбается он.

Почему-то от этой улыбки я сразу же краснею. Чувствую, как горят мои щеки, а появившийся от солнца румянец становится ярче. Надеюсь, Дэниел этого не заметит.

– И вам тоже, Дэниел.

Гляжу ему вслед. Он идет по тротуару, забирается в машину и уезжает.

Глава 16

Клер

К Рождеству Крис сидел без работы уже восемь месяцев. Мы потратили последние деньги из его выходного пособия на подарки для родственников и детей, решив воздержаться от поздравлений друг другу, к тому же – каждый из нас заверял, что ему ничего не нужно. Мы не часто делали экстравагантные сюрпризы, поэтому нам не пришлось что-то кардинально менять, однако Крис, – казалось, слегка расстроился. Он всегда попадал с подарками в самую точку и никогда не забывал про мой день рождения или памятные для нас даты.

Когда закончилось выходное пособие, нашим единственным источником дохода стали сбережения и те деньги, что Крис получал по безработице, правда, изначально он даже не хотел писать заявление.

– Но тебе это положено, – напомнила ему я.

Он терпеть не мог каждый месяц заполнять бумаги, а еще больше ему не нравилось отправлять резюме на должности, которые он явно перерос, только для того, чтобы показать, что он пытается найти работу. Но сложнее всего ему было принять то, что даже эти анкеты никто не читал и не рассматривал его кандидатуру.

Как-то снежным январским днем я зашла к нему в кабинет с тарелкой супа и бутербродами. Омлет, что я приготовила мужу на завтрак четыре часа назад, по-прежнему стоял на столе нетронутым.

– Крис, ты не позавтракал.

– Я не голоден. – Муж даже не оторвался от экрана компьютера.

Он помассировал виски, будто я принесла ему головную боль.

– Но ты не можешь совсем отказаться от еды, – возразила я.

Крис вздохнул и отодвинул кресло от стола.

– Я же сказал, что не голоден. – Я попыталась что-то возразить, но Крис оборвал меня: – Знаешь что, Клер? Оставь меня в покое, это все, что мне нужно! – прокричал он. – Прекрати спрашивать, как у меня дела, сплю ли я, ем ли. Хватит уже.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Желание - Трейси Гарвис-Грейвс бесплатно.
Похожие на Желание - Трейси Гарвис-Грейвс книги

Оставить комментарий