Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты хочешь сказать… Неужели ты согласен помочь мне? — изумленно спросила Элин, словно не веря своему счастью.
— На твоем месте я не спешил бы радоваться, — хмуро предупредил ее Джеймс. — Ты еще не знаешь моих условий, Во-первых, я настаиваю на том, чтобы ты ни при каких обстоятельствах не входила в контакт с моей матерью.
— Я и сама этого не желаю, — холодно заметила Элин. — Глэдис — последний человек, с кем бы мне захотелось встретиться.
Ньюмарк снова вздохнул.
— Я тебя понимаю. После всего, через что она заставила тебя пройти… Однако сейчас моя мать страдает от сильного нервного расстройства, и я должен оберегать ее покой.
— Мне очень жаль, — сдержанно произнесла Элин, будучи не в состоянии простить Глэдис.
— Кроме того, я должен сначала просмотреть касающийся меня и Лолли материал и прочесть то, что ты будешь произносить в кадре.
— Нет ничего проще! — заверила его Элин, про себя решив, что ей, очевидно, не миновать по этому поводу стычки с главным редактором. — Что-нибудь еще?
— Пока всё. Сегодня вечером я улетаю в Чикаго для переговоров с одним из крупных заказчиков, так что с интервью тебе придется подождать. — Ньюмарк посмотрел на часы. — Учитывая обстоятельства, я посоветовал бы тебе как можно скорее покинуть мой кабинет, пока я не передумал.
Сжав губы в прямую линию, недовольный тем, что ему пришлось заключить двусмысленную сделку, он с гневным блеском в глазах смотрел на Элин, которая поднялась с кресла с таким сияющим лицом, как будто ее больше не заботило ничего на свете.
Пусть потешится, думал Джеймс, стараясь ничем не выдать своих мыслей. Если мисс Элинор Бруфорд думает, что одержала верх, то она ошибается. Мы еще посмотрим, чья возьмет! Она горько пожалеет, что осмелилась шантажировать Джеймса Ньюмарка.
4
Пробираясь в проходе между столиков в переполненном кафе, Элин внимательно оглядывалась по сторонам, высматривая Тину. Наконец она заметила подругу за угловым столом в дальнем конце помещения.
— Прости, что опоздала, — сказала Элин, протискиваясь мимо тучной посетительницы кафе с красным одутловатым лицом и седыми кудряшками на голове. Затем она уселась напротив Тины.
— Надеюсь, тебе не нужно намекать на то, что заказ оплачиваешь ты? — хмуро обронила та. Судя по всему, она пребывала явно не в лучшем расположении духа.
— Само собой! — заверила ее Элин. — Тебе удалось раздобыть интересующую меня информацию?
— Конечно. Иначе разве я позволила бы себе все это? — Тина кивнула на заказанный перед приходом подруги роскошный обед.
Элин рассмеялась.
— Насколько я понимаю, тебе пришлось потрудиться!
— Еще бы! — проворчала Тина. — Но это еще полбеды. Я переживала, как никогда в жизни, ведь меня в любую минуту могли застукать за этим занятием. Представляю, какая трудная жизнь у настоящих шпионов!
— Я знаю, что не должна была просить тебя о подобном одолжении, но…
— Вот именно! Если кто-то узнает, что я делюсь с тобой сведениями, добытыми сотрудниками нашего журнала, мне придется туго. А я не хотела бы потерять работу.
— Уверена, что до этого не дойдет. И я очень признательна тебе за помощь. — В эту минуту к столику подошла официантка, и Элин сделала заказ. — Рассказывай скорее, что ты раскопала о Лолли Чемберс и ее семье! — нетерпеливо потребовала она, когда девушка отошла.
Тина страдальчески вздохнула, продолжая хранить молчание до тех пор, пока официантка не скрылась из виду. Только после этого она с вороватым видом вынула откуда-то из-под стола картонную папку и быстро передала ее Элин.
— Здесь все, что я смогла отыскать.
— Превосходно! — Элин втиснула папку в сумочку и довольно потерла руки.
— Рано радуешься! — Тина фыркнула, наблюдая за подругой. — За все это тебе придется расплатиться сполна. Ведь не напрасно же я все утро тряслась от страха? По-моему, мне стоит увеличить цену за услугу. Сейчас я требую, чтобы ты позволила мне пользоваться всем твоим гардеробом, причем неограниченное время.
— Ладно, не возражаю, — усмехнулась Элин. — Только расскажи вкратце, какие сведения ты раздобыла.
— Ну… отец невесты Фред Чемберс родился в Питсбурге. В свое время он унаследовал небольшую мастерскую по ремонту автомобилей. Долгое время он трудился в поте лица, а потом ему удалось изобрести какое-то средство, практически устраняющее износ трущихся деталей. С тех пор дела Фреда быстро пошли в гору, и сейчас он уже владеет несколькими фабриками, где работает уйма народу. А недавно Чемберс купил обширное поместье в двух часах езды отсюда. У меня сложилось впечатление, что Фред неплохой человек, — добавила Тина. — Он известен своим добродушием. Во всяком случае, мне не попадались плохие отзывы о нем. Чего не скажешь о его жене, Амелии, которую в Питсбурге звали просто Милли. Похоже, это довольно зловредная тетка! Она всеми силами стремится проникнуть в высшие слои общества, полагая, что большие деньги дают ей на это право. И в первую очередь Амелия проталкивает наверх единственное чадо, дочь Лолли.
— И как ей это удается? — поинтересовалась Элин, кивком поблагодарив официантку, поставившую перед ней несколько тарелок.
Тина налила подруге апельсинового сока.
— По-моему, неплохо — благодаря ее настырности. Амелия посещает почти все благотворительные приемы и жертвует крупные суммы. Затем ее фотографии попадают в газеты, и таким образом она приобретает определенную известность. Ну а дальнейшее тебе понятно.
— А что дочь?
— О, Лолли совершенно не похожа на мать. С позволения отца она устроила в недавно купленном поместье приют для бездомных животных и большую часть времени проводит там.
— Интересно, какова она из себя? — осторожно спросила Элин.
— Мне не приходилось общаться с ней лично, поэтому я мало что могу сказать. — Тина пожала плечами. — Если верить фотографиям, Лолли довольно милая девушка. Похоже, больше всего этому обстоятельству радуется ее мать, потому что ходят слухи, что она горит желанием как можно удачнее выдать дочь замуж.
— Да-а… — протянула Элин, брезгливо поморщившись. — Что-то не нравится мне Амелия Чемберс!
— А представляешь, каково бедняжке Лолли с такой мамашей? — Тина сочувственно покачала головой. — Впрочем, скоро она избавится от опеки Амелии. Ведь Лолли собирается выйти замуж за Джеймса Ньюмарка?
— Очевидно, все идет к тому, — уклончиво ответила Элин. — Я собираюсь снять сюжет о них и еще о двух других парах. Эта передача выйдет в День святого Валентина. Вот почему мне срочно понадобилась информация, — пояснила она, решив пока не рассказывать подруге о визите к Джеймсу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Неблагодарный… - Хэрриет Гилберт - Короткие любовные романы
- Белый танец - Хэрриет Гилберт - Короткие любовные романы
- День ангела - Рут Валентайн - Короткие любовные романы
- Многоточие длиною в любовь - Элизабет Бартон - Короткие любовные романы
- Звонкое эхо любви - Беверли Бартон - Короткие любовные романы
- Одиннадцать дней - Лайза Роллингз - Короткие любовные романы
- Правдивый лжец - Джессика Стил - Короткие любовные романы
- Любви не скажешь нет - Джилл Гарриетт - Короткие любовные романы
- Неудачница для босса - Настя Джордеген - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Вторая жизнь - Xэрриет Гилберт - Короткие любовные романы