Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но я достаю.
И опять по голове. Затем сую подушку под мышку, принимаю серьезный вид и разглядываю безделушки на столике. Ему еще повезло, что это были просто строчки из фильма, потому что, если бы он говорил всерьез – что я хочу свадьбу, а не брак, – он перешел бы черту. Мне нужен брак! И ничего нет плохого в том, чтобы при этом хотеть большое свадебное торжество. Чего я не хочу, так это неоновых гиппопотамов.
Беру со столика дневник для беременных. Обложка обтянута кремовой тканью с красивыми ленточками-завязками.
– Подари его невестке от себя, – предлагает Шейн.
– М-м, не знаю… – ставлю дневник обратно. – Ей не понравится, он не в ее вкусе.
– Зато в твоем. И поэтому ей должен понравиться жест.
Шейн переходит к следующему столику. Один за другим звучат сигналы его сканера.
Безнадежно оглядываю кучу вещей, добавленных им в список Рен, и вздыхаю. Ладно, просто забегу сюда завтра с Элли и все переделаю. Нужно будет позвонить Рен и предупредить ее, что я кое-что добавила. Конечно, после того как уберу лишнее. Снова смотрю на дневник для беременных. Мне он правда очень нравится.
Вдруг чувствую, как гигантскую подушку в форме буквы «С» вырывают из-под моей руки.
– Эй! – Она действительно не такая уж и мягкая.
Уголком глаза вижу, что продавщица «Фосси» внимательно за нами следит.
Шейн замахивается. Я нагибаюсь и уворачиваюсь.
– Шейн! – шепчу я сурово.
Ну, отлично, теперь она идет к нам.
– Извините, сэр, здесь нельзя себя так вести, – строго говорит она, подойдя ближе. – Сэр?
– Простите нас, – говорит Шейн, но снова ударяет меня.
О господи, ведет себя как подросток.
– Сэр, здесь нельзя…
– Простите! – говорит Шейн и улыбается. – В последний раз! Мы уже уходим. Только оплатим это… – Он поднимает подушку, указывает на дневник и отдает продавщице наши сканеры.
– Ты берешь подушку? – спрашиваю я, следуя за ним к кассе.
– А что? Думаешь, не стоит?
Надеюсь, он шутит. Шейн останавливается у очередного столика и берет с него стеклянный шар на серебряной подставке. Внутри шара – гоночная машинка. Он встряхивает шар – и вокруг машинки кружится белый пластиковый снег.
Не могу ему позволить выставить себя дураком – незачем ему покупать подушку для кормления грудью. Тянусь, чтобы отобрать ее. Он уворачивается.
Снежный шар выскальзывает из его руки. О черт! Мы оба пытаемся его поймать. Как в игре «горячая картошка»: шар скачет то в его руки, то в мои. Наконец Шейн обхватывает его рукой, как футбольный мяч, а я в тот же миг ловлю шар. Он плотно прижимает и шар, и мою руку к груди.
На мгновение мы так и застываем, сплетенные вместе. Я чувствую тепло его тела. Его запах. Смотрю в его карие глаза с искорками жидкого золота. И, почти как в снежном шаре, в моем маленьком мирке все встряхивается и кружит.
– Боюсь, мне придется попросить вас уйти, – раздраженно говорит та же дама. Она стоит позади нас.
Мы осторожно распутываем руки. Я совершенно выбита из колеи.
Вина, словно петля лассо, обхватывает мои чувства и туго их стягивает.
Почему я испытываю вину? Я ничего плохого не сделала.
Шейн с улыбкой протягивает шар продавщице.
– Смотрите, даже не поцарапали.
Он поворачивается, чтобы поставить шар обратно на стол, и задевает локтем хрустальную фигурку медведя. Тот падает и разлетается по полу осколками.
– Наличные или кредитка? – не моргнув глазом, спрашивает продавец.
* * *Пока стою на светофоре, проверяю свой телефон. Три пропущенных звонка.
Один от мамы, два от Брэдли. Ввожу код и слушаю, как автомат называет мне номер и время. Сообщение от Брэдли – первое.
«Привет, милая. – Его голос звучит встревоженно. – Уже почти половина седьмого, я возле спортзала…»
Ох, черт.
«Почему ты не позвонила? Предупредила бы, что задерживаешься. Я… э… да, еще подожду тебя минут десять у входа… Перезвони, когда получишь сообщение».
Мне дважды сигналит машина, стоящая за мной. Красный уже сменился зеленым. «Еду, еду», – машу я рукой и жму на газ.
Совершенно вылетело из головы, что мы с Брэдли собирались идти в спортзал. Как? Ну как я могла забыть? Сегодня среда, а по средам и четвергам мы всегда ходим вместе. Смотрю на цифровое табло на приборной панели. Уже полвосьмого?
Стираю сообщение, жду следующего.
«Милая, куда ты пропала?» – Теперь он определенно волнуется.
Морщусь от досады.
«Я звонил Клайву, и он сказал, что ты ушла из офиса рано и у тебя была назначена встреча с Шейном Беннетом. Это не похоже на тебя. Позвони мне».
Стираю и прослушиваю третье.
«Привет, Кенсингтон. Это я, твоя мама».
Я знаю, что это ты, мам.
«Почему ты тогда бросила трубку? Я ведь тебе сказала, что сразу вернусь, как только отвечу на второй звонок».
– Это ты меня отключила, мам, – говорю я телефону.
Как раз сворачиваю на свою улицу. Теперь, узнав, что она не передавала мне сообщения Шейна, я бы с удовольствием бросила трубку.
«…я хотела рассказать тебе о вечеринке. Впрочем, я послала вам с Брэдли письма, так что ты, наверное, уже все знаешь. Просто хотела убедиться, что ты не купила ей сумку для памперсов, потому что я как раз…»
Мама все говорит и говорит. Она не понимает саму концепцию сообщений на голосовую почту. Разговаривает в точности так, как если бы общалась со мной лично.
«…от Гуччи и очень в стиле Рен. Ей понравится». Звучит сигнал, кончился лимит времени. А мама, наверное, продолжает говорить. Она купила ей сумку от Гуччи? Сумку для памперсов – от Гуччи? Подъезжаю к дому и замечаю припаркованный «БМВ» Брэдли.
О нет.
Вхожу в квартиру, слышу работающий телевизор. Брэдли сидит в гостиной на диване и держит телефон возле уха. Увидев меня, сразу выключает телефон.
– Как раз опять тебе набирал. Что случилось? Все в порядке? – Его голос звучит напряженно.
Бросаю сумку на стол.
– Прости, я забыла про спортзал.
Брэдли встает и направляется на кухню.
– Я волновался. Ты не пришла, не позвонила. Ты встречалась с Беннетом? – Он явно злится.
Почти слышу вопрос, который он не озвучивает.
– Ну да… мы определили фильмы и сцены, которые будем использовать в концепции, а еще я зашла в «Фосси» и выбрала подарок для Рен, как ты просил, – открываю сумку и достаю из нее кремовый дневник для беременных. – Видишь?
– С Беннетом? – Он озадаченно хмурится.
– Нет. Ну, то есть да… – Сердце бьется раза в три чаще. Под ложечкой холодеет. – Шейн хотел обсудить свой проект. У него была с кем-то встреча в ресторане торгового центра, поэтому мы там и встретились. Ничего особенного. Двух зайцем одним ударом…
Все, что я говорю, – правда. И все равно я чувствую себя виноватой.
Глупость какая-то, я ведь не сделала ничего плохого. Открываю холодильник и роюсь в нем, чтобы потянуть время. Надо же мне было забыть про спортзал! Достаю пакет сока и поворачиваюсь к Брэдли.
– Мне, конечно, следовало позвонить… Зато он подписал контракт, а значит, мы с тобой будем и дальше работать вместе…
Принимаю вид оскорбленной невинности и смотрю на него, как бы говоря: «А что я должна была делать?»
– Да, понимаю… – Брэдли меняет позу и складывает руки на груди. – Мне просто не нравится, что ты встречаешься с ним в нерабочее время. Я невольно нервничаю. Так что этому следует положить конец.
Он не просит.
Не знаю, как реагировать. Просто смотрю на него. В голубых глазах никаких золотых искорок. Внутри у меня все обрывается. Он ревнует! Пожалуй, у него для этого есть все основания. А что бы я чувствовала на его месте?
– Ты прав, извини.
Он опускает руки, и выражение его лица смягчается.
Брэдли подходит ближе, приподнимает мой подбородок и медленно, нежно целует.
– Хочешь вина?
У него уже налит бокал.
– М-м, конечно. Пойду переоденусь, я быстро.
Брэдли красив даже в домашней одежде. У него короткие светлые волосы, он чисто выбрит, всегда аккуратен и подтянут. Подавляю смешок. Брэдли напоминает босса Джейн из «27 свадеб». Идеален. А Шейн? О, тот, конечно, больше похож на Кевина Дойла. Такой же вечно растрепанный, только добавьте щетину и британский акцент.
Рен – это Тесс, всегда вылезает вперед. Тоня – подруга Джейн, как там ее? Которая спит со всеми подряд и даже внешне немного похожа на Тоню. Ее играет Джуди Грир, а вот называли ли ее в фильме по имени? Кажется, нет. И тут я ахаю.
Неужели я – Джейн? Джейн, которая боится ответить «нет» и всегда старается всем вокруг угодить? Нет, это не я. Я умею говорить «нет».
– Милая? Что ты там делаешь?
Что делаю? Подбираю новых актеров в «27 свадеб».
– Иду! – кричу я и натягиваю спортивные штаны.
Когда я выхожу, Брэдли уже опять сидит на диване и смотрит телик. Присаживаюсь рядом, и он наклоняется для поцелуя. Его теплые губы легко скользят по моим. Точно, он Джордж.
Он еще раз быстро меня целует.
– Давай выберем для свадьбы дату пораньше.
- Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен - Зарубежные любовные романы
- Кафе маленьких чудес - Николя Барро - Зарубежные любовные романы
- Снежная ловушка для двоих - Андреа Лоренс - Зарубежные любовные романы
- Если у нас будет завтра - Скотт Эмма - Зарубежные любовные романы
- Подкаст бывших - Соломон Рейчел Линн - Зарубежные любовные романы
- Счастье за углом - Дебора Смит - Зарубежные любовные романы
- Кто мы друг другу? - Кейтлин Крюс - Зарубежные любовные романы
- Как приручить гения - Сьюзен Мейер - Зарубежные любовные романы
- Только с тобой - Даниэла Стил - Зарубежные любовные романы
- Научи меня летать - Кэт Кэнтрелл - Зарубежные любовные романы