Рейтинговые книги
Читем онлайн Закон бумеранга - Игорь Корж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

– Какую цифру ты им назвала? – Я, похлёбывая пиво, полулежу в удобном глубоком кресле перед здоровенной «плазмой». Закуриваю чёрную сигарету. Sobranie. Я люблю их. Ну, такие с золотым фильтром.

– Никакой не называла. Сказала, что не имеет смысла пока. У нас нет свободных дат, и всё такое… – Она тоже закуривает.

– Мариш, разведи этих заказчиков. Скажи, что я наотрез упираюсь, хочу улетать. Но ты, в принципе, можешь меня уговорить… Если цифра будет тридцать пять, к примеру. Короче, ты всё сама знаешь. Нам не надо девятьсот – два по двести и пятьсот!

– Понял.

– Не для себя стараюсь. Пятерку возьмешь и устроишь шопинг. Сама прибарахлишься и коллектив оденешь. Это мой новогодний подарок. Дополнительный!

Глаза директора сияют.

Через полчаса она созванивается с заказчиком, а ещё через час ей в номер привозят гонорар артиста – тридцать пять тысяч долларов США.

ГЛАВА 3

…И главное – людей убивают,

режут почем зря…

Из к/ф «Место встречи изменить нельзя»

Украина, Киев.

12 декабря.

Самолёт был полупустым, так что Юле даже не пришлось засовывать свою луивуитоновскую сумку в этот жуткий ящик для ручной клади. Сумка провела весь недолгий полёт на соседнем кресле. Приземлившись в «Борисполе», Юля одной из первых покинула салон, «вышла из самолёта, убедившись в наличии трапа»[14].

В багаж она ничего не сдавала, летела без вещей. Вечером – назад. Ей просто надо поговорить с отцом. Вернее, не просто. Разговорчик предстоял ещё тот. Она не питала особых иллюзий по этому поводу. Но оттягивать его уже не могла. Да и не хотела.

Анатолий, человек, уже бог знает сколько лет возивший её отца, встречал Юлю в зале терминала «А».

– Здравствуй, Юленька! Ты так быстро… я только подошёл. А где вещи твои?

– Я налегке. Потому и быстро. Те, кто с багажом, ещё ждут. Но я же вечером домой, в Харьков.

– Даже на один денёк не останешься? Расстроится Виктор Владимирович.

– Не расстроится. Я его предупредила. Как у вас тут дела? Как папа?

– Всё в порядке. Генерал работает с утра до ночи…

Они вышли на воздух. Холодно, мелкий снег… Сели в машину. Выезд со стоянки был настолько обледеневшим и заснеженным, что даже полноприводной 221-й «мерс» вырулил не без проблем.

– Город, наверное, стоит? – поинтересовалась Юля.

– Ещё бы! В такую погоду. На Южный[15] можно и не соваться. Часа два простоим. Это в лучшем случае.

– А по Харьковскому шоссе тоже нехорошо. Там можно у Института химии намертво застрять, – Юля продемонстрировала осведомлённость в особенностях киевского дорожного трафика.

– Это точно, – с нотками усталости в голосе произнёс водитель. Последние дни он спал часов по пять в сутки, а почти всё остальное время за рулём находился. – Самый приемлемый вариант – это… увидишь, в общем.

Юле хотелось курить. Жутко хотелось. Но при Анатолии она не могла. Отец не знает о курении дочери. И не дай Бог, чтобы узнал. Нет, водитель, может, и не скажет ничего, даже наверняка не скажет, но ей неудобно, даже стыдно при нём. Её в дрожь бросало от одной мысли, что Анатолий поймёт – она обманывает отца. Лучше уж потерпеть-помучиться.

В том месте, где на проспекте Бажана начиналась самая-самая пробка, они свернули на проспект Григоренко, оттуда на улицу Княжий затон и просочились на Днепровскую набережную. По Днепровской доползли до моста Патона и с такой же черепашьей скоростью форсировали Днепр.

– Можно ещё через Березняки, но, в принципе, это один из самых оптимальных маршрутов, – произнёс водитель. – Час сорок. Нормально, в принципе.

Потянувшись ещё с полчаса, они подрулили, наконец, к зданию Министерства на улице Богомольца. Когда Юля вошла в огромный отцовский кабинет, генерал, импозантный, с жёсткими чертами лица мужчина около пятидесяти, нешуточно злясь, орал в трубку:

– Да не хер мне звонить, понятно?! Им погоны надевали, чтобы они службу несли, людей защищали, а не грабили! Нет, ни за кого я просить не буду! Не буду! При чём здесь честь милиции? Тех, кто марает честь милиции вот так… с говном её смешивает, надо не спасать, а уничтожать! Так что никакие «своих не сдаём» здесь не проходят! Под суд и в тюрьму! Всё, крапка, как у нас руководство страны говорит. Всего доброго!

Он швырнул мобильный на стол, сделал большой глоток воды прямо из стеклянной бутылки «Боржоми» и, подняв налившиеся кровью глаза, увидел дочку.

– Юленька, жизнь моя! Добрались, наконец! А я тебя жду всё утро, жду! Эти пробки дурацкие, сколько времени из-за них теряется.

Юля утонула в объятиях и поцелуях отца, боготворившего свою дочь.

– Привет, папуль! Кто это тебе нервы треплет с утра?

– Да пошли они! Дай-ка лучше на тебя посмотрю! Какая ты красивая! Давай я за тобой поухаживаю… – Он помог ей снять длинную шубу из стриженой норки цвета горячего шоколада. Усадил в кресло у журнального столика. На Юле был строгий, но обтягивающий (приталенный пиджак и узкая, до колен, юбка) и оттого чертовски сексуально выглядевший на её стройной фигуре чёрный костюм от Chanel. Под ним белая блуза Maxmara, на ногах замшевые сапожки Baldinini на шпильке. Волосы туго затянуты в узел, что подчёркивало очертания скул, глаза и высокий лоб. Лёгкий и изысканный макияж.

Виктор Владимирович по внутренней связи попросил принести кофе и печенье.

– Может, бутербродиков или потерпишь немного и поедем куда-нибудь пообедаем нормально?

– Потерплю, пап.

Вошла секретарша. Принесла поднос. Расставила на журнальном столике чашки с ароматным кофе и вазочки с печеньем и конфетами.

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

шлемазл (идиш) – несчастливый, без счастья. Здесь – рассеянный, беспечный.

2

«Холодная гора» – Харьковская тюрьма, СИЗО (следственный изолятор). Пересылка.

3

групповуха (слэнг) – здесь: групповое изнасилование.

4

вертухай (слэнг) – тюремный надзиратель.

5

плётка (слэнг) – пистолет.

6

мультируль (автомоб.) – в большинстве дорогих автомобилей последних моделей рулевое колесо (рулевая колонка), в которое вмонтированы кнопки управления работой аудиосистемы, кондиционера и др.

7

Том Форд (Tom Ford) – культовый дизайнер мира моды.

8

артиститиццкое (ирон.) – артистическое (отсыл к Аркадию Райкину).

9

бэкъярд (от англ. backyard) – задний двор.

10

«Малена» (кино, 2000 г.) – кинодрама режиссера Джузеппе Торнаторе. В ролях: Моника Беллуччи, Джузеппе Сулфаро, Лучиано Федерико и др. Фильм – номинант на премии всемирных международных кинофестивалей.

11

нью левел (от англ. new level) – новый уровень.

12

баландец (слэнг) – баланда, лагерная похлёбка.

13

рубль (слэнг) – тысяча долларов США.

14

намек на несуразность в правилах для пассажиров компании «Аэрофлот» времен СССР.

15

Южный (геогр.) – Южный мост через Днепр в Киеве. Основная магистраль, ведущая из аэропорта «Борисполь» в центр города.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Закон бумеранга - Игорь Корж бесплатно.
Похожие на Закон бумеранга - Игорь Корж книги

Оставить комментарий