Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осторожно закрыв дверь, Кейла с наслаждением стянула с себя грубую сорочку, и отшвырнула ее подальше. Женщина ступила в теплую прозрачную воду, чувствуя, как постепенно согревается ее кожа. Погрузившись в бассейн по шейку, она глубоко вздохнула, с ее губ сорвался стон удовольствия, мышцы медленно начали расслабляться. Она отмыла грязь и кровь с себя, скользя руками по коже, испещренной застаревшими шрамами, ощущая, как тепло воды просачивается в давнишние раны, которые от холода начинали болеть. Длинные темные волосы облаком собрались вокруг ее головы в воде, она с остервенением скребла их пальцами, отмывая многодневную грязь. Волосы путались, но она надеялась, что ее новый друг даст ей гребень.
Кейла задумалась о Джессике. Когда она упомянула, что видела Джессику наблюдающей за битвой, девушка смутилась. Она должна была признаться, что Джес не заманивала ее в ловушку… она , наоборот, была очень дружелюбна и щедра. А желание ее дружить выглядело весьма искренне.
Странно, подумала она. Казалось, такие красивые молодые благородные леди должны иметь много друзей. Почему ей приходится вынуждать кого-то составить ей компанию? Совершенно не понятно.
Оставив этот вопрос до лучших времен, Кейла подобралась ближе к одной из статуй, чтобы получше рассмотреть. Она узнала работу известного мастера. Женщина потратила много времени на изучение искусств и техники исполнения у ее последнего хозяина, прежде, чем он дал ей свободу. Статуя была вытесана в форме красивой женщины с длинными струящимися волосами, с полной грудью и округлыми бедрами. Кейла залилась румянцем, заметив, что резчик уделил слишком большое внимание деталям. Не удержавшись, Кейла провела рукой по гладкому прохладному мрамору, все же эта комната была самым прекрасным местом, в котором ей приходилось бывать.
Вспомнив, что Джессика должна скоро появиться, Кейла быстро закончила и обернулась в одну из мягких удобных простыней. Отперев дверь, Кейла присела на низенькую деревянную скамейку в ожидании Джес. Раздался стук.
– Входи, – крикнула она, вставая.
Джес просунула голову в дверь, – Ну как, получше? – улыбнулась она.
Кейла фыркнула, но не ответила, – Где моя одежда?
– Здесь, – Джес тряхнула большим узлом, обернутым белой тканью. – А еще я тебе вот это принесла, – девушка протянула меч Кейлы, вложенный в его резные ножны.
Кейла скептически посмотрела на оружие. – Мне разрешается носить с собой меч?
Джес дернула плечом. – Я решила сделать тебе небольшой аванс. – Просто ответила она. – Думаю, ты не глупа… не глупа настолько, чтобы попытаться взять меня в заложники, чтобы вырваться отсюда. Правильно?
Это действительно было правдой. Девочка практически ничем не рисковала. Кейла усмехнулась и взяла меч.
Джес довольно улыбнулась. – Я так и думала. Кроме того, как ты сможешь упражняться в борьбе без твоего меча. Ой, забыла, я же еще вот что принесла… – Она просунула руку в сверток и достала тоненькую деревянную флейту. Она мгновение рассматривала инструмент, а потом вручила его Кейле. Глаза темноволосой женщины вспыхнули при виде флейты. – Они нашли это в твоем снаряжении… я подумала, ты захочешь, чтобы ее вернули тебе.
Кейла схватила флейту и прижала к груди. – Спасибо.
Джессика заметила этот порыв. – Ты играешь на ней?
– Бывает.
– Сыграешь что-нибудь для меня? – предложила Джес. – Если захочешь, конечно.
Кейла нахмурилась. Она никогда не играла для других. Ее музыка была слишком личной, но, подумала она, нет смысла отталкивать эту девочку. – Посмотрим.
– Здорово, я с удовольствием послушаю. – она указала на маленькую комнату. – Иди переоденься и я покажу тебе окрестности.
Кейла задержалась взглядом на девушке. Ее раздражало, что Джес казалась всегда веселой. Интересно, а что могло бы ее по настоящему вывести из себя. Ведь даже когда они дрались, и Кейла ранила ее, девушка оставалась спокойной и сохраняла чувство юмора.
Когда Кейла развернулась и пошла переодеваться, Джессика позволила своим глазам свободно изучить ее фигуру, не особенно стараясь отвести их, скользя по телу женщины с ног до головы. Она подумала, что нет ничего плохого в том, чтобы в восхищении заглядеться… а заглядеться было на что. Ее улыбка стала дикой, а глаза загадочно блеснули. Не смотря на свою помолвку, Джес всегда была заинтригована всеми теми историями, что она читала о чувствах между двумя женщинами. Эти книги было труднее всего достать, так как церковь считала подобное дьявольщиной. Но у Джес было несколько знакомых торговцев, которые привозили эти книги, зная, что девушка хорошо заплатит. Она не чувствовала никакого смущения, ведь она всего лишь смотрела… Кейла была потрясающе красива. Она всего лишь рассматривала великолепное творение Бога. Джес никогда не имела возможности испытать свой интерес к другим женщинам…. Но с того самого момента, как они с Кейлой впервые увидели друг друга, девушка чувствовала сильную связь между ними. Было бы так замечательно, если бы они смогли подружиться с этой женщиной, не важно каким образом это произошло.
– Знаешь, – продолжила Джес, чтобы заполнить тишину. – я никогда не видела, чтобы меч был сделан с таким превосходным качеством… испанская сталь сейчас большая редкость.
– Ну да. И что? – Кейла натягивала кольчугу, с неохотой отмечая, что кто-то проделал превосходную работу, почистив ее.
– Ты украла его?
– Нет, конечно, – Кейлу задело, что девушка такого невысокого мнения о ее чести.
– Я так и подумала. – Примирительно сказала Джес. – Я рассмотрела меч. Судя по твоему росту и длине рук, он сделан специально для тебя… как и твои доспехи, да?
– Не совсем. – Кейла справилась с последней застежкой, укрепила перевязь с мечом на талии, отрегулировав, чтобы она свободно висела на бедрах. Кейла вышла из комнаты и встретилась глазами с Джес. – Я сделала их сама.
Зеленые глаза резко округлились. – Сама сделала!? – девушка была просто поражена. – Но… как же ты смогла…
Довольная, что так потрясла девочку, Кейла широко улыбнулась, так, что даже блеснули ее белые зубы. – Мой прежний хозяин был испанским оружейным мастером. Его звали Константин ДеЛивьер. Он обучал меня кузнечному делу больше года. – кратко объяснила она. – Он помог украсить мое оружие и доспехи и научил пользоваться ими. Когда я всему научилась, он дал мне свободу. – Она внимательно смотрела за реакцией Джессики. – Моя свобода стала самым потрясающим подарком, который он мне преподнес.
Джессика сузила глаза. – И ты думаешь, что я забрала ее, да?
Кейла посмотрела вокруг. – Это место может быть прекрасным… но оно для меня такая же тюрьма, какой была темница. – Ее поза стала напряженной. Она старалась сдержать гнев. Ведь Джессика была добра к ней. – Ты можешь держать меня здесь, но не обманывай себя, думая, что это то, чего я хочу.
- Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл - Татьяна Иванова - Исторические любовные романы
- Милая мятежница - Констанс Холл - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Испанская леди - Джоан Смит - Исторические любовные романы
- Второй встречный - Оксана Зиентек - Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Хозяйка Англии - Элизабет Чедвик - Исторические любовные романы
- Блаженство страсти - Патриция Мэтьюз - Исторические любовные романы
- Тайна Янтарной комнаты - Татьяна Копыленко - Исторические любовные романы
- Властелин желания - Джессика Трапп - Исторические любовные романы
- Поцелуй со вкусом манго - Джанет МакЛеод - Исторические любовные романы